★《你本就擁有的完美生命:讓每一口呼吸都喜悅圓滿的方法》(Living Fully: Finding Joy in Every Breath)最先以英文出版,接著印行了尼泊爾文版本;於今,中文版即將在華人世界面世。夏鉑仁波切的前半生多在美國和尼泊爾弘法,英語和藏語是他使用的語言。他不會說聽讀中文,但是佛陀所說的真理,換成什麼語文,都是相通無礙的。佛法有藏傳、南傳、漢傳的因緣,但慈悲智慧的真理是一,沒有差別。
《你本就擁有的完美生命:讓每一口呼吸都喜悅圓滿的方法》(Living Fully: Finding Joy in Every Breath)最先以英文出版,接著印行了尼泊爾文版本;於今,中文版即將在華人世界面世,要感謝連秀卿(Joyce)、陳霞琳(Lynda)、楊啟萱(Tracy)、王振威(Sherab)等人的費力和盡心;無始劫來,能與華人的讀者朋友在這一刻相會。