庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類














 
頂尖中英文精讀班

頂尖中英文精讀班
9789882163010
陶傑
----------
皇冠出版社(香港)有限公司
2013年6月01日
88.00  元
HK$ 79.2  






出版日期 2013年06月
語言版本 中文(繁)


[ 尚未分類 ]









繼《上等英文詞典》、《高等中文大典》、《頭等英文金句錄》後,再度對「病態」中英文開刀,一手感懷優雅中英文傳統跟美好時代的一去不返,一手將被現代化跟網絡化荼毒的劣質中英文揭露得體無完膚,扒皮露骨地從中抽出語文教育的劣根性和專制統治思維的罪惡。



全書共分三章



第一章 –傷逝的中文

母語教學失敗,不是所謂「母語」的問題,而是人的問題。香港人早就開始忘記怎樣說「母語」了,更別提怎樣使用「優雅的中文」,優雅的中文早就伴隨優雅的祖先遠去,如今的香港人只能在夾雜著英文單詞的雜種中文裡緬懷逝去的語言瑰寶。



第二章 –改嫁的英文

香港下一代的英語是不可能學好的。因為世界變了,教學資訊網絡化,進入了電腦時代。香港青少年在網上溝通,又不愛與英美的同輩交流,短訊使用火星文。更何況,英語的中文化,也就是Chinglish,把中國人的一套醬缸思維,像污水引入長江三峽一樣,令特區式的英語也胡混一團。



第三章 –黑髮不溝藍眼睛

絕大多數無知的中國人,絕不知道「民族主義」為何物。西方人知道,日本人政府也知道,中共心裏當然也知道,只有一般的農民不知道,民族主義(Nationalism)百分百是西方的理論。在中國人對英文的理解差異上,不只有語言層面,更多的,是兩個民族核心價值思想的巨大衝突。
















其 他 著 作