庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
精選格林童話 Grimms Marchen

精選格林童話

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570528978
格林兄弟
台灣商務
2013年12月01日
83.00  元
HK$ 70.55  






ISBN:9789570528978
  • 叢書系列:經典文學
  • 規格:平裝 / 248頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    經典文學


  • 童書/青少年文學 > 青少年文學 > 世界名著


















      不一樣的格林童話

      祈禱幸福時,別忘了許下三個願望──




      精選三十五篇譯自德文的格林童話,訴說從前從前無與倫比的幸福:因為擁有一顆虔誠的心,漢賽爾和葛麗特戰勝巫婆;勇敢的小裁縫,當了一輩子的國王;穿著靴子的貓成為首席部長……從魔法林中尋覓美好人生的蹤影,必然會途經黝暗的荒原,遇見陰險的巫婆、邪惡的繼母、魔咒的荊棘……然而只要堅定信仰,就可以摘下金色的星星、得到不虞匱乏的星星銀幣。



    本書特色



      ★ 商務經典文學第三彈!

      ★ 格林童話故事全新重譯,帶您看見不一樣的格林童話!

    ?








    譯序



    青蛙王子

    狼和七隻小山羊

    忠實的約翰

    十二個兄弟

    小哥哥和小妹妹

    野萵苣

    糖果屋

    漁夫和他的妻子

    勇敢的小裁縫

    灰姑娘

    荷勒太太

    小紅帽

    布萊梅的城市樂手

    小桌、金驢和棍子

    穿靴子的貓

    死神教父

    杜松子樹

    六隻天鵝

    睡美人

    畫眉鳥嘴國王

    白雪公主

    名字古怪的小矮

    千皮獸

    幸運的漢斯

    窮人與富人

    趕鵝少女

    三兄弟

    星星銀幣

    雪白與玫紅

    壽命

    死亡使者

    兔子和刺蝟

    農夫和魔鬼

    神偷

    豌豆實驗

    ?








    譯者序



    反璞歸真




      記得我剛到德國念書時,與漢學系一位同學莎賓娜很投契,她來過台灣,後來又去杭州學中文,進大學之前她當過德航空服員,也是自由撰稿的記者,過得豐富多采。她常帶著我造訪法蘭克福舊市區,走在蘋果酒館林立的石板路上,曲曲折折的巷弄,哪家酒館有現場演奏,哪家供應哪一道傳統家常菜,她如數家珍,而且從來沒走岔過。



      我第一次與她走進酒館後院的露天座,一條條長板凳就著木頭長桌,散發出懷舊的素樸風味,卻讓我這個罹患坐骨滑囊炎並已手術切除的人發愁。餐點送來了,好心的服務生又應我要求,翻箱倒櫃找出一個軟墊給我應急。吃吃喝喝之時,爽朗的莎賓娜眉飛色舞講起〈豌豆試驗〉的故事,戲稱我是「真正的公主」。



      這則於我個人而言具特殊逸趣的童話只在一八四三年第五版的《格林童話》中驚鴻一瞥,而一八五七年的第七版(亦即最後一版)雖然也收有一篇〈豌豆試驗〉,內容卻大不同也。丹麥的童話作家安徒生借用這個故事的雛型,改寫成(豌豆公主),反而留給世界各國讀者較深刻的印象。



      童話分兩種,格林兄弟:雅各•格林(Jacob Grimm, 1785︱1863)、威廉•格林(Wilhelm Grimm, 1786︱1859)歷經四十六年(1812︱1858)收集整理的兩百則童話、十篇兒童傳奇以及二十八篇附錄,是民間口耳相傳的故事,換言之,口語形式在先,文字記載在後。踵至的《安徒生童話》,則是杜撰出來的。所以,格林兄弟是收集者,安徒生是作者。



      《格林童話》毋寧是種瓜得豆的美麗意外。一八○五年至一八○八年間,布倫塔諾(Clemens Brentano)、阿寧(Achim von Arnim)積極蒐羅民間歌謠並出版《少年魔法號角》期間,透過朋友與正在卡賽爾圖書館工作的格林兄弟有了初步接觸。哥倆兒受此激勵,以語言和文字研究為出發點,開始勤跑鄉下及農村,聆聽沒有受過教育的農人或者中產階級—多為女性—講故事,將一個又一個深具文學價值、富有童趣的故事原原本本摘錄下來。哥哥雅各布以研究為主,弟弟威廉改寫潤色,成為膾炙人口的童話。一八一二年十二月二十日第一本《格林童話》問世,流芳百世,與《安徒生童話》、《一千零一夜》同享盛名。



      根據二○一三年一月三日《時代周報》(Die Zeit)引述德國電視二台(ZDF)所做的問卷調查,觀眾從總計兩百三十八篇《格林童話》中票選出最廣為人知的十個故事,自是這本中譯選集的台柱。其他篇章則有勞我的老師Thomas Rogowski精挑細選,知名度之外,趣味是關鍵,富含教育意義者理當占一定比例;此外,又點綴幾篇哲學味濃、童話色彩淡的故事,一共三十五篇。重新喚起大家的記憶,並希望藉此把格林童話的多面向介紹出來。



      有人說童話世界不乏殘忍的一面,充滿了繼母設計毒死或殺害繼子女的情節,因而引發性別議題;有人對每位女主角都花容月貌,並且最後都憑藉姣好的容顏沉冤得雪表示不滿;又有人對於公主都嫁給王子過著快樂幸福日子的結局感到憂心忡忡……。這本選集盡量將這些話題考慮在內,略略平衡,祈願細心的讀者體會到我們的安排。



      譯自原文以及擦去不必要的脂粉,是臺灣商務印書館推出經典新譯的本衷,因此,灰姑娘穿的是一雙平底、無後跟的輕便拖鞋,白雪公主的繼母對著一面小鏡子說話,而非奇幻綺麗的玻璃鞋與魔鏡。另一方面,格林兄弟在整理時,盡可能保留敘述者生動自然的口語,不時重複使用同義的形容詞提醒聽者注意,抑或講故事的人偶爾跳出來,調侃一下聽得入迷的大人小兒,也泰半忠實呈現在本書中。相信讀者能包容、接納,習慣和適應需要時間暨理性,反璞歸真是我們追求的目標;聰明的讀者應當不反對挑戰這個過程。



      感謝我的老師Thomas Rogowski任勞任怨擔任先鋒,從坊間繁多的《格林童話》中選出最信實的版本,再花很多時間燈下一篇篇詳讀,篩選出符合世界讀者脾胃的故事來。他當然也發揮專業為我解說文義,幫忙查資料,澄清時空距離與文化隔閡易造成的誤解。我在翻譯的過程中,重溫昔年師生的知性互動,不僅讀懂童話,還因幸運地有他指導而樂多苦少。這種況味若能感染給大家,《格林童話》的基本精神與精髓便不遠矣。



      第一次在德國單騎旅遊時,在不經意間騎上童話大道,又驚又喜。這條大道始於格林兄弟誕生的城市哈瑙(Hanau),途經他倆完成學業的馬堡大學,主要童話敘述者Dorothea Viehmann的出生地,有八座自然公園、繪聲繪影的睡美人古堡、灰姑娘住的村莊、白雪公主博物館……,一路北上,直至終點布萊梅港。童話大道長達六百公里,一九七五年規畫完成,每一棟建築物、虛實並存的景點,皆與《格林童話》有關。尤其值得一提者,二○○五年聯合國教科文組織將《格林童話》列入世界記憶名錄。



      慶祝《格林童話》誕生兩百週年的活動刻在德國持續舉行,「大人者,不失其赤子之心者也。」讀完這本中譯選集,別忘了許下三個願望。






    其 他 著 作
    1. 格林童話
    2. 格事話:另一種格林童話(限量特別版)
    3. 格事話:格林童話選集(上冊)
    4. 格事話:格林童話選集(下冊)
    5. 格事話:格林童話選集(套書)
    6. 房子童話書:白雪公主
    7. 房子童話書:醜小鴨
    8. 房子童話書:人魚公主
    9. 白雪
    10. 格林童話精選集【世界經典故事系列】