全球授權33國語言,繼哈利波特之後美國最暢銷的書
全系列在美國銷售超過3,400萬冊
居紐約時報暢銷排行榜超過130週
繁體中文版銷售超過38萬冊
系列榮登全台各大書店排行榜
美國《紐約時報》兒童暢銷書榜
美國科羅拉多州童書獎
美國內華達州青少年讀者獎
美國夏威夷內內獎
美國鵝毛筆獎提名
「國際閱讀學會�美國童書協會兒童評選最愛童書」
全美兒童票選獎「最喜愛的書」
2004年文化總會第三屆青少年讀書感想寫作比賽指定讀物—國小中年級組
《波特萊爾大遇險》描寫波特萊爾三姊弟的住家某日遭逢莫名大火、屋宅盡毀、父母雙亡,三姊弟交由波先生託管,姊弟三人從此展開寄人籬下的生活,這期間,覬覦波氏財產的歐拉夫伯爵及其黨羽苦追在後,每每透過偽裝置陷這群孤兒於不義,諷刺的是,波氏姊弟雖能一眼看穿壞蛋詭計,卻苦無大人相信或馳援,只能靠小孩三人超凡的機智一次次與惡勢力周旋。
全力緝拿波特萊爾孤兒們!
紫兒真是不敢相信,自從父母親在大火中喪生後,負責照料他們的監護人,不但沒有好好保護他們,反而讓他們成為全國知名的麻煩製造者。一夜之間,走在悲慘命運上的三姊弟,竟然莫名其妙的成為殺人魔王,報上寫著要通緝他們;親戚不敢收留他們;村民想要燒死他們。彷彿全世界的人,都成了歐拉夫的黨羽,準備展開瘋狂的追逐……
克勞斯更加難以置信,自己得十三歲生日,竟然是在一間骯髒的監獄裡度過,生日大餐除了白開水外,就只剩一條難吃的麵包。歐拉夫要送他「共度一生」超值大禮;新監護人們想送他「活烤姊妹」大餐;紫兒和桑妮唯一能給他的,是年度最有賣像的「破牆而出」大驚喜。究竟悲涼的慶生大會上,還會有誰送上更離奇的生日賀禮呢……
桑妮再也不敢相信「明天會更好」這句話了。昨天才和哥哥姐姐從歐拉夫的魔掌中脫逃出來,今天就被送往滿天烏鴉亂飛的怪村子。在那裡,沒有受到應有的照顧,也就算了,每天還得替烏鴉掃便便、撿羽毛;更要為一群只長年紀、不長腦袋的老傢伙洗碗盤;結果,卻遭到集體村民的控訴,成了殺人集團的主要兇嫌!
國際媒體好評
《波特萊爾大遇險》持續在競爭激烈的少年文學市場裡火紅發燒。 ──陶德.李奧帕德,美國CNN 有線電視新聞網 ?
《波特萊爾大遇險》在相對平靜的少年書籍出版世界,掀起一股騷動。 ──《紐約時報》 ?
《波特萊爾大遇險》吸引了大批熱情的書迷。 ──《美國新聞世界報導》 ?
《波特萊爾大遇險》是哈利波特的頭號挑戰者。 ──《新聞週刊》 ?
有趣……讀者們有福了,波特萊爾家孤兒的災難看來還沒結束。 ──《出版人週刊》 ?
《波特萊爾大遇險》是《哈利波特》之後,最有味道的少年文學作品……這一系列趣味盎然的少年小說,已經打破了魔法男孩的迷咒。 ──《娛樂週刊》 ?
《波特萊爾大遇險》就像餐會上味道最重的調味料,每個客人都抱怨,但最先嚐的都是它,而且吃完了還想知道做法。 ──羅伯.戴維斯《華盛頓郵報》
故事淒涼憂鬱,情節曲折離奇。 ──亞馬遜網路書店 ?
危險、好看、有趣。 ──《柯克思書評》 ?
是我女兒先發現《波特萊爾大遇險》的,然後它就在整所小學沸沸揚揚地掀起一股風潮。這一系列的書有股揶揄、嘲諷的味道,和J. K.羅琳等人的作品大相逕庭。孩子們愛死《波特萊爾大遇險》了。 ──米契爾.卡普蘭,美國加州Books & Books書店老闆? ?
情節曲折、字彙豐富,對文學、流行文化和政治有多重指涉,對放蕩的資本主義、非理性的流行,甚至是主題餐廳,則有大快人心的諷刺。 ──《舊金山紀事報》 ?
雷蒙尼.史尼奇讓讀者在黑暗中發笑。 ──《時人雜誌》