原序
隨著新版的面世,本書從第一版發行至今已經過了大約二十年的時間。在每一個版本中,我持續不斷地更新內容,並且進行一些小幅度的修正,而且我也相信,本書龐大而忠實的讀者們,也都很歡迎這些修正的內容。我不斷努力使本書成為一本既全面、又可信賴的社會科學研究入門書,並讓初次接觸社會研究的學生們覺得本書不但易讀,而且實用。
本書比較偏向研究方法論,而不是研究方法。所謂的方法(methods),指的是研究設計、測量、資料蒐集、以及資料分析的技巧。而方法論(methodology)則包含了方法以及其他更多的內容。方法論所強調的是瞭解整個研究過程。與研究方法相較之下,方法論的焦點側重於一些核心的原則,並以此進行高品質的研究、以及學習對研究方法作出適切的判斷。在方法論中包含了察覺並認知下列三項事物:社會研究所處的社會─政治脈絡、社會研究在較廣大的科學社群和科學研究中所佔據的位置、以及社會研究對於社會事實與知識創造的假定。一本關於方法論的書,不能僅僅侷限於幫助學生成為一個研究技術人員而已,還要能夠幫助學生發展成為一個具有反思能力的社會科學家。
自從本書大約在二十年前初版以來,就在以下數個方面別具特色。首先,對於社會研究中的質化與量化取向,我都一視同仁並且全然接受。在進行社會科學研究方面,不論是質化或是量化取向,都具有其重要的價值,也都能夠促進我們的知識與理解。其次,我也討論到在社會研究中,各種不同取向背後的認識論議題。在各種不同的研究取向背後,都有支持該研究取向的基本假定,而藉由瞭解這些基本假定,我相信學生以及研究社群裡的成員都能看到,每種取向如何能夠成為一個創造社會科學知識的基礎。而這些通常未被言明,且隱而不顯的假定,也能夠使我們看到,為何每種取向會以目前的方式運作並且發揮作用,以及各種相異的取向如何能夠彼此互補。第三,我從近期的研究文獻中汲取出為數眾多的範例,以闡明方法論的概念以及技術。我相信,只有在特殊而具體的研究中,方法論才能以活生生的方式展現出來。學生們學習方法論的最佳方式,就是看看那些從事知識創造的活躍社會科學家,是以何種方式把方法論應用於具體、特定的研究中。最後,統計以及量化資料分析的相關章節,仍然維持著只介紹基本概念的方式,也就是較為著重概念性、而非計算性的議題。我認為那些打算進行量化研究的學生,必須再另外修習一些與統計相關的課程,所以在本書中僅僅提供統計分析的基礎概念而已。
除了持續更新範例、以及在本書中融入特定技術或方法論辯論的最新進展之外,本書自從第六版以來,我也作了一些其他的改變,試圖使得本書的內容更加清晰易讀,並且讓學生更易於理解本書所提及的各種概念。我重新撰寫了數個章節,其中包括那些關於理論以及研究設計的章節。在數個章節的開頭部分,我則安排了研究範例。我之所以加入研究範例,是為了使抽象的方法論概念變得更為具體,且貼近現實生活。另外,我也改變了書中內容的描述方式。現在,當我在進行描述時,我比較常談到我們身為社會科學研究社群的成員所做的事,並且讓學生以及讀者們覺得,自己彷彿即將作出方法論方面的決定、以及即將規劃或是進行一項研究一樣。
本書的補充教材包括了以下數項:附有測驗題的教師手冊、自我測驗的題庫(My Test Test Bank)、線上課程的多媒體簡報檔案、學生版SPSS軟體(購買本書的讀者可以用特別的價格申請購買)、以及研究工具箱(My ResearchKit)。在研究工具裡,提供了每章的學習目標、章節摘要、閃字卡、練習測驗、以及幫助學生學習和理解的影片和活動。
在本書的這個全新版本中,我仍然執著於我一直以來的信念,也就是要讓學生們知道,社會研究是個令人興奮而且充滿生命力的過程。真實的人們在「真實的世界」裡進行研究,以促進並且增廣我們的知識範疇。社會研究是一個充滿活力、有生命力的過程,並在此過程中發現或者是創造出知識。大多數的學生只要經過適當的努力和研習,就都能夠精通或至少瞭解此種過程。雖然專業的研究者有著高度的熱忱與承諾,但是他們也都只是普通人,並且也生活在一個真實的社會、政治、以及歷史的世界裡。
最後要說明的是,本書的目標群眾仍然是以全世界的讀者為主。身為研究者,我們必須察覺到文化的假定、信念、以及價值觀等等會如何影響到社會研究活動。由於我們進行社會研究的目的,是去檢視發生在真實人類社會中的議題,因此,我們必須要能敏銳地察覺到,在這些社會中的種族中心主義或是國族主義的壓力,可能會以何種方式限制了社會研究在促進理解方面的潛力。
譯者潘序
社會科學研究方法是研究(讀)社會科學相關領域(科系)人士或學生必須具備的專業知識。它包含了對社會現象存在的形式及知識建構的基本哲學思考、對社會現象探究的不同取向(量化與質化)、研究的設計與倫理、研究對象的選取、研究資料的蒐集與分析、研究報告的撰寫等等。它是一套以系統性、邏輯性、組織性的方法來理解社會現象的重要知識。然而,在許多探討社會科學研究方法的教科書中,經常忽略了對社會現象哲學思考的詳細討論,並且要不就以統計計量的角度來介紹量化取向的研究方法,要不就以詮釋為基礎的觀點來撰寫質化取向的研究方法,兩者均難以綜觀社會科學研究方法的全貌,也容易落入研究方法二元對立的困境。
W. Lawrence Neuman是美國威斯康辛大學社會學系的教授,他所著的“Social Research Methods: Qualitative and Quantitative Approaches”,不僅對社會科學研究方法所涵蓋的重要內容進行完整的說明,且將質化及量化研究方法的取向完整且精準的整合呈現於此書中,使得讀者容易將此兩種研究取向進行對比、及融會不同研究取向之研究方法的個別長處、優點、適用條件、及其分別之限制。此書已經發行七版,可見作者為因應社會變遷及研究方法的最新發展不斷修正此書所付出之努力,也可看出此書受到廣大讀者之閱讀與支持。
學富出版公司于雪祥先生有鑑於此書在美國學術界所受到的肯定及其樂見國內讀者能有閱讀此書之機會,特別邀請我及王佳煌老師等國內熱衷於研究方法探討之譯者,將此書翻譯成中文。書中之翻譯若有涉及學術或專有名詞、或特定文化脈絡中所使用的詞語、及人名均附上原文,以利尋找相關的參考文獻;另外,由於此書由多位譯者共同翻譯,在多次討論及校稿中也力求中文語法使用上之前後一致連貫,並希望能達到信、達、雅之目標。
在此特別感謝學富出版公司全體同仁的努力及協助,使本書能夠順利出版,也希望譯者的努力能為台灣社會科學研究方法知識的累積帶來貢獻。譯者們均已竭盡全力完成此書之翻譯,然而書中難免仍有錯誤之處,尚祈先進與讀者們的指正與建議,是所至盼。
國立暨南國際大學
社會政策與社會工作學系助理教授
潘中道
2013/10
譯者王序
一本學術書籍的好壞,可以從形式與實質兩方面來看,兩者都與書的品質密切相關。在形式方面,首先要看作者的專業及其形象與聲譽。作者的專業可以在某種程度上確保書的品質,因為作者的形象與聲譽是一種口碑,代表同行對作者的肯定,不致於荒腔走板,外行裝內行。
書的好壞也要看出版社。出版社的出書策劃、選書策略與行銷方式可以顯示他們對某一本書的定位與期望,以及對作者的瞭解。出版社在業界的形象與名聲也是書籍品質的間接保證。大型出版社挾其規模經濟、龐大的編輯群與顧問,以及豐厚的人脈關係,可以說服好的作者將書籍交給他們出版。中小型出版社以專業取勝,雖缺乏規模經濟,也無力砸錢作廣告,但因他們必須在競爭激烈的出版市場上求生存,除了掌握市場利基之外,選書、出書也必須精準,才能維持形象與聲譽。
當然,書的好壞也要看它的銷售狀況。關於這點,專業書籍要想洛陽紙貴,比通俗書籍還要難上千倍,因為通俗書籍要緊跟流行浪潮,還要看作者是否為知名人物,專業書籍或教科書以專業為導向,市場接受度遠不如通俗書籍,作者亦多非明星或政治人物,實難與通俗書籍相比。即使是教科書,也要看適不適合教師與學生使用。許多學者滿腹經綸,下筆千言,卻令讀者不知所云者,所在多有。
從上述這些形式條件來看,本書堪稱好書。作者W. Lawrence Neuman是美國威斯康辛大學社會學系的教授,鑽研方法論多年,本書是他的代表作,在學術界享譽甚隆。出版社Allyn and Bacon與Longman同屬Pearson Education出版集團,是知名的出版商,專營教科書、參考書、教材之出版銷售,在出版界與學術界口碑卓著。再者,本書出到第四版,也顯示其內容廣受教師與學生歡迎。
形式條件只是外在的,重要的還是看書的內容。市面上許多教科書,尤其是談研究方法的教科書,最容易令人味同嚼蠟,難以下嚥。作者如果要撰寫一本好的教科書,或者學生要選擇一本好的教科書,最好能注意三個要件:
第一,生花妙筆,平實易懂。
第二,架構完整,面面俱到。
第三,介紹基本概念,適時搭配範例,以便學生迅速吸收,活學活用。
讀者當可發現,本書已經具備這三個內容要件。
第一,作者用平易的語句與社會生活中的實例,論述基本概念,語調輕鬆活潑。
第二,全書分為五大部分,包括基礎認定、籌劃與準備、量化資料搜集與分析、質化資料搜集與分析、社會研究與報告撰寫。從頭到尾,一氣呵成。值得注意的是,第四版的編排有兩個特色:一是討論研究設計時,兼論質化與量化,二是特別將倫理問題提到前面。第一個特色意在打破傳統研究方法將量化與質化分開來看的簡化做法。許多學者常有的誤解是質化與量化屬於不同的邏輯與思維,卻忽略兩者其實都是科學方法,以致各分畛域,彼此攻訐。第二個特色與一般研究方法的教科書不同,因為傳統或一般的教科書常將研究倫理放在最後面,聊備一格。但事實證明,研究倫理不宜放在最後一章,研究方法不只是技術問題,更是自重與尊重他人的問題。即使學者成就傑出,著作等身,只要有輕忽研究倫理之處,即使是小差錯,也可能使一世英名與成就毀於一旦。在學術研究的歷史上,這種例子比比皆是,卻總有人忘記歷史的教訓,最明顯的就是抄襲剽竊,忽略同僚、研究助理與學生的貢獻,或者暴露敏感的、隱私的資料,傷害到研究對象。此外,在利益衝突中不思迴避,標榜純正血統,結幫成派,各據山頭,壟斷學術資源,也是極容易犯的毛病。作者將研究倫理的篇章提到前面,可謂用心良苦。
第三,本書每介紹一項方法原則或概念,隨即有範例、圖示緊密搭配,讓讀者活學活用。用電腦的術語來說,本書的撰寫、編排充分達成「使用者友善」(user-friendly)的目標。
本書譯者對研究方法有濃厚的興趣,迻譯本書時受益良多,也希望與讀者分享這本好書。讀者對本書中譯本如有任何問題與意見,歡迎與譯者、出版者聯絡、交流、討論。
元智大學社會學系助理教授
王佳煌
草于癡愚齋
2002/1/18
?
譯者序
譯者本身在就讀研究所時,就曾經讀過Newman這本知名著作中的一些章節,當時譯者對於作者深入淺出地說明各種研究方法的能力,感到印象深刻,也從中獲得許多與研究方法相關的寶貴知識。沒想到在數年之後,承蒙學富文化事業發行人于雪祥先生的抬愛,竟有機會親自翻譯本書的中文版,讓譯者深感榮幸,也讓譯者終於有機會再一次親自領略這本知名著作的原文內容。
本書在研究方法的領域中堪稱是相當知名的著作,因為作者在書中不但詳述了各種研究方法背後的哲學基礎與進行方式,而且也引用了許多範例與小故事來加深讀者對於各種研究方法的體會與認識。因此,不論是打算撰寫論文的研究生、或是想對研究方法有更進一步認識的一般讀者,本書都是極佳的參考資料。即使讀者本身沒有撰寫論文或進行研究的需求,閱讀本書亦可充實關於研究方法的知識。此外,當今的報章雜誌中常常充斥著各種似是而非的社會研究與結果,致使社會大眾在不知不覺間受到誤導而不自知,針對此種情況,作者在書中也舉出了許多誤用研究方法的例子、以及使用各種不同研究方法的適合時機,可以幫助讀者不會輕易受到劣質的社會研究所蒙蔽而作出錯誤的判斷、甚至有能力去辨別某項研究所使用的研究方法是否恰當。由此可見,本書的用處絕對不僅止於寫論文時的參考書而已,更應該是現代知識份子都應擁有的研究方法參考書之一。
由於本書篇幅浩大、而且內容相當廣泛,在翻譯本書期間,譯者除了盡心體會作者字字句句的原意之外,也不時上網或翻查手邊的參考資料,務必力求譯文能忠實傳達作者的意思。而本書上一版由王佳煌、潘中道教授主譯的中文版,對譯者而言更是提供了莫大的幫助。王、潘教授的譯文流暢詳實,許多專有名詞的中譯也極為貼切,因此成了譯者最佳的參考對象,若非有兩位教授先前中譯版所奠下的良好基礎,譯者恐怕無法順利完成本書的新版中譯稿。所以,譯者在此要特別向王佳煌與潘中道教授致上最誠摯的謝意。
除此之外,本書的中文版能夠順利出版,必須特別感謝學富文化公司的于先生以及所有同仁辛苦地協助本書的編輯、校稿、印刷工作等等。而譯者家人的支持與鼓勵,亦是完成本書中譯版過程中不可或缺的助力,因此譯者也在此一併致上謝意。
最後,雖然譯者在翻譯過程中力求盡善盡美,對於原文的意義也在反覆推敲、確實瞭解之後才譯為中文,但因本書內容極為龐大,且譯者本身才疏學淺,故闕漏之處必在所難免,希望各方先進若有發現錯誤之處,能夠不吝指教,譯者也必虛心受教,以使這本研究方法領域中的大作能造福更多的讀者。
蘇文賢、江吟梓? 謹識
?