庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
這個•世界•怪怪的

這個•世界•怪怪的

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866281792
許亞歷
有鹿文化
2014年9月05日
110.00  元
HK$ 93.5  






ISBN:9789866281792
  • 叢書系列:看世界的方法
  • 規格:平裝 / 296頁 / 15 x 21 cm / 普通級
    看世界的方法


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文












    這個世界怪怪的,我們也不用太乖





    【目錄】

    【推薦序】反正許亞歷◎吳鈞堯(作家)

    【推薦的話】林群盛(詩人)、凌明玉(作家)

    【自序】呼拉圈



    【這個】

    ● 前文:鏡子

    ● 短句:日常

    說寫日常�社會日常�搭車日常�氣候日常�日常

    ● 長話

    ● 夢

    ● 她們:奶奶、外婆、媽媽、妹妹、乾媽

    ● 她、他們

    ● 鏡子



    【世界】

    ● 前文:牛吃草

    ● 和伊朗女孩與日本男孩的十月旅遊

    ● 敷時間的補土

    ● 在斑馬機場

    ● 二??九

    ● 三百六十五分之一,一分之一

    ?

    【怪怪的】

    ● 前文:更衣室

    ● 短句:變形

    ● 拼圖

    拼圖�拼圖日�言即拼圖�拼圖:在崖邊的小屋裡�拼圖的聲音�拼圖番外篇

    ● menu

    夾心吐司類�特製漢堡類�披薩厚片類�精緻烘焙糕塔

    ● 使用說明書

    椅子�蓮蓬頭�釘書機

    ● 許亞歷

    ● 診斷書

    ● 定期測驗

    選擇題�填空題�聽寫測驗�克漏字�應用題�造詞與造句�文意分析






    推薦序



    反正許亞歷?? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ?

    ◎吳鈞堯(作家)




      亞歷來函主旨寫「這不是恐嚇信」。果然不是,但也近似。亞歷要出書了,邀我寫短介,原因是「你是第一個刊用我文章的人」。這提醒我,以後遇見新的投稿名字,千萬得問他們,第一次投稿嗎?免得多年後「亞歷上身」,再接到其他「恐嚇信」。



      亞歷很可能是紅蘿蔔或兔子轉世。兔子吃紅蘿蔔,紅蘿蔔被兔子吃,兩種矛盾,都在亞歷身上發生。兔子是跳動的,且我們形容「狡猾」或「周全」之輩「狡兔三窟」。亞歷不是。她與家人,剛奮鬥人生第一棟房,台北居大不易,一個窟窿絕對就很吃緊。亞兔子只有一窟,但我懷疑,她極可能有三個髮漩。一個漩,正常而有機智;兩個漩,聰明且不按牌理出牌。如果三個漩,就可以懷疑,這人肯定一半正常、一半非理性。必經常找人打架,更經常自己打自己。所以說,她是兔子,想法跳來跳去;她是紅蘿蔔,她最終得面對心靈的動、靜,以及沾染的塵埃,再搭水,一口吃了它們。



      正因為兔生蘿蔔、蘿蔔生兔,所以亞歷「不乖」,也才會有這本「不乖」的書。



      她的體例不乖。雜文、繪本、短文(或亞兔子自以為是「短詩」)、新型態「腦筋急轉彎」、散文等、亂行詩(反正,我們就學亞歷亂發明吧)等;看起來旁蕪,其實是亞歷內在的流動。文章有形式,人心沒有形態,這是一種自在。彷彿草原裡,真有隻兔子,在微風中,滿足地啃著牠的紅蘿蔔。



      她的主題也不乖。感情的、家庭的、人生的、徬徨的,以及酸甜苦辣,都隨著自由型態,自由變形。曾與亞歷一起到安徽交流,我們都挑美的、好的拍,她都挑怪的、暗的照。大家都嚮往高畫素相機,偏偏亞歷特地帶了中古時代的手機,「這一來,照片的顆粒會大一些。不那麼清晰時,有時候,會清晰某些東西」。她大約是這麼說。這隻兔子,這個極可能有三個髮漩的女人,是這麼說的。



      亞歷其實很乖。她並不是故意要跟大家不一樣。她只是經常「宅」。那個時候,她無言、她沉默,可以跟自己說一整天話。有時候也畫上一整天。如果大家都學亞歷的「宅」法,肯定都能長三個髮漩,都能正、反觀自在。

    我們不把阿彌陀佛唸出來的呀!



    自序



    呼拉圈




      似乎每個人在小學階段都經歷過兩人三腳、呼拉圈、滾大球等在趣味競賽裡才會出現的運動項目。「呼拉」兩字,念起來有坦蕩作謔的幽默,搖起來自得其樂、人前瀟灑;可是我初次體驗卻沒那麼得心應手。



      為搖好呼拉圈,我觀察電視上馬戲團伶角如何肢身晃滿呼拉圈,也試著模仿,當圈兒從脖頸溢飛而出時,一股拋頭顱而熱血瞬涼的悚意逼竄──終究一回只能專心搖動一個圈圈罷!放假日早晨,面對落地窗練習呼拉圈直到中午,我高摺雙臂,不發一語 ,世界在腰腹之間連綿旋轉,從一開始動線紊亂,漸漸運走成軌道,像是衛星繞跑行星。我感受到秩序,也感受到非秩序:圈管摩挲著薄薄的居家服,把衣衫捲了上來,身體刮出白白的脫屑、紅紅的勒跡,皮膚下或骨骼內不知何處也起了若有似無的痠痛。雖然如此,也不願將呼拉圈放下,那自然而然發生作用的慣性,一邊朝圈外觀望,一邊體覺圈內的擦撞,教我喜愛。



      練久了,也發現到呼拉圈輕的難搖,重的善轉;小的易落,大的繞身數匝不掉。啊,舉輕若重啊,生命的難處許是那些輕浮小事,需要使勁將它們旋動,一旦打了一圈,就要再為下一圈努點力。彼時雖不曾想過是否有朝一日將不再玩呼拉圈,卻能感應到之中的預兆和呼應。長大後周旋物事,起初的確為此感到懼怕,想擺脫、想與事無關,可是每當以為已離得甚遠,旋又受其拉回,擦撞的接面處總有新的疼痛。是新的疼痛令我一次次認知物我間的關係,對傷勢保持警覺、對康復的周期坦然以待,轉了又轉,反而不捨停擺,明白並非物事召我入軌,而是想仔細看顧它們的心將它們收納為一點,為此旋轉。就像兒時搖呼拉圈的時刻,望向窗外,風景在微晃的諦視中,放慢下來,充滿細節。



      如果呼拉圈是衛星運跡、我是行星,那麼引我環行的心便是恆星了,它耀射光,照亮我、照亮宇宙,世界就在那樣的光裡,被看見。




    其 他 著 作
    1. 總鋪師與他的水腳仔
    2. 讀經典,玩遊戲:練就文學素養力
    3. 怪獸國有煩惱
    4. 到怪獸國遊歷:文字欲大解放,喚醒創作力!