庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
越界後•眾聲喧嘩:北美文學新視界

越界後•眾聲喧嘩:北美文學新視界

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789576395789
姚嘉為
爾雅
2014年10月20日
83.00  元
HK$ 70.55  






ISBN:9789576395789
  • 規格:平裝 / 232頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


  • 文學小說 > 華文創作 > 報導文學











      回顧寫作之路,始於一己鄉愁,藉散文抒懷,其後延伸為對華人在他鄉安身立命之關懷,曾在北美世界日報開闢「華人安身立命系列」專欄,開始兼及報導文學。



      因參加寫作團體,舉辦文學活動,結識不少作家,逐漸聚焦於北美作家與作品的介紹,曾在美南廣播網主持作家訪談節目。更進一步,登門訪問作家,在報章雜誌發表專訪,並結集出書。二 一二年創辦和主編北美作家協會網站雙月刊,藉網路傳送北美創作與文壇動態到兩岸三地。一路行來,越陷越深,皆因同在此山中吧!



      《越界後,眾聲喧嘩》以越界書寫為主題,藉十四位北美名家的文學身影,越界後的文學想像,生活步履與生命記憶,呈現當代北美華文文學的風貌,期能對以上的問題提供一些思索。



      〈前言〉介紹八0年代以降,北美時空環境的變化,華文文壇生態的演變,越界遷移的型態,跨文化語境寫作,提供閱讀本書的背景。兩岸文學名家余光中、王蒙、余秋雨的訪美身影,世界日報副刊前主編田新彬耕耘海外副刊的歷程,北美華文作家協會網站的理念與願景諸篇,從不同的面向,增加對當今北美華文文壇的認識。






    越界後,眾聲喧嘩

      ??? —北美文學新視界

    喧嘩越界,眾聲成史(代序) 黃碧端

    前言 北美文學新視界九

    望鄉的牧神—文學傳道人 弦一九

    詩情與俠氣—趙淑俠從絢爛到素淡三一

    上有天堂,下有書房—莊信正我讀故我在四三

    藉筆抒懷,以筆築橋—從愛出發的簡宛五三

    時光的鄉愁—陳少聰以審美的視角寫作六五

    舞劍詩人—張錯不再飄泊滄桑七七

    走出鄉愁—喻麗清的兩個書房八七

    用文字保存記憶—李黎在東西方間觀照九七

    以臺灣為文化原鄉—韓秀的生命之歌一一一

    散文:擇定的命題—張讓替散文開蹊徑一二五

    文學的遊牧民族—嚴歌苓為說故事而活一三九

    永遠的外地人—章緣的越界書寫一五一

    在交錯的彼岸間創作—張翎的雙城記一六三

    讓文字成為演員—曹志漣談網路文學創作一七五

    北美文壇的推手—越洋編副刊的田新彬一八三

    從北美發亮發聲—北美華文作家協會網站的理念與願景一九三

    名家訪美身影 之一 王蒙:要能掄起來一九七

    名家訪美身影 之二 印象,余光中二 三

    名家訪美身影 之三 行者無疆,余秋雨二一一

    只緣同在此山中(代後記)二二一






    喧嘩越界,眾聲成史(代序) 黃碧端



      知識分子在域外處境中的書寫,對近代中國的文學、文化乃至政治社會,長期產生巨大的影響。最早也許該推到孫中山先生在海外奔走革命時期的言論。更具體的是一九一七年初,還在哥倫比亞大學求學的胡適發表在《新青年》的〈文學改良芻議〉,這篇文章點燃了文學革命的火苗,更延燒出五四運動和接續的社會變革。



      但是,海外的華文書寫真正蔚為風氣,創作能量且開始在文學版圖占據顯著地位的,卻要數民國五、六十年代之後以留學生為主力的「留學生文學」。︱一九四九大陸易幟後羈留海外的知識分子,以及從臺灣出國念書的留學生,他們所有的家國之思、異地生存的艱辛、他鄉的風物見聞,……發而為文,成了當時民生未脫蹇困,卻維繫著中華文化一線香火的臺灣,望向世界的一扇窗戶。



      這些書寫者見證了大時代的動亂變遷,而臺灣的報刊,尤其主要報紙的藝文副刊,提供了幾乎是當時華文世界僅有的發表園地。歷史必會證明,這段時期臺灣在文化保存和邁向開發與開放的路途上,這些海外書寫所發揮的影響,有著關鍵意義。長時間形成的域外書寫風氣及發表環境,在中國大陸一九七 年代打開鐵幕後,更是屐履交錯、健筆紛陳,蔚為大中華文學的另一勝景,其影響必將深遠,值得史家探究。

    而姚嘉為女士剛完成的《越界後,眾聲喧嘩》,已經開始了這個為海外華文文學寫史的工作!



      嘉為女士畢業於臺大外文系,受過文學的科班養成,在美國轉行資訊,卻不曾忘情文學。她不但自己寫作,也擔任過美南華文寫作協會會長,現在是北美華文作家協會副會長,不但舉辦各類文學活動,近年且成立協會的網站雙月刊,提供海外作者更無遠弗屆的發表園地和交流平臺。她準確地看見,隨著大陸的開放、網路的興起、世界的快速移動,……域外華文寫作者如今已不再侷限於沉重的家國記憶或顛沛流離的人生,而更勇於放手實驗,追尋自己的風格,跨疆越界,眾聲喧嘩。



      這本書裡,嘉為親自走訪了長居北美的十四位兩岸作家,包括 弦、趙淑俠、莊信正、簡宛、陳少聰、張錯、喻麗清、李黎、韓秀、張讓、嚴歌苓、章緣、張翎、曹志漣,加上長期越洋編世界日報副刊的田新彬,訪美之際受訪的文壇重鎮王蒙、余光中、余秋雨,十八篇紮實的專訪,老幹新枝,各代表了不同的生命歷程、異鄉體悟,和鮮明的寫作風格與嘗試,真是繁花入目,讀來暢快!



      我和嘉為結識於一九九九年她在美南所辦的文學論壇。那場和前輩老友 弦同臺論文的盛會,迄今想到仍仿如昨日!我也因此有機會持續見到她十餘年來在北美文學的紀錄保存、推展活動和服務同文的辛勞及成果。這本書裡的專訪,有些從聯繫到終於面對面訪談,時間長達數年,而爬梳各家作品,深入解析的過程,自更辛苦。我們看見十八位傑出作者的剴切自剖與嘉為的精要解讀,也見證了她為文壇「寫史」的持續努力。嘉為二 一一年已出版了《在寫作中還鄉》,《越界後,眾聲喧嘩》是她的第二冊北美作家訪談,我有幸先讀,要向讀者鄭重推介嘉為這位辛勞的北美文學園丁和她在書中呈現給我們的喧嘩美景!





    其 他 著 作
    1. 時光長巷
    2. 亦俠亦狂一書生:夏志清先生紀念集
    3. 在寫作中還鄉
    4. 震撼舞臺的人:戲說莎士比亞-文學家系列
    5. 會走動的百科全書-聽亞里斯多德說天道地