庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
圖解韓文的原理(附1MP3)

圖解韓文的原理(附1MP3)
9789865927851
Joon Ko
懶鬼子英日語
2014年10月29日
100.00  元
HK$ 85  





ISBN:9789865927851
  • 叢書系列:懶鬼子韓語
  • 規格:平裝 / 299頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    懶鬼子韓語


  • [ 尚未分類 ]












    95%的人在記得韓語40音之後,

    1個月內就忘了8成。



    95%的人學韓文,

    只會不超過20句韓語。



    95%的人學韓文,

    只能硬記韓語短句,卻不知為何要這麼說。



    因為,

    95%的人都是用錯誤的方法學習韓語!





    使用說明

    作者序

    預備篇 1 韓語發音的原理

    預備篇 2 韓語組字的原理

    綜觀全書



    Chapter 1 懂得依場合、身份、關係說話,才是真正的韓語──語體的原理

    01 韓語的禮貌必須視場合情況使用!【口語體與正式語體的使用時機】

    02 長幼有序、身份有別,敬語不可忽略!【敬語體的使用方式】

    03 從說話看出關係親疏遠近!【半語體的說話原則】

    04 如何稱呼對方要視自己的性別與身份而定!【使用稱呼時的注意事項】

    05 韓語的「?」與中文的「的」使用的時機不一樣!【「?」該何時使用】



    Chapter 2 外表簡單、內容超豐富的韓語名詞──名詞的原理

    06 韓語名詞像個聯合國!【外來語、漢字詞、純韓語詞的不同】

    07 韓語的數字有兩套,表達「時」與「分」用的不一樣!【純韓語數字與漢字數字的用法區別】

    08 這個、那個?清清楚楚說的就是那一個!【這/這個/這裡、那/那個/那裡】

    09 當名詞牽起動詞與形容詞的手!【修飾名詞的動詞與形容詞】



    Chapter 3 有很多共同性的動詞與形容詞──動詞與形容詞的原理

    10 韓語連形容詞也有過去型!【只要是過去的,都要用過去時態】

    11 現在也能表達未來!【現在型與未來型的意思差異】

    12 一字之差看出是自願還是無奈!【否定表達的比較】

    13 在副詞的配合下,動詞與形容詞能表達得更清楚!【副詞與動詞、形容詞的關係】

    14 是人帶頭還是東西帶頭?【及物、不及物動詞】

    15 來了一趟回去?去了一趟回來?【動詞的方向性】



    Chapter 4 助詞是句子的定位點──助詞的原理

    16 格助詞雖然常被省略,但是有它才不易弄錯意思!【主語助詞與受詞助詞的使用】

    17 「?/?」是強調話題重點的聚光燈!【介紹句與對比句中的助詞使用】

    18 句子中的星星,帶你看清時間和地點【時間助詞與地點助詞】

    19 自古至今,從天涯到海角!【時間與地點的範圍】

    20 補助詞的對象,不弄明白不行!【最常搞錯的補助詞位置】

    21 到底是誰對誰、誰跟著誰做了什麼事!【助詞的方向性】



    Chapter 5 韓語把關鍵重點放在後面──語序的原理

    22 韓語特有的語序!【動詞、形容詞出現在句末】

    23 聽到中間才知道是有原因的!【表達原因、理由的三種方式】

    24 到最後才知道是聽說的!【引用的說法要放在句尾】

    25 比來比去,到底是誰跟誰在比較?【比較說法的語序】



    Chapter 6 藏在韓文句子裡的秘密──語感的原理

    26 有能力也不等於可以做!【表達能力的兩種方式】

    27 轉個彎,間接說話的藝術!【注意選擇或排除的範圍】

    28 披著同樣的意思,卻含有不同的語感!【意思類似,但語感不同的字詞】

    29 說出知道與不知道背後的真相!【知道、不知道的時態語感】

    30 溫柔的命令終究還是命令!【命令與勸導的說法】



    總複習

    參考答案

    學習表






    作者序



      在第二外語的學習熱潮中,日語、韓語、法語或西班牙語都是很受青睞的選擇,通常會另外再去學習其他外語的人,原因不外乎有二:個人興趣、工作需求。近年來韓劇、韓綜盛行,自然也引發了大家對於韓語的學習熱潮。



      相較於「為了工作而不得不學」來說,出於個人「因為喜愛所以想學」的學習動力比較強,在學習的路上得以更愉快、長久的持續下去;然而,不少學習者到了某個階段後,便開始會碰到學習關卡:四十音會了、打招呼的用語也會了、文法大概懂了一點點,但接下來想要更進一步突破,則好像怎麼學都還是搞不懂,甚至認為得硬記硬背更多單字、文法才能進步,不過,這樣一來卻反倒大大降低了當初想學習的興趣。那麼該怎麼樣才能聰明地衝過學習障礙呢?



      一般學習者會碰到的問題多半是以既有的思維模式去學習外語,因此,出現連自己也沒有意識到的、理所當然的用中文句子的結構和說話順序,應用在其他語言的學習上,這樣一來當然會出現:「韓語怎麼都反過來說啊……」、「語法好複雜喔……」、「明明文法就對,為什麼不可以這樣說?」等等問題。每種語言都有它的形成背景,而其規則、邏輯也大多和該國的文化有關,文化會影響並形塑說話的方式、語言的架構,倘若台灣的學習者只抱持以「中文」的思維來學「韓文」的話,那麼在認知上格格不入的情況只會不斷地產生,學習也會一直遇到障礙,最後只能走上硬記硬背一途了。但這不是最佳的韓文學習方法。



      學習外語很像是談戀愛。與心儀的人初次見面時,常常因為在表達認知有差異,因此認為對方說話太直接、另一個人又覺得對方總是不先說重點,但當設身處地瞭解對方的個性和說話順序後,在言語中搞不清意思的狀況就會大大減少,因為我們弄懂了對方在表達上的邏輯;同樣的,學習韓語時,若是能由韓國人的思維、背景、語言習慣來切入認識,就可以在學習韓語時有更內化的領悟,在應用上更得心應手。改變思考方式能夠正確的學好韓文,在這本書裡,我們藉由點出中文、韓文的相同與相異點,希望讀者們可以訓練自己用 Native Speaker(母語使用者)的方式來思考,進一步掌握韓文的原理,而心領神會達到純熟的程度了。



      這是我們對於這本《圖解韓文的原理:用韓國人的思維學好韓文》的撰寫初衷與理念,希望能為台灣的韓語學習環境帶來新的風潮,也期待幫助更多卡在瓶頸上的韓語學習者,讓每一位都能夠擺脫學習關卡,繼續開心的學好韓文。




    Joon Ko & Hannah Chia




    其 他 著 作