庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
娃娃屋

娃娃屋

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863441809
潔西•波頓
蘇瑩文
麥田
2015年1月08日
120.00  元
HK$ 102  






ISBN:9789863441809
  • 叢書系列:hit暢小說
  • 規格:平裝 / 368頁 / 25k正
    hit暢小說


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學

















      八個人偶、九個房間、一幢價值連城的娃娃屋……

      財富究竟會引她走上優渥的一生,或是將她推入遭人操縱的牢籠?




      《別相信任何人》作者S.J.華森盛讚:「這是一本讓你想起當初為何愛上閱讀的好書!」



      接近真相令她深深恐懼──

      因為她擔心,真正主宰自己命運的,可能另有其人……



      那些認為金錢萬能的人,自信可以買到愛情、忠誠,與他人的靈魂。

      這是一場權力遊戲,也是孤注一擲的豪賭。



      這不只是一棟娃娃屋,這是她曲折命運的縮影。



      ☆亞馬遜★★★★震撼好評|Goodreads★★★★口碑流傳

      ☆榮獲2014年水石書店年度好書大獎、2014年英國國家書卷獎(Specsavers National Book Awards)年度最佳新人作者與年度之書大獎|入圍2014年Goodreads年度最佳歷史小說獎

      ☆上市立即空降英國暢銷榜冠軍|暢銷速度超越《哈利波特:神祕的魔法石》

      ☆英國熱賣13萬冊|全球售出32國版權|改編為BBC「睡前好書」廣播劇  



      十八歲的小鎮女孩一夕之間成為十七世紀全荷蘭第一富商的妻子,

      隨著結婚禮物「娃娃屋」的到來,祕密卻如鬼魅般開始出沒,

      她想甩開掌控的力量,卻發現自己正一步步深陷其中……



      妮拉以為婚姻會就此緊緊束縛她的餘生,沒想到真正為命運掀起大浪的是一棟娃娃屋。

     

      自從成為阿姆斯特丹富商布蘭特的妻子後,妮拉來到了人生最高峰──她擁有了夢寐以求的豪門生活,命運的布局卻同時也超乎她的想像。整座城市都忙於經營買賣,在家中則有熱中事業、不願與她同床的丈夫約翰尼斯,掌管家中財政、聲稱「糖會使靈魂生病」的精明小姑瑪琳,以及兩位古怪冷漠的僕人……他們深信努力才會帶來財富,生活以聖經為戒律,不容逾越。妮拉自問:這就是我的新家庭嗎?他們似乎一輩子不曾歡笑。她是城市中唯一質疑宿命、堅信愛情的人。



      直到丈夫訂製了一幢娃娃屋,風波不斷的日子也宣告開始。為了裝飾娃娃屋,妮拉開始訂購屋內的人偶與家具,沒想到送來的人偶身上竟有莫名的血痕與黑點,隱約指向家族不可告人的祕密。妮拉終於發現,小姑瑪琳嚴峻的外表底下暗藏一段不能說的戀情;從不肯與她親近的丈夫,心中另有所屬。當富裕的生活成為空殼,真相掩埋於一連串難解的謎團之下,妮拉決定主動從娃娃屋中尋找線索,當自己命運的主人……



      嫁入豪門沒有帶來妮拉想像中的幸福,卻反而被迫面對更黑暗的家族祕辛。在這座金錢可以主宰愛情、忠誠與靈魂的城市,身為精緻小屋的女主人,妮拉將如何扭轉命運,成為家族唯一主宰?所有的真相正等待娃娃屋一一揭開……



      作者自述

      「《娃娃屋》是個成長故事。我意欲探討的層面包括了阿姆斯特丹彼時的道德焦慮、身為外地 人的感受,以及不能說的故事。書中不但毫不掩飾地描繪出想讓他人瞭解的掙扎、想與人接觸的慾望,然而也寫下了這樣的希望:想將命運交付外力而不願為自己的 決定而負責。……賞袖珍小物會讓我們有種無法觸及的領悟,而這些全來自我們加諸其上的意義和記憶;我們甚至會賦予這些小物生命。」



    名人推薦



      ☆知名作家�密絲飄、知名歌手�許哲珮、「窩著」咖啡店店長�魏鵬真、知名版權經紀人�譚光磊──低迴不已!(按姓氏筆畫順序排列)



    【各界名家齊聲讚歎】



      《娃娃屋》是最罕見的那種精緻寶物──文字優美、引人入勝。這本書既吸引人又充滿魔力,不斷給人驚喜。它是一本讓你想起當初為何愛上閱讀的好書!──《別相信任何人》作者S. J. 華森



      《娃娃屋》令人十分震撼!無論從任何角度看,它都屬於最上乘之作。不斷閃現的過往記憶、緻密的景物細節,讀者可以藉此盡情沉浸於書中。波頓的文字徹底俘虜了讀者,我讀完這本書的第一個反應是馬上再讀一遍!──《凜冬將至》作者漢娜•肯特



      一部精采巨作!複雜而具深度的人物、吸引人心的情節、極具品味的文字!──《THE SHOCK OF THE FALL》作者納森•費勒



      妮拉只在婚禮上見過她的丈夫一次,接著就步入另一個世界。當她的丈夫給了她一個娃娃屋,她彷彿也同時獲得了開啟內心世界的鎖鑰。全書令人屏氣凝神,直到小說的最後一句話!──Vogue



      每一頁都給人驚喜!《娃娃屋》讓讀者陷入十七世紀的阿姆斯特丹。就像書中描寫的那座精巧娃娃屋一樣,每一扇門、每一道窗簾中都隱藏著無窮驚喜。波頓這本小說完美至極,絕對值得一讀!──《MRS. HEMINGWAY》作者娜歐蜜•伍德



      這部小說一定會吸引到喜愛《戴珍珠耳環的少女》的讀者。波頓運用一種全新的詮釋方法去看待性別、種族、階級。她成功創造出複雜立體的女性角色!──觀察者報



      波頓將會是下一位偉大作家!完美無缺的書寫、優美動人的情節!──晚間標準報



      所有歷史小說中,故事設定都會是全書重心,《娃娃屋》的重心在於十七世紀阿姆斯特丹的城市景觀,以及所有時代細節,更令人驚奇的是故事中曲折的情節發展!──出版人週刊



      這位才華洋溢的新人作家交出了一本精采的歷史小說,這部處女作有著大師風範與浩瀚的心靈風景。作者傾力描寫這個建立於商業交易和河流運輸的虛華社會,以高超的說故事技巧,以及書中女性驚人的特質與力量,給我們一個令人揪心的故事結尾。這部小說將為波頓奠定文壇重要地位。──科克斯評論



      波頓驚人的處女作《娃娃屋》是一部迷人而富文學氣息的懸疑小說。作者成功繪出十七世紀的阿姆斯特丹,細節令人信服!──星期天時報



      波頓成功創造了一個複雜、充滿女性魅力與驚人轉折的故事!──哈潑時尚



      這本書很快就會攫獲讀者的目光,因為它並不像任何一本你看過的書!──Glamour



      一部震驚四座的處女作!氣氛深沉、詭譎多變!──《TULIP FEVER》作者黛博拉•莫卡






    推薦序



    見「微」知著的《娃娃屋》國際旋風 文�譚光磊(知名版權經紀人)




      每年在重要的國際書展上,總有一、兩本新人小說成為全球出版商關注的焦點。伴隨而來的往往是天文數字的預付版稅,以及動輒二十幾國的海外授權,這類「一夕成名」的故事總是出版圈內最津津樂道的話題,也是無數寫作者夢寐以求的理想。



      二○一三年倫敦書展的話題大書,毫無疑問就是潔西?波頓的《娃娃屋》。英國共有十一家出版社參與競標,最後「鬥牛士」(Picador)出版社的總編輯法蘭西絲卡?曼恩(Francesca Main)用超過台幣一千萬的天價簽下版權。美國則由HarperCollins集團Ecco出版社總編輯李?布多赫(Lee Boudreaux)贏得競標,預付版稅超過五十萬美金。布多赫是《惡女心計》和《索特爾家的狗》等書的編輯,擅長兼具文學和歷史元素的作品,而《娃娃屋》的背景正是設定在十七世紀末的阿姆斯特丹,也是荷蘭的殖民和貿易帝國走向衰亡的黃金時代末期,這本書由她來操刀,可說是天作之合。



      小說的開始頗有《蝴蝶夢》那種哥德懸疑小說的味道:美麗的鄉下姑娘妮拉被富商約翰尼斯.布蘭特娶回阿姆斯特丹,可是她並未「脫貧致富」,反而走進了一個幽暗、壓抑、充滿祕密的世界。丈夫婚後從不與她同房,為了做生意時常外出遠行;小姑瑪琳嚴守喀爾文教義,厲行節約近乎寒酸,可是在她素樸的黑衣底下,穿的卻是華麗的錦緞。白天她斥責吃甜食是罪惡,夜深人靜時則獨自在房裡泡熱水澡,享受女僕柯奈莉亞做的甜點。柯奈莉亞是孤兒出身,靠著機緣與努力得以在布蘭特家做事,也知曉主人的一切祕密,卻不願和妮拉分享。年輕的黑人男僕奧圖被約翰尼斯像兒子一樣養大,在種族偏見仍然深重的阿姆斯特丹過著檯面下的生活,他與這個家又有何干?



      某天,約翰尼斯聘請一位微物工藝師打造了一座布蘭特宅邸的模型,作為送給妻子的禮物,這座雕工精細、華麗不可方物,卻又毫無用處的娃娃屋,就此扯開了布蘭特家的危險平衡,一切埋藏已久的祕密、失落的愛、舊日的創傷和不敢想的希望,都將洶湧而出……。



      就在倫敦書展前後的短短兩個星期內,潔西?波頓從默默無聞的業餘作家,成了國際矚目的文壇新星。《娃娃屋》至今已經賣出三十多國版權,在英國一推出就空降暢銷排行榜冠軍,銷售速度甚至超越當年J.K.羅琳的《哈利波特:神祕的魔法石》。



      波頓的成名經過有如出版界的童話故事。她是牛津大學的高材生,也接受過戲劇訓練,本來立志要當演員。她白天在某家公司當行政助理,晚上則到處試鏡,可是幾年下來,總是沒有什麼進展。寫作於是成了波頓面對挫折的出路,她參加了某作家經紀公司辦的寫作班,花了四年時間反覆修改,把自己的愛恨情仇都投注到小說裡,才終於完成《娃娃屋》。



      稿子寫好了,只是最基本的第一步。因為在分工嚴明的英美出版界,如果沒有先找到經紀人,大出版社根本不會看你的稿子。波頓將《娃娃屋》寄給好幾位經紀人,但全都被拒絕或退稿,直到她發現了一位年輕的茱莉葉?穆申斯(Juliet Mushens)的推特帳號。穆申斯很懂得運用社群媒體,每週日都會開放「阿珍給你問」(#askagent)的標籤,讓網友(多半是想出書的創作者)諮詢出版相關問題,並提供犀利專業又風趣的解答。



      某天,波頓讀到一篇穆申斯的專訪,文章日期正好是她的三十歲生日。穆申斯在文中提到自己在看一本歷史書,講的就是十七世紀的荷蘭黃金時期,而且還說她想找「兼具文學和歷史元素的小說」。波頓立刻把《娃娃屋》的前三章寄給穆申斯,兩人相約見面,一拍即合,並肩踏上國際出版的冒險之路。



      二○一四年六月,《娃娃屋》的荷蘭出版社在阿姆斯特丹舉行全球新書發表會,比英國和美國還早推出,現場集合了三百多位媒體和圖書產業人士,除了聽波頓暢談創作的心路歷程,更一同參觀了小說靈感來源的真實「娃娃屋」。兩個月後,本書在英美同步上市,也雙雙登上了暢銷排行榜。



      現在,這股《娃娃屋》旋風終於吹到台灣。布蘭特家到底藏了什麼祕密?就待有緣的讀者來一探究竟了。



    作者自序



    隱藏慾望與矛盾的微型世界 文�潔西•波頓(本書作者)




      《娃娃屋》的發想,來自我二??九年的阿姆斯特丹之行。這個初次探訪的城市瞬間擄獲了我的想像力。我記得,十月午後的光線投射在運河上,金光綠影跳躍嬉戲。儘管十七世紀建築物的門面展示出當年的象徵與故事,然而深處仍埋藏著難以理解的謎。都市人的住宅看似對稱和諧,其中卻糾結著隱私以及遮掩祕密的慾望。



      我參觀了阿姆斯特丹國家博物館,看到派特蘿妮拉•渥特曼的娃娃屋??──這個有如櫃子般大小的物件最後成了我筆下主人翁妮拉的娃娃屋。當天,這座娃娃屋帶來太大的震撼,我因而無心欣賞館內太多的其他收藏。這座完成於一六八六年的櫃形娃娃屋十分壯觀,不僅複雜精緻,甚至氣勢懾人。高度約有一百八十公分,櫃身由橡木和榆木打造,外觀飾以龜甲,屋裡的九個房間內,所有家具配置耗費約莫十九年時間才完成。派特蘿妮拉•渥特曼在真實世界家中的一切──包括絲絨嬰兒輪架式學步車、來自日本和中國的瓷器、酒瓶、油畫等等──都以縮小版呈現在這個微型世界當中。



      我發現派特蘿妮拉這座櫃形娃娃屋的造價,與實際生活中阿姆斯特丹裝潢完成的住宅價格相當,這時,我寫故事的天線也跟著轉動起來。我第一個想到的是──為什麼?為什麼會有人會把一大筆錢花在不可能坐的椅子、不可能吃的食物,或是不可能擠進去居住的房間上?這是一種反抗還是屈服?派特蘿妮拉•渥特曼想尋找慰藉或純屬炫耀?送給即將轉變為女人──和妻子──的女孩小型娃娃屋當作禮物,在荷蘭是稀鬆平常的事,這是讓她們學習居家生活,以便順利進入下一個階段。但如果娃娃屋中的人生也成真呢?若是收到娃娃屋的女孩把這個禮物拿來幫助自己呢?



      我逐漸發現,十七世紀末的阿姆斯特丹就和娃娃屋一樣充滿了矛盾。這是個富裕的城市,然而在盛宴不斷、成就傲人的表象之下,隱藏著對於過度自滿可能招致毀滅的憂心。這個多采多姿的貿易港口仍然看得到喀爾文教派殘留的影響力,金錢仍與上帝劇烈地拉扯。木刻、手冊和畫作中充滿了象徵,暗示可能帶走土地及財富的大水;處處可見的格言則隨時提醒荷蘭人勿忘生存與自我實踐的民族精神。「為了嶄露頭角,我努力奮鬥」,「一切可以改變」,「每個人都是建構自己財富的建築師」只是我在資料蒐集過程中挖掘出來的三個訊息,以及微物工藝師在這本小說中想表達的意念。



      我發覺荷蘭女人比歐洲其他國家的女人晚出嫁,而且寡婦通常會接管丈夫的事業,年輕女性可以沒有伴護,獨自走在運河旁的街道,同時我也發現多數公會團體和所有高階公職都將女性排除在外。除此之外,當時對同性戀的處置,是在他們的脖子上綁上石磨然後淹死;由非洲被帶到當地的黑人男女經常得遊街示眾,在整個奴隸交易制度當中,這樣的侮辱和平凡的命運已經稱得上幸運。



      《娃娃屋》是個成長故事。探討的層面包括了阿姆斯特丹彼時的道德焦慮、身為外地人的感受,以及不能說的故事。書中不但毫不掩飾地描繪出想讓他人瞭解的掙扎、想與人接觸的慾望,然而也寫下了這樣的希望:想將命運交付外力而不願為自己的決定而負責。同時我也想討論種種抵觸,究竟該以家為重或是冒險進取,放縱與困苦之間的衝突,論及從意想不到之處萌芽的友誼。我藉由這本書來討論愛的真諦與家人間的連結、檢視妥協所帶來的不安,以及互讓解決的藝術,並且自問我們是否有朝一日終能掌握自己的命運。



      我一直忘不了派特蘿妮拉•渥特曼的娃娃屋。以室內空間來對應女人的內心,當然是文學創作上的有力主題──如《簡愛》中遭拘禁在閣樓裡的貝塔•羅契司特、《遠大前程》(或譯《孤星淚》)中在婚禮上遭拋棄的郝薇香小姐、同樣在《簡愛》中,關在舅舅家紅色房間裡的簡•愛、《曼斯菲爾德莊園》中,新家帶給芳妮•普萊斯在身心上的影響,或是《使女的故事》中,愛特伍筆下囚房內的仕女。



      袖珍小物之所以誘人,理由當然不少。微物(miniature)一字來自拉丁文的 miniare,意思是裝飾布置。而這樣的作品必定極小(minimal)且精緻;必須小心對待,否則難以保全。這樣的作品最容易誘發好奇心,此外,還會帶來不尋常的變換感受。觀賞袖珍小物會讓我們有種無法觸及的領悟,而這些全來自我們加諸其上的意義和記憶;我們甚至會賦予這些小物生命。瑪琳對妮拉說的話,若要論及感受與詮釋,每個人會看到自己想看到的一面。



      在我動手寫下《娃娃屋》的任何一個字之前,我已經看到了教堂角落的一場死者身分不詳的葬禮,以及一名躲藏在暗處的旁觀者。在我回到倫敦之後,派特蘿妮拉•渥特曼的娃娃屋仍然縈繞在我的腦海當中,我看到一個女孩踏進一座不歡迎她的城市裡。於是我開始動筆。這個女孩推開了一扇門,門後的女人優雅輕盈地朝她走來。這是個充滿祕密的時刻,一場權力遊戲即將展開,而這場豪賭很可能毀了他們每一個人。但女孩伸出了手,《娃娃屋》就此展開序幕。我知道我必須冒這個險。




    其 他 著 作
    1. 公主不在城堡裡(英國國家書卷獎得主寫給二十一世紀女孩的童話)