作者序
不是要完美的日文,
而是能夠傳達心意的日文
我想做開心愉快的教材!這本書完全就是以那樣的心情完成的。這是一本請你用愉悅的心情,藉由偷窺我平凡的日常生活,然後不知不覺連日文也學起來了的教材。長年以來,我在日語教育界工作,致力於只傳授「正確的日文」,但是這本書既不是以出版人的立場、也不是以日語老師的立場,而是以當讀者們朋友的心情製作而成的。
說到這,據說在中華圈裡有「柴、米、油、鹽、醬、醋、茶」這樣的語彙。指的是華人在日常生活中曾經不可或缺的七項必需品。而我寫出來的日語,也像米或鹽一樣,是和生活密不可分的字句。因此我希望加進去的不是酒而是日語,成為第八項必需品,就是以這樣的心情做出來的一本書。
這本書是從我在Facebook的粉絲頁,叫做「Tomoko老師的Fun生活」那裡誕生而來的。全書以我自己畫的插畫為基礎,加入日本人常遇到的生活場景、句子和實用單字所構成。全部都是簡單的日語。因為人類在日常生活中使用語言的目的,並不是為了創造完美的句子,而是希望傳達給對方、讓對方了解。所以本書會話的節奏,也是從那樣的概念孕育而生的。
話說回來,我平常在接觸學習者時會覺得,為什麼連高難度的成語或文法都懂得的人,一旦碰到會話就不太行呢?簡直就像好不容易把叫做日語的「武器」拿到手,但卻因為不懂得使用它的「方法」,結果還沒開始戰鬥就輸掉的電腦遊戲主角一樣。例如「刀子」,它不但可以用來戰鬥,還可以拿來切可以充饑的水果,也能當成映出身影的鏡子。但只因為不知道那些「方法」,光只是揮舞刀子,在還沒接觸對手之前就先Game over了,這樣根本一點都不好玩。所以這本書是懷著希望你能覺得「日文不管拿來學、或是拿來用都好玩!」的一本書。最後,若是你能在一邊偷窺我的日記的同時,也能一邊開心地過著有日語的生活,將是我最榮幸的事。
2015年2月 於台北自宅
???????