庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
日子的證據

日子的證據

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573909453
李秀
遠景
2015年2月06日
110.00  元
HK$ 93.5  






ISBN:9789573909453
  • 叢書系列:台灣文學叢書
  • 規格:平裝 / 224頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級
    台灣文學叢書


  • 文學小說 > > 華文現代詩











    ※台、英、中三文合一的詩畫集

    ※隨書附台語朗誦CD




      《日子的證據》作者李秀(Louise Lee Hsiu)以詩人兼藝術家的雙重身分,將她對世間的細膩感知和獨特的審美意識在二十六首詩作、三十一幅畫作之中展現無遺。文字既是作家寄託情思的書寫載體,亦是與閱讀者共享自身宇宙的橋樑,而以三種語言來呈現這本詩畫集,不僅體現了她對出生地──台灣這塊原鄉的深情摯愛,另一方面,透過不同語言的表述方式,將故鄉之美多面向地引介到更寬廣的世界。如書中所言:「在曾禁止母語受華語教育的國度,用台文創作更是困難的大工程。」她卻不顧其中的艱難,毅然投入以母語(台語)創作的行列,並邀請中外讀者一起來細品其創作,在在突顯出她心中濃厚繾綣的戀鄉情懷。



      為了能深刻挖掘、豐富其詩作的意境,李秀執起了畫筆,透過色彩的揮灑、光影的表現、線條的筆觸……讓詩與畫穿插其間、相互交織,當表裡合二為一時,再回頭閱讀其詩作,讓人不由得沉澱下來回味這箇中哲思,會發覺生命已從愁思悲苦逐漸地達致圓融澄明。她的藝術才華除了表現在繪畫和文字之間,也呈現在錄製的朗讀CD之中──以詩作、音樂的結合,共譜出另一種文學饗宴,形成一幅詩、畫、音樂三重奏的絕妙景緻。讓讀者在優美的樂音和弦之中,領略創作者對生命的理解與智慧、對美的追求與探索。






    推薦序  走在李秀的生活軌跡之中

    Foreword Following the Tracks of Louise Lee Hsius Life



    推薦序  讀《日子的證據》有感

    Foreword Review of The Tracks of the Day



    自 序  文學無用之用

    Foreword The Value of Useless Literature



    1 日子的證據

    The Tracks of the Day

    日子的證據



    2 日時因為雨轉烏暗

    Dark Due to Rain

    白晝因雨而陰暗



    3 分分秒秒

    Every Moment

    分分秒秒



    4 等待

    Waiting

    等待



    5 未曾完成

    Unfinished

    未曾完成



    6 加勒比海母囝篇──送予後生蘇恩聖

    Mother and Son of the Caribbean Sea── For my son Tom Su

    加勒比海母子篇──送給兒子蘇恩聖



    7 我是海湧,汝是故鄉的岸──獻予母校高雄新興國小

    I am the Wave and You are the Hometown Shore

    ──For my school - Xin-Xing Elementary School, Kaohsiung

    我是波浪,妳是故鄉的岸──獻給母校高雄新興國小



    8 佇外垵海岸走揣痕跡

    Seeking Ancestors on the Seacoast of Waian

    在外垵海岸尋找痕跡



    9 生命親像天秤──送予女兒倩瑩

    Life Likes a Balance──For my daughter

    生命像天秤──送給女兒倩瑩



    10 予宇宙結合完整的面容

    Let the Universe Become Completely United

    讓宇宙結合完整的面容



    11 死亡予一切變公平

    Death Comes to Everyone Equally

    死亡讓一切變公平



    12 裸體像一蕊嬌嫩的玫瑰

    A Naked Woman Blooms like a Rose

    裸體像一朵嬌嫩的玫瑰



    13 完滿的牽連

    The Perfection of This World

    完滿的牽連



    14 愛的命籤

    Love Sign

    愛的命籤



    15 因果市場

    The Market of Cause and Effect

    因果市場



    16 佇運動埕

    On the Playing Field

    在操場上



    17 一葩金光閃閃的火種

    A Fire Bright with Gold

    一盞金光閃閃的火種



    18 未曾行過的路

    The Road Not Taken

    還未踏上的路



    19 我來花園散步

    I Come to the Garden Walk

    我來花園散步



    20 汝共我囥佇茫渺的白雲中

    You Raised Me Up to the Misty Clouds

    你把我放在渺茫的白雲中



    21 纏綴我規世人歹看的記號

    My Life is Entangled with Bad Ideas

    糾纏我一生難看的記號



    22 我無會當飛的翅仔

    I Have No Wings to Fly

    我沒有飛躍的翅膀



    23 無軌道的戀情

    Beyond The Orbit of Marriage

    無軌道的戀情



    24 我如何知影您探路的情形──獻予三兄李成在

    How Do I Stay Safe Without You?──For my third brother

    我如何知道您探路的情形──獻給三兄李成在



    25 因為永恆缺貨──獻予神經外科名醫黃旭霖

    Eternally Out of Stock──For Neurosurgeon Dr. Huang Xulin

    因為永恆缺貨──獻給神經外科名醫黃旭霖



    26 為何我用台文和英文創作

    Why I Write in Taiwanese and English

    為何我用台文和英文創作






    推薦序



    走在李秀的生活軌跡之中??? ?




      我不是熱衷讀詩的人,能引起我興趣的詩人屈指可數,除了李秀,就只有美國女詩人馬雅•安琪羅(譯註:曾於柯林頓總統就職大典誦詩)的詩。這兩位作家,同樣以抒情層次揭示不同生活的故事,我能通過她們智慧語言的力量,提升我本身對哲學和靈性的意識。而更獨特的是,李秀這本書有她的畫作闡釋她自己的每一首詩。以台文、英文和中文三種語言寫詩,其背後詮釋了她作為一個女人在兩個國家、用三種語言的深層意涵。細讀之下,您會跟隨她語言和文化的演變,擴展對世界的視野。



      知道李秀的藝術生活有三嗜好,寫作、繪畫和音樂。當她不書寫或繪畫時,她彈奏鋼琴。年少時音樂是她的最愛,但隨著歲月成長,熱情慢慢轉移到寫作,音樂則傳承至孩子們──女兒演奏大提琴,兒子拉小提琴。李秀的詩句間仍然存在如歌的旋律,而教人溫暖的是書中所附的CD,是她在朗誦詩的同時,由兒女們為她伴奏的。



      詩集《日子的證據》探索愛的意義,而這首標題〈日子的證據〉之詩就帶出愛和時間的交集。李秀以倒敘觀察她生活一天的痛苦感受,用對比修辭道出「愛我的人,損我最深」,最終又用欣慰口吻說「知道我受傷過,也曾醫好過」。詩配合畫作,顯示出時間消融了生活中的每刻痛苦,至最後重擔卸下,擁有不斷向前進的智慧,因為她知道「日子是一支鎖匙,每日都等我去開」。



      書名《日子的證據》就預示時間是終身課題,李秀很高明地隱喻出不止是她的生命旅程,每個人的生命旅程亦然。綜觀詩裡,經常提到「早晨」(生活的起點) 和「夜」(結束或新的開始),她的詩風伴隨著時間和愛,也經常引用風、水和音樂。在生命的節奏中,這些元素通常是熱情和愛的結合。李秀的孺慕親情,尤其表現於對雙親的懷念,她把〈在外垵海岸尋找痕跡〉分為五個部分:A部分「奏著澎湃的樂章」是被外垵島嶼的風所引起。在A和B部分,失母的痛在尋找先祖的心將「又捲入海浪中漂流」可意會到。當我們回想祖先,這些話勾起每位人子深沉的記憶。在D部分,到處追尋父親蹤跡,父親不在了,她問:「浪洶船漂何處避危?」顯然,李秀沉溺被父母呵護的時光,使她的人生時常穿越風暴和洶湧起伏的海洋。



      具五小詩的這首〈在外垵海岸尋找痕跡〉伴隨每一幅畫,讓我發現讀詩配合繪畫筆觸,更豐富且加強她要詮釋的意境。如A部分《狂奔的海域》的畫作,從煙霧的渦流,體會出廣闊的險惡海水,又從畫中溫順脆弱的臉龐尋找到和平與安全。而D部分《貝殼的虛空》的畫中,你會看到高聳的波浪,穿插鎮靜的螺旋海貝殼,正象徵著風暴過後,平靜安適正等著我們,生命的節奏正是如此悲樂輪轉!



      這些令人信服的詩中,李秀探討不同領域的愛,從浪漫、親情乃至土地和國家;給女兒的詩〈生命像天秤〉,訴說生命的苦樂循環,正如音樂的「協合弦與不協合弦的交替」,繪畫也恰當地勾勒出溫暖色調當中完美的平衡點;送兒子的詩〈加勒比海母子篇〉,歡慶親子的孺慕關係,而畫作更有意思,兒子擔心地遙望著靠近海水的母親身影,將詩中「我將生命之水賜給你,你把生命之光獻給我」發揮到極致。



      我承認,很難充分解釋李秀所要傳達的深沉意義,但不可否認,她富含哲理的詩句和巧妙的繪畫,始終提供無窮樂趣和精神糧食,欣賞她運用魔術般的畫面,帶給讀者多層面的智慧。我時常沉浸於她的藝術領域,像溫暖的陽光層層照射,像海浪節奏般的波動,給人充滿激情的冥思。李秀的最後一首詩講她為何用台文、英文和中文三種語言來表達,而我則要分享李秀如宇宙般的詩歌和藝術給您,我相信將會讓您回味無窮。




    Barbara Ladouceur�原著 李秀�譯者




    其 他 著 作
    1. 使命 鏡頭下的堅毅與擔當
    2. 教會的瑰寶:靜心靜禱
    3. 讀力報導:看新聞學英文(附解析夾冊)
    4. 國家地理精工系列:珍藏 骨董收藏與鑑賞
    5. 心理衛生
    6. 數位社會性溝通課程:提升說話技巧的43堂課【溝通密技小書】
    7. 數位社會性溝通課程:提升說話技巧的43堂課(全套)
    8. 金門合院圖鑑:面的構成
    9. 純素無蛋奶烘焙小點
    10. 純素無蛋奶烘焙小點(贈品版)