序
《韓語名師專為外國人設計的圖解韓語單字課本》是為了幫助母語非韓語的學習者所編寫。儘管單字學習的必要性已被大家所接受,但在主要強調文法學習的現況下,我們看到的是單字學習範圍的縮減和系統性學習單字教材的匱乏,因此計畫、編寫了這本能使學習者更加容易、有趣、有效學習單字的書籍。
本書以單字的意義構造為基礎,並著重於讓學習者熟知意義和用法。過去的單字學習書籍大多是按照主題分類,羅列相關單字的單字手冊,因此學習者很難擺脫背誦單字的負擔。筆者一直苦心研究如何掌握字意才最有效、在談話中應如何使用學習過的單字、單字如何擴展成詞組、學習者認為困難的單字是否有按照意義加以分類等,這些問題的解決方法都具體呈現在這本書中。
基於以上的構思,本書將初級到中級約2,500個的龐大單字分為100課加以學習,為了讓學習者理解、熟知單字使用的脈絡,按不同構成分為Part 1、 Part 2、 Part 3三個部分。透過視覺的形象、聽力內容、呈現單字使用脈絡的對話以及多樣的練習問題,學習者能夠更有條理地學習單字,進而實際應用。隨著本書的內容學習,單字的實力將逐漸累積,並且對字義的理解也更加多元、細分化。此外,由於每一課都是獨立構成,學習者無需依循目錄的順序,可按自己需要的主題,選擇對應的內容學習。筆者希望透過本書,讓學習者在接觸多樣的韓語單字世界時,能夠在愉快、輕鬆的氛圍中,更有效地學習韓語。
《韓語名師專為外國人設計的圖解韓語單字課本》的出版在資料整理、內容構成、翻譯、編輯過程中,得到了許多人的關心和熱情支持。首先要感謝和我一起從事單字教學的同事李娟廷老師,透過與她的對話,我獲得了按照100課劃分單字難度,構成方式也應互異的靈感。另外,要感謝負責此書翻譯的盧鴻金教授,由於有盧教授精確的翻譯,極易混淆的單字,才得以明確地加以說明。此外,還要感謝對於中文學習者應以何種方法加以指導,為我提供思路的沈貝倪;還有仔細校對此書翻譯原稿的崔淑泳,由於他們的幫助,本書的完成度才得以提高。在此,我要向上述人士表達感激之意,還要向耐心等待原稿執筆和製作過程的鄭社長,以及為滿足筆者要求,讓每一課都有多樣變化的韓語出版部編輯表示謝意。最後,我要將此書獻給無時無刻不在身邊為女兒的夢想禱告的母親,以及雖然已不在人世,但我相信比任何人都要對女兒的成果感到欣慰的父親。
吳承恩