庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
從美國軍官到華文翻譯家:葛浩文的半世紀臺灣情

從美國軍官到華文翻譯家:葛浩文的半世紀臺灣情

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789864500277
葛浩文
九歌
2015年12月01日
107.00  元
HK$ 90.95  






ISBN:9789864500277
  • 叢書系列:九歌文庫
  • 規格:平裝 / 272頁 / 25k正
    九歌文庫


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文












    中國現當代文學首席翻譯家 葛浩文

    成功讓莫言站上國際舞臺,獲諾貝爾文學獎





    【推薦序】殺夫結下的情緣�李昂

    ?

    前言

    戒嚴下的日子

    軍校之路──緣起(一)

    從羅德島到臺灣──緣起(二)

    中山北路的歲月─吃住在臺灣(一)

    愛上臺灣小吃──吃住在臺灣(二)

    書店、燒餅與咖啡──吃住在臺灣(三)

    「浩文」學文不學舌──學中文(一)

    重要的里程碑──學中文(二)

    回美的學術之路──學中文(三)

    臺灣文學因緣

    後語

    ?

    【附錄一】街坊公園�葛浩文

    【附錄二】中山北路與我�葛浩文

    【附錄三】悼孫陵──《文壇交遊錄》末一章�葛浩文

    【附錄四】我與文學翻譯:葛浩文採訪浩文葛�葛浩文

    【附錄五】喜、怒、哀、樂�葛浩文

    【附錄六】記憶,說吧──記憶與回憶�葛浩文

    【附錄七】此POW 非彼POW──論中文小說書名英譯�葛浩文、林麗君

    ?

    葛浩文翻譯年譜





    前言



      二○一二年十二月十日,在一個冰天凍地的國度,我夾雜在一千兩百多位來自世界各地的貴賓行列中進入一個大廳。身邊的女士身著各式各樣的晚禮服,珠光寶氣,而男士們(包括我在內)則是一式的黑色燕尾禮服打白蝴蝶結領帶,這是我平生第一次如此盛裝,擔心領帶沒打好,不時要去扯一下。大廳裡擺著數十張長桌,鋪著雪白上漿的餐桌布,桌上的杯子已經盛滿淡黃色的香檳。來賓們手中拿著一本座位安排冊子,查看桌上的牌子,各自尋找座位。好不容易坐下來以後,免不了要東張西望,看看亮麗堂皇的的擺設,和座位附近的人打個招呼,忙得不亦樂乎。突然一位身材高大,頭髮已經發白但精神奕奕,頗有尊嚴的的紳士,向我的座位走來。他滿臉笑容,讓我有點不安,開始在我堆滿記憶的儲藏室──腦子──去尋找這個人的名字。我認識他嗎?



      還好,他自我介紹了,原來是諾貝爾文學獎的評審為委員會會長。



      「葛先生,我要恭喜你。」他向我伸出右手來握手,「我也要告訴你,如果沒有你的英文翻譯,我們這些委員就沒有辦法欣賞那麼多莫言的作品了。」



      我當然很謙虛的說了幾句客套話,他離開以後,我對面一位女生說:

      「原來你就是莫言的翻譯!我一直想知道你的中文在哪裡學的。」

      「在臺灣學的!」



      我沒有說的是:一九六二年,第一次到臺灣時連臺灣在哪裡都不知道,更不要提會不會說中文了。



      當年「老美」到臺灣大部分是跟美軍有關,少數是去傳教或學「國語」。我是被美國海軍派去中美協防司令部(USTDC) 服兵役。那年我才二十三歲,傻傻愣愣的一個標準的南加州美國青年,成天不務正業,在海灘玩耍,大學功課一塌糊塗。當我從美國海軍軍官的訓練學校畢業後,長官告訴我,我不上大西洋的軍艦服役,也不上太平洋的軍艦,他們打算派我去臺灣工作,我點頭稱是,規規矩矩的接受上頭的命令。隔幾天那個長官把派遣書遞給我,我接過來一看,愣住了。不是去臺灣,是去臺北!我氣急敗壞的問他,「你們在搞什麼鬼呀?到底是要我去臺灣還是去臺北?」



      五十年後的今天想起自己當年的無知,只覺得好笑,不會再臉紅了(很有意思的是,我的一些臺灣南部長大的朋友跟我說,臺北真的不是臺灣喔。想想我當年的疑問不但是一個「美麗的錯誤」,甚至是一個預言!)。半個世紀過去了,我不僅到過臺灣無數次,住過幾年,也結交了許多終生的好友,更由於這些朋友以及機緣湊巧經歷臺灣的各種變遷,可以說是跟著臺灣一起成長。回顧這過去五十多年的臺灣,有我成長的痕跡,有學習國語的道路,有多少難忘的回憶,有我翻譯過的臺灣作家與作品,更有許許多多令我敬佩的臺灣人。我熱愛臺灣的種種,經常跟朋友說臺北是我的第二個故鄉。總之,臺灣,臺北,我都喜歡!



      人生可有幾個半個世紀呢?時間的流逝幾乎完全抹滅了以前的那個臺灣,而一些朋友也早已棄世,想想或許我該提筆把過去的臺灣�臺北,我個人的經歷及其他種種記下來,不是自傳,也不是回憶錄,而是紀錄我半個世紀的臺灣情。




    其 他 著 作
    1. 蕭紅傳
    2. 蕭紅新傳
    3. 瞎子阿木-- 黃春明選集
    4. 瞎子阿木--黃春明選集