庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
臺灣文學中的「滿洲」想像及再現(1931-1945)

臺灣文學中的「滿洲」想像及再現(1931-1945)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863262176
林沛潔
秀威資訊
2015年11月16日
100.00  元
HK$ 90  






ISBN:9789863262176
  • 叢書系列:臺灣文學學位論文輯刊
  • 規格:平裝 / 234頁 / 25k正
    臺灣文學學位論文輯刊


  • 文學小說 > 文學研究 > 文學史











      日本帝國對當時臺灣造成何種影響?臺灣作家小說文本中的時代氛圍與反應又為何?

      

      本書研究解讀臺灣作家感知到的時代氛圍,分析當時臺、滿頻繁的交流關係。

      

      滿洲國是日本帝國將臺灣、朝鮮納入殖民地,建構「帝國──殖民地」體制後,在此體制外另以「扶植政權」的「複合民族國家」形態建立的新政權。

      

      近年除了著重日本帝國與臺灣間影響研究之外,臺灣文學研究中亦逐漸整合東亞研究,關注於日治時期與周邊殖民地、佔領區、扶植政權關係。

      

      被急遽拉近的臺滿關係改變臺灣文學環境,影響臺灣作家想像滿洲國,在當時臺灣文學作品中形成重要特色。臺灣文學涉及「滿洲」議題作品,反映作者對滿洲國不同的想像──從王昶雄〈鏡〉的多重結構到日治時期重要作家楊逵、鍾理和……。

      

      本書欲探索日治時期臺灣文學中的「東亞」意象與圖景,嘗試勾勒日本的殖民地、扶植政權與占領區之間的橫向交流關係。從歷史社會學、傳播學的「傳播中介」現象出發,聚焦於滿洲事變後,臺灣如何在日本帝國媒體仲介與傳播下,甚至是偏官方立場的報紙《臺灣日日新報》──侵入臺灣民眾理解滿洲事並對其日常生活造成影響。

      

    本書特色?? ?

      

      本書為榮獲臺灣文學館「臺灣文學學位論文出版徵選」補助之優秀論文





    館長序�陳益源

    摘要





    【第一章 緒論】

    第一節 研究動機與問題意識

    第二節 研究背景:滿洲事變、滿洲建國與東亞圖景

    第三節 研究範疇與方法

    一、研究範疇與分期

    二、研究方法

    第四節 前行研究

    一、東亞交涉史研究

    二、十五年戰爭下的臺�滿文學體制研究

    三、臺�滿文學交涉及比較研究

    第五節 章節架構與預期成果

    第六節 結論



    【第二章 中介傳播:滿洲熱的出現(1931-1937)】

    第一節  臺灣內化與想像滿洲國:以中介傳播「溥儀就任執政」報導為例

    一、重整東亞圖景:以印刷品與中介傳播為媒介

    二、 轉載新聞:《臺灣日日新報》上的「溥儀就任執政」報導熱潮

    三、 內化「滿洲國」:被選譯為漢文的「溥儀就任執政」新聞

    第二節 滿洲他者:滿洲議題與鼓吹南方移民報導

    一、 滿洲事變效應:1930年初期的南進論與滿洲移民熱潮

    二、《大阪朝日新聞》報導中的「滿洲移民」熱潮

    三、 拓展生存空間:《新高新報》的「南進論」報導方向

    第三節  「滿洲熱」及其逆說:「滿洲事變論功行賞」與臺灣文學創作的再現

    一、 《臺灣日日新報》帶狀性報導「滿洲事變論功行賞」與「滿洲事變記念日」

    二、 朱點人小說〈蟬〉及反向宣傳「滿洲事變記念日」

    三、 臺灣文學中的「滿洲國內在化」及其逆說:以1931到1937年的小說為例 090



    【第三章  滿洲新天地:從文學想像到文藝競爭(1937-1941)】

    第一節 滿洲新天地:臺灣小說中的滿洲議題

    一、 弔詭的帝國南、北境:滿洲事變對臺灣南進政策的影響

    二、 遙想滿洲:楊逵〈公學校〉、〈模範村〉、〈滿洲豬〉與龍瑛宗〈歌〉

    三、 滿洲體驗:鍾理和的小說〈柳蔭〉、〈奔逃〉、〈門〉

    第二節 戰時文藝統制下的滿洲文藝政策與文壇

    一、 殊途同歸的精神理念:滿洲移民政策與在滿日人作家文學觀

    二、 被收編的滿洲文藝─從大連滿洲筆會到滿洲文話會

    三、滿系作家與日人作家的文學活動

    第三節 滿洲文藝的順風車:臺灣南方文藝抬頭與文壇分化

    一、競爭帝國資源:1930年代臺灣文藝環境發展

     二、刺激文壇:從滿洲文學熱潮到臺灣外地文學

    三、滿洲文藝的順風車:競爭資源的臺灣文壇及其變化



    【第四章  以滿洲為鏡:大東亞共榮圈下臺灣的認同(1942-1945)】

    第一節  大東亞共榮圈下破碎的「愛國」美談:李香蘭及電影《????鐘》

    一、「南進」政策與鍊成美談「????鐘」的流變

    二、 消失的「鐘」:從《????鐘》到《山?娘???》

    三、 凝縮日華親善的《????鐘》:???的選角意義

    第二節 鏡像滿洲:王昶雄〈鏡〉中的多重結構

    一、 小說中的「戲中戲」:從〈Cyrano de Bergerace〉、〈白野辨十郎〉到〈鏡〉

    二、 虛實鏡像:戲中戲〈白野辨十郎〉與〈鏡〉的敘事結構

    三、故鄉在他方:大東亞共榮圈下的殖民鏡像

    第三節 從臺灣到滿洲國:口述歷史與記憶

    一、滿洲新天地:從臺灣前往滿洲的動機

    二、深耕土地:實際在滿洲的生活經驗

    三、共構歷史:滿洲經驗與歷史記憶的交織



    【第五章 結語】

    參考書目

    附錄






    ?? ?



      承蒙臺灣文學館讓我有此機會出版碩士論文,我要感謝我的指導教授柳書琴老師,大學就指導我的劉恆興老師,口試委員吳佩真老師,以及清華大學臺灣文學研究所的老師、同學們。重新檢視這篇論文,我發現論文是一面鏡子,真實地反映出寫作者意志與心理。以我為例,其實我的碩士論文希望處理一個過去尚未完整討論的議題,卻因為議題過大、每方面都想面面俱到,以及高估了自己的能力,導致論文中有許多部分不夠細膩、不夠深入。我的論文還是只觸及到此議題研究的皮毛,而不能將當時的臺滿交流關係、乃至於文學影響更具體化地呈現給讀者們。每每重新檢視時,總是感到十分汗顏。雖然本論文仍然有許多鞭長莫及之處,但如果論文中我關注到的某些層面,討論到的許多作家、作品與現象,能稍微引起讀者們、甚至研究者的興趣,甚至成為各位研究臺滿交流、文學關係的敲門磚,那將會是我莫大的榮幸。




    其 他 著 作