庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
這位台灣郎會說25種語言:外語帶你走向一個更廣闊的世界

這位台灣郎會說25種語言:外語帶你走向一個更廣闊的世界

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861754192
謝智翔
方智
2016年3月01日
93.00  元
HK$ 79.05  






ISBN:9789861754192
  • 叢書系列:方智好讀
  • 規格:平裝 / 224頁 / 25k正
    方智好讀


  • 語言學習 > 外語學習 > 外語學習法


















    重要的不是會幾種語言,

    而是語言帶來的溝通連結,將使你的人生不只這樣!

      





    〈推薦序〉他學語言的歷程,如成長小說般精采�史嘉琳

    〈推薦序〉習得語言,也習得自己——語言決定我們看到的世界�?士瑩

    〈前言〉給所有人的語言心靈雞湯



    Part 1——我的語言冒險之旅

    01 不刻意學卻自然會的年少經驗

    02 外語強的關鍵不在智商

    03 學語言真的可以速成嗎?

    04 在法國,不只說法語

    05 無招勝有招——感覺對了,就是對了

    06 越南語給我的啟示——原來我的英語被文字綁架了

    07 語言達人的滑鐵廬

    08 不懂文法、不愛背單字,就沒門兒?

    09 在日本發現語言學習的聖杯

    10 在亞馬遜雨林找到學語言的原點

    11 如何利用在國外時間,讓語言有最大進步?

    12 學外語,讓我更能聽見非主流的聲音

    13 語言不通,旅行更好玩

    14 非洲教我的四堂重要課

    15 探索自己,找回學語言的初衷



    Part 2——我的學習實戰分享

    16 在台灣學外語很難嗎?

    17 如何和外國人做朋友?

    18 出門在外最棒的社群建立法

    19 你用騎腳踏車方式,還是算數學方式學語言?——語言習得VS.語言學習

    20 語言自然習得法,學來輕鬆又不容易忘!



    〈結語〉多語思維,打破溝通的藩籬

    語言習得Q&A

    ?





    前言



    給所有人的語言心靈雞湯




      如果我沒有開始對語言有興趣、認識史嘉琳老師,我可能一輩子以為自己英文不錯,永遠沒辦法真的學好英語。?



      國高中的時候,雖然我不是為了讀書考試,而是透過網路遊戲和電腦遊戲學習英語,但學校無數的考試仍讓我不自覺地養成了用考試成績去建立英語自信的習慣。不論大小考還是檢定考,我都有非常好的成績,一直自我感覺英文良好;除此之外,因為我敢說,不怕與人溝通,也一直認為自己的口語聽力沒有什麼問題,這樣的認知到大學都沒有改變,直到我認識了史嘉琳老師。?



      我和幾位喜歡多語的好友都稱史嘉琳老師是台灣的「多語教母」,來自美國的她不但會說國語,更能用中文寫文章。除了中文,她還學過其他語言,卻從不張揚,她一直是我們的典範。我大二時開始上史老師的英語課,課程中她從來不談檢定考試,只要我們學好道地的英語。她特別強調溝通和口語表達,不只要讓別人聽得懂我們在說什麼,更要讓人聽起來舒服;如果我們不注意發音和語調,不但容易讓對方誤會我們的意思,我們自己聽對方講,也容易會錯意,終究無法與人流利溝通。她常會舉臉書創辦人馬克.祖克柏為例,問我們在聽過他清華大學的中文演說後,對於他音調怪怪的中文有何感想,並且指出,台式英語給人的感覺正是如此。透過我們自己的語言就比較能了解,把發音學好主要不是因為自己的虛榮心,而是為了體貼對方,不要讓對方因為一直得猜你要講的意思而感到疲勞。?



      那時的我被自己超群的考試成績矇蔽,即使理智上了解老師的說法,卻不願意去執行。我以為自己讀書求學的方式是對的,把單字用文法串起來就是英文,別人都能聽得懂,與其去研究如何說一口道地英語,不如多看點書,多學些單字片語和深奧的用法。喜歡思辯的我甚至寫了長篇大論去挑戰老師,表示語言只要聽得懂就好,不需要這麼講究。大三的時候,我參加了哈佛大學和台大學生的交流活動,大家一起生活了三天,用英文討論世界上的大小事,過程中我並未感受到任何溝通問題,直到離別的晚宴上,我和身旁的哈佛學生討論法國女性主義作家西蒙.波娃,與我共處一室的室友聽到我們的討論,突然很驚訝地跟我說:「Terry!這幾天我一直以為你不會說英文,沒想到你可以討論這麼難的題目。」這個評語讓我震驚,我們共處三天講了這麼多話,對方竟然覺得我不太會說英文!那時我才開始有些自覺,重新思考什麼是語言。還有一次,有位跟我一起上史嘉琳老師課的朋友對我說:「你說日文時好流利,但你說英語的時候,聽的人似乎得靠前後文去猜你說什麼,你日語怎麼學的?」?

    儘管聽了這些質疑,我仍孜孜不倦地貫徹我機械式學英文的信仰,我通過了更多更難的考試,還在台灣大學的拼字比賽中擊敗母語人士得到冠軍,從史嘉琳老師手上接下殊榮。然而,直到畢業前,老師會稱讚某某人英文好,卻從未說過我英文好,提到我的時候總是說:「Terry?會很多語言,而且真的會說。」?



      我付出了很多努力,卻得不到肯定;知道自己的學習方法或許有問題,卻沒有勇氣真正去面對,或是沒有信心改變。我可能不相信自己能有所做為。?



      畢業後,我開始了多語冒險,多年後再次拜訪史嘉琳老師,告訴她我這些年來學習多語言的趣聞,再續師生情誼。正要說再見的時候,老師突然對我說:「你的英文終於變好了!你是怎麼做到的?等會兒來跟我吃飯吧!」?



      這句等待了十年的肯定,比學會一個新語言還讓我欣慰。我想用這本書和你分享這個喜悅,敘述我如何改變,以及冒險闖盪世界的故事,這不僅是一本談語言學習書,更是一本語言的心靈雞湯,希望對你學習和成長的路上有所助益。




    其 他 著 作
    1. 學外語就像學母語:25語台灣郎的沉浸式語言習得