庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動:植民地統治と言語文化の錯綜関係

日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動:植民地統治と言語文化の錯綜関係

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863500957
楊承淑/編
國立臺灣大學出版中心
2016年3月10日
300.00  元
HK$ 300  






ISBN:9789863500957
  • 叢書系列:日本學研究叢書
  • 規格:精裝 / 348頁 / 15 x 21 cm / 普通級
    日本學研究叢書


  • 人文史地 > 台灣史地 > 日據時期












    譯者是殖民時期介乎統治者與被統治者的見證人。

    本書藉由譯者的內在視角與外在活動,剖析臺灣日治時期的殖民統治。





    序文



    第一章 日本統治時代初期????台?語教本?系譜(伊原大策)



    第二章 台?植民地時代初期????日本統治?清代官話─「複通?制」下?台?官話使用者?中心?─(李 尚霖)



    第三章 ??台?語通?者?活動空間?主体性─市成乙重?日本統治初期台?─(?田 哲)



    第四章 日本統治時代台??理蕃政策?通?者─「生蕃近藤」???周??中心?─(?路?子)



    第五章 日本統治期台?????通?兼掌制度─筆記試???施????台?語表記法?与??影響─(黃 馨儀)



    第六章 ?者?役割???知識生?活動─日本統治期?台?????法院通?小野西洲?例???─(楊 承淑)



    第七章 言語能力??????「罪名」─第二次世界大???犯????台?人通?─(藍 適齊)



    編集者略?

    執筆者略?

    人名索引

    事項索引






    序文



      本書?台??植民地統治?研究?象??、??時期??者?翻?活動?探求?主旨????????。7名?執筆者???主題?????心?、主???植民地統治下?????者?役割????機能及??者?言語文化????翻?活動???。



      植民地統治?????台?????史的記憶????、????????各?共通??史?軌跡?記憶??????言???????。?十年?過??現在??、依然??????各??言語文化?政治???面????、植民地統治?痕跡?、一貫??民??物質的及?精神的生活?脈絡?中??存????。??????多?????過去??史的?資料?事蹟??????視??????視?????????、???植民地統治?受?????????見渡?????、自??被植民地??????深?研究?今??見????。



      一方、???????過去?植民地?最???有??日本???、同?????史研究(日本史????東洋史????)????、?????日本?植民地支配??史?正視?????。????植民地????台??????史的研究??界??????的?????見???、311大震災以前?、日本?民間?台??????????者?家族???????語???場合?多???。



      ??????、過去?史料?事蹟?直面?????、現在?日台異文化交流?問題?探求?????、日本統治時代??史的根源?向?合???????????。???、2012年??本書??名?著者?中心?????????立?上?、?月一回研究??開催?、?年9月?年度?研究????更新??????一年間?研究活動計??作成??。



      2012年9月27日??、台??中央研究院台?史研究所及?香港?中文大?翻?研究?????協?????、半日?「日治時期的譯者與譯事活動(「日本統治時期?????者?翻?活動」)????????開催?、本書?5名?著者??日????1篇?論文??表??。本書???????筑波大?伊原大策教授及?靜宜大?黃馨儀教授?論文???。



      2013年9月7日??、台?翻?????台?大?文?院?輔仁大?跨文化研究所及??家教育研究院??共同主催???、?家教育研究院??一日間?「譯史中的譯者」(「翻?史?????者」)????????際???????開催?、香港中文大?翻??部王宏志教授、日本立教大?異文化?????????研究科武田珂代子教授、??????南洋大?中文?科?詩珮教授(Uganda Sze-Pui Kwan)、及?台?師範大?翻?研究所賴慈芸教授?特別講演者???招??。本書???????李尚霖教授及?藍適齊教授?論文???。



      2014年度?活動?、????本書?編集出版???。本書??特定??者?研究?象???、4名??史資料?文?及?文体?通???者?役割機能????分析?行??(?田哲,橫路?子,楊承淑,藍適齊)。????一方??、?者?知識生?活動?軌跡????、台?語教本(伊原大策)?複通?制?下??台?官話(李尚霖)及?通?試?問題?台?語表記法(黃馨儀)?????考察?行??。



      同時?、2014年8月??我??再?「台?日治時期的譯者與譯事活動」(台?日本統治時期?????者?翻?活動)???????、台??科?技術省?資金援助?下????????????立?上?、??日台??者?招???際的研究?推?進????????。?????史?研究(陳偉智,藍適齊,八百谷晃義)、社?言語?研究(李尚霖,黃馨儀)、言語史研究(伊原大策)、台?植民地研究(末光欣也,玉置充子,賴郁君)、翻??研究(楊承淑,陳宏淑)、文化研究(?田哲,朱惠足,汪俊彥)、?史文?翻?研究(徐?章,陳文添)等???。?際的研究?相互交流?下????複眼的??察?視??論究????、台??日本統治時期????異文化研究???深?????期待???。





    其 他 著 作
    1. 中日口譯入門教程(中、日文解說+1MP3)