庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
存在或不存在Existence or Non-existence:李魁賢漢英雙語詩集

存在或不存在Existence

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863264194
李魁賢(Lee Kuei-shien)
李魁賢(Lee Kuei-shien)
秀威資訊
2017年4月20日
67.00  元
HK$ 60.3  






ISBN:9789863264194
  • 叢書系列:台灣詩叢
  • 規格:平裝 / 152頁 / 25k正
    台灣詩叢


  • 文學小說 > > 華文現代詩











      你的心肺有我的呼吸

      你的歷史有我的生命

      你的存在有我的意識



      In your lung there is my breath.

      In your history there is my life.

      In your being there is my consciousness.



      台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃�李魁賢



      《存在或不存在Existence or Non-existence》是詩人李魁賢繼2010年出版《黃昏時刻The Hour of Twilight》後,第二本自譯之漢英雙語詩集。本詩集選詩50首,精選1994年至2016年作品,部分英譯已獲選載入國外刊印的詩選集,並有少數被譯為其他國家語文發表。



      李魁賢詩的題材和風格多樣,大都以自然與現實互喻,涵蓋台灣和世界現實的參照,也涉及特殊辯證運用,展現李魁賢創作求新求變的多元風貌。



    本書特色



      1.作者為享譽國際詩壇的台灣詩人李魁賢。

      2.將台灣優秀詩人創作翻譯為外語,於國外詩歌節等活動傳布推廣,增加國際能見度和知名度。

    ?





    【總序】詩推台灣意象�李魁賢



    畫框•The Picture Frame

    我取消自己•I Delete Myself

    回憶燒不盡•The Memories Cannot be Burnt Out

    雪的聲音•The Sound of Snow

    存在的變異•The Variation of Existence

    比較狗學•Comparative Cynology

    狗在巷子裡跑•The Dog Runs Along the Lane

    狗在假寐•The Dog Takes a Nap

    詩人的遺言•The Will of a Poet

    存在或不存在•Existence or Non-existence

    自焚•Self-burning

    聽海•Listening to the Sea

    達里奧的天空•The Sky of Dario

    不同的自由•Freedoms in Difference

    孤寂•Loneliness

    蟬鳴•Chirping of Cicadas

    存在•Existence

    雖然•Although

    看海的心事•The Mind Overlooking the Sea

    隱藏的情意•Hidden Affection

    虛實•Virtual and Real

    晚霞•Sunset Glow

    致命的美•Fatal Beauty

    海的情歌•Love Song from the Sea

    許願•Wish

    林中晨景•Morning in the Forest

    詠荷•Ode to Lotus

    燈塔自白•Monologue by Lighthouse

    殘冬•The End of Winter

    故事館•Story House

    詩思•Poetry Feeling

    神祕的舊宅•Mysterious Old House

    故鄉之歌•The Song of Homeland

    悲歌•Elegy

    公雞不鳴•The Cock Doesn’t Crow

    我的台灣 我的希望•My Taiwan, My Hope

    長椅•The Bench

    老人孤獨•The Old Man is Lonesome

    螢的心聲•The Voice of Firefly

    樹不會孤單•Trees Would Not be Lonesome

    大地頌•Ode to the Earth

    阿富汗的天空•Afghanistan’s Sky

    來到古巴•Arriving in Cuba

    切格瓦拉在古巴•Che Guevara in Cuba

    給馬奎斯•To Marquez

    龍蝦脫殼•The Lobster’s Shell is Shedding

    獨立廣場•Independence Square

    吊在樹上的傀儡•Puppets Hung on the Branches

    在修道院吟詩•Poetry Recital in Cloister

    淡水故居•My Old Home at Tamsui



    作者簡介•About the Author

    ?




    其 他 著 作