庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
客家新釋

客家新釋

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863232223
葉國居
聯合文學
2017年8月07日
110.00  元
HK$ 93.5
省下 $16.5
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789863232223
  • 叢書系列:聯合文叢
  • 規格:平裝 / 288頁 / 25k正
    聯合文叢


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文

















      一枚客語一篇故事!



      客家書寫的創新形式,最醇厚的客家風情主題;實驗客家文學的幽微韌性,拔高客語的韻味及深意。



      葉國居將客家莊的日常,繪出濃淡皆宜的景緻,字裡行間流露故鄉的溫情,更提煉出客家文化的全新語字。他採用「一枚漢字客語新詞」創造「一篇客家故事」的書寫,既有感性的情節,更飽含正宗客語傳承的知性及使命。



      以記憶中客家莊舊常瑣事為經緯,織錦了親情的嬗遞和客家生活點滴,字裡行間對故鄉溫情綿綿,更提煉出文化的詞彙與客家人情世故。



      收錄漢字客語及書法揮毫字畫,結合散文與書法藝術,傳遞有溫度的閱讀感受。



      書封特選極具手感、含紙張纖維的厚磅進口美術紙,用四色UV印刷,搭配作者親自揮毫、燙印湛黑的書名和主視覺;整體設計來自對傳統文化傳承的致敬。



    本書特色



      ●繼獲獎好評大作《髻鬃花》後,葉國居最新散文集!

      ●客家生活版的「說文解字」,新世代升級版的「客家新語」

      ●收錄漢字客語及書法揮毫字畫,結合散文與書法藝術,傳遞有溫度的閱讀感受。



    名人推薦



      高天極�忠信文教基會榮譽董事長、鄭朝方�金鐘節目主持人  

      李喬�國家文藝獎得主小說家、鍾肇政�國寶級文壇大師

      好客齊推





    1.發豬頭皮?

    2.嗙卵

    3.鱸鰻頭

    4.食秤頭

    5.田頭伯公

    6.核卵幫剃頭刀

    7.老確確

    8.吊弦絲戲

    9.床公婆

    10.起癖

    11.牛眼

    12.硬殼

    13.蛇聲鬼噭

    14.娘婆心

    15.硬朳丁

    16.看齋仔

    17.細憨牯

    18.割籍

    19.極樂仔

    20.食幼席

    21.無頭神

    22.乳菇

    23.高毛頭

    24.香精骨

    25.貓徙竇

    26.濛沙煙

    27.寫大字

    28.老樹

    29.笑面水

    30.頓恬

    31.啄雨

    32.走醒

    33.糶榖青

    34.囥人尋

    35.屙屎的方位

    36.鵰仔

    37.雞胲仔

    38.星仔洩屎

    39.七層塔的期待

    40.還老願

    41.壁壢角之戀

    42.敗勢

    43.臨暗仔

    44.被神明養大的小孩

    45.口孕

    46.肚笥枵

    47.盡採

    48.鼻路

    49.噭與不噭間

    50.轉長山賣鴨卵

    51.汗淋身

    52.石頭狗

    53.挨礱披波

    54.認哀

    55.惜江上

    56.食魚屎

    57.笑微微

    58.大賊牯

    ?





    自序



    葉國居


      

      我出身財稅,三十年來,始終沒有忘記自己對文學的夢想。數字和文字之間,我已經很難用時間的天秤來恰如其分。工作太繁重,理想如夢輕。我覺得自己是一個不切實際的瘋子,作家路遙不可及,偏又笨得學夸父逐日。五十出頭了,夢想還在年少。

      

      在文學書很難銷售的今天,我的第一本散文集「髻鬃花」,由聯合文學出版社出版後,市況尚佳。有一天,我八十多歲的老母親問我,出書一共賺了多少錢?她問得陡然,我應得惶然。怕是說清楚了,作家這個頭銜就糊了。這數字很脆弱,我放在心裡的最深處,洩密這個辭彙,比想像中可怕。一路走來,我買書的錢,比寫書賺的錢還多,但我仍努力維持她心中的兒子,一個風光作家的假象。

      

      2014年,我得到台灣文學獎客語小說金典獎,得獎通知的前一個禮拜天,我回客家庄。母親告訴我,前一天,她如何制伏一尾侵門入戶的眼鏡蛇。她蹲著,將手掌舉到鼻尖,手心面向我,開始用她的屁股搖圈圈。

      

      「係嗙胲蛇,捲成一蕾花。」她用客家話向我說,那蛇尾巴捲成一朵花。

      

      嗙胲蛇,客家語,指的是眼鏡蛇。嗙胲,膨脹喉嚨的意思。母親表演得很傳神,牠膨脹立起的喉頭,她豎起的手掌如飯匙。牠盤地劃下地盤,她屁股定點晃圈。懍然,威武,不可侵犯。

      

      眼鏡蛇就在我們家狹長的天井中進退不得,杵在我父我母的中間。父親耳背坐在屋內,任母親喚破喉嚨依然不動如山。母親原希望嗙胲蛇自動離開,牠卻逗留、對峙。她深恐牠轉向屋內攻擊父親,在不得已的情況下,鼓起勇氣,拿了長棍,一竿就範。

      

      一竿,我聽了很害怕。除了母親敘述細膩的情節外,我想起了文學在我家,其實也是一樣的。懍然,威武,看似風光不可侵犯,又脆弱得可憐。母親把牠一竿就範,同樣的一句話,也可讓我無所遁逃。能賺多少錢?真是不堪一擊呀!之所以會不斷的寫,不求聞達,不論回報,只是一本初衷的傻勁也罷。

      

      2013年,獲聯合報文學獎散文大獎後,決定不再以華文參賽,做個作家,不做寫手。但我沒忘記自己是客家子弟,我很努力希望可以弘揚母語,但在同一時間,我又陷入了兩個擔憂,一來怕純客語漢字的文章,恐怕是曲高和寡。再來以客語漢字為文,在台灣目前比較沒有發表的機會,更遑論出版上市後能在書局上架。與其高山流水卻水清無魚,倒不如以華文來書寫客家,將客家老祖宗道地的語言辭彙參雜其中,讓更多的讀者親近客家話,感受客家老祖宗的智慧結晶。

      

      五年級生,經歷過客家話被打壓的年代,政府推行說國語運動的那年,我讀小學三年級,在學校講客家話,必須要把自己手中的榮譽卡,讓一張給發現你說方言的那個人。我曾經在上課時,情急下說了一句客家國語,同時被六個同學識破,後來索性自暴自棄,口不設防,十張榮譽卡在開學沒多久就用罄。接下來的日子,同學完全不想舉發我說客家話,因為浪費唇舌又毫無所獲,我如獲恩典。學期末,老師要懲罰在說國語運動中表現不好的同學。剛好那天我當值日生,除了擦黑板、教室灑水、還要和高年級的值日生,共同負責焚燒學校垃圾坑中的垃圾。學校晨間打掃後,落葉滿坑,為了讓這些垃圾加速燃燒,我以赤腳掃落葉,如同船犁大海,水花四濺,灰燼紛飛,何等壯烈呀!等一下就要被懲罰了。沒想到上課後,那些垃圾灰燼發作了,搞得我雙腳奇癢無比。老師的竹枝打得我舒服極了!年紀還小,我一點都不覺得痛。

      

      說客家話,如今對我而言,是一種暢快,也是一種溫情。在這個年代,母語就如同母親給遠方遊子的懷抱,在沒有客語的國度裡,旅居在外就像遊魂。屢屢在異鄉聽到有人用客家話交談,竟有一種失而復得的欣喜。我深深覺得政策如一把無形的利刃,一刀揮向未來。四十年後,我老是許久才恍然發現,周遭熟悉的朋友也是客家人時,方才驚覺那竹枝打得我心中又痛又疼。2014年,我以〈禾夕夕〉一文獲得九歌年度散文獎,這篇文章是我描寫客家莊的真實故事,我從文學家阿盛老師手中接獲講座的時候,百感交集。大學時就離開客家莊,在擾攘的城市服役,婚後定居台中,似乎與客家莊漸行漸遠。那般若隱若現的疏離,這般載浮載沉的淡淡憂傷,在此刻凝結成心中的鬱壘。客家書寫像是一種使命,澎湃的心潮排山倒海而來。

      

      「書法未必盡師古,文章重在能通今。」我相信,客家話經歷幾千年,現代的思維要比一味懷古更引人入勝,以古看今,或是以今看古,都有無限的可能。將近六十篇的拙作「客家新釋」,悉數在聯合報副刊發表,獲得很多的插曲與迴響:副刊迴音壁中,有讀者撰文的共鳴,也有數家文學雜誌、高中教材選錄取用。我的辦公室經常接到陌生者的來信,分享閱讀的心得。這些來信者,除了客家族群外,更多是將近六十篇的拙作「客家新釋」,悉數在聯合報副刊發表,獲得很多的插曲與迴響:感謝聯合報副刊長年刊登。感謝讀者耐心支持等待。感謝爸媽與家人,仍然以我寫作為榮。這本書在許多人的期待下終於要出版了,我自詡「客家新釋」是我們身邊的生活文學,它和台灣這塊土地相愛又親暱,淚根與笑哏,都帶著斯土芬芳。不過我還是很擔心銷售量,那條眼鏡蛇依舊魂縈夢牽在城市的夜裡,擾得我心神不寧。我不想沽名釣譽,當個魯迅遺囑「死」裡的空頭作家,那是他交代自己的孩子,倘無太多才華,應找一點小事幹活;我也不要像普希金告訴他的妻子那般,如果女兒瑪麗亞幻想寫一首詩,就一定要「狠狠揍她一頓」。作家這麼努力,文學又是這麼不容易,還有誰躍躍欲試,想要做個假象的風光作家呢!畢竟書有人看,有人讀,才會更有動力認真的寫。我心摯禱,是為序。  




    其 他 著 作
    1. 咕咕咕:相片肚,雞公啼咧~
    2. 髻鬃花