推薦序
找回大學沒學好的職場英語正則
近20 年來,由於廣設大學與高等教育品質落差所造成的社會效應,引發全國上下連帶地抱怨大學生英文程度低落,無法勝任現代國際化職場所需求的英語文能力之挑戰。企業界更期盼大學生除了要能精進專業外,也須同時提升國際宏觀與英語文能力。台積電董事長張忠謀先生也因此不斷呼籲,「台灣學生要國際化,一定要提升英文能力。」(參閱 2012 年 5 月19 日《中國時報》)。筆者長期觀察台灣英語教育的興衰,在讀到世界公民文化中心出版的《戒掉爛英文2》後,心中一振;這種簡潔有力、溝通導向的即時素材,就是具有基礎英文的現代職場人士,可以藉以歷練國際性溝通英語的捷徑。
以英語文作為現代職場中溝通之基本工具,已成為放諸四海皆準的國際共識。早在1982 年11 月15 日,《新聞週刊》(Newsweek)就以8頁的封面故事(cover story)闡述英語在20 世紀所扮演的角色。其警語是:“Today, like it or curse it, English has become the closest thing to a lingua franca around the globe.”(時至今日,不管你喜歡或詛咒英語,它已成為地球上最貼近世界語的東西了。)
有鑑於英語在20 世紀的蓬勃發展,與持續扮演的全球人際溝通角色,《新聞週刊》又在23 年後(2005 年)的3 月7 日,以另一篇封面故事〈Who Owns English〉來評估英語在21 世紀的新地位與實用功能:“English is the language of business, technology, and, increasingly empowerment.”(英文已經是企業、科技,以及自我提升所亟需的語言。)實際上,英語已經成為全球各國人士所擁有的共同溝通語言。
筆者從事英語研究與教育50 年,深覺台灣大學生的英語文能力其實並沒有想像中低落;問題是他(她)們沒有得到適當的教學、教材與學習方法,來啟發學習動機,與落實學習效能。加上閱讀廣度與深度的欠缺,以及國際宏觀的不足,難免影響到英語文聽、說、讀、寫、譯全方位能力的失衡。然而,絕大多數的大學生終須走進職場,尤其是深具挑戰性的現代跨國性企業。到這時候,他(她)們自然會體悟到主動重新溫習英語文,實際應用於職場的必要性。
筆者在最近(編註:2013 年)收到《商業周刊》出版部寄來的《戒掉爛英文2》原稿。有鑑於該書的思維創新與語言診斷屬性,我一口氣就興趣盎然地閱讀了全書的二分之一,並逐句審視其語用(pragmatics)與文詞氣理之特質。待讀畢全書後,發現《戒掉爛英文2》所涵蓋的文體、內容與設計,正是個人在大學的「英文修辭學」,與「英文演說與辯論」中所強調的內涵,也是可實際提升當代大學生與職場人士英語文的務實指引。在個人所授的兩門課程中,筆者強調有效以英語進行溝通的基本法則為精簡有力、陳義清晰;遵循英文的語言規範;重視語言禮貌與委婉語使用;說以英語為母語的人士之常用語言;歷練深具溝通與說服力的簡潔詞句,以及廣泛閱讀與用心聆聽,藉以提升產出性的說、寫能力。
待個人讀畢《戒掉爛英文2》全稿後,發現該書6 章的主要內容,除了第6章第75節列舉巴菲特(Warren Buffett)傳記──《雪球》(The Snowball)的四段大膽幻想、勇往嘗試的精采描述外,全為精簡實用、語意深遠的單句。這些讀來鏗鏘有聲的現代職場常見詞句,正好符合革除大學生的「爛英文」、培養職場人士實用英語的需求。
《戒掉爛英文2》的另一特色是藉由精要短句的語意和語法結構,凸顯英語用於口語表達之特質,包括具說服性的有力委婉語(第1, 9,10, 11, 35, 37, 38, 46, 74, 78 節)、避免文法陷阱與中式英文(第15,18, 26, 29, 41, 55, 59, 63, 65, 66 節等)、了解智慧型手機必備的 LINE英文(第36 節),及email 英文(第45 至51 節)特點等。其他還有一些點到為止的有關發音、語調、慣用(口頭)語、現代新詞,以及包括賈伯斯(Steve Jobs)、比爾•蓋茲(Bill Gates)、理查•布蘭森(Richard Branson)等成功企業家精簡有力的座右銘(第76 節)等。稍具英文基礎的職場人士只要細讀各章的典型句子,必可藉此舉一反三,進一步領悟出系統性的優質英語詞句,並加以利用。
在全世界邁向國際化與多元化的21 世紀新趨勢中,英文正扮演著極為重要的國際角色。細讀展現學習與補救(remedial)特色的《戒掉爛英文2》,大學生與職場人士應可藉此提升英語文說、寫、聽、讀、譯的實用能力與正確觀念。筆者因此樂於推薦本書供大家參考。
?
李振清(世新大學前人文社會學院院長、英語系客座教授)