庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
哈客小子(二版)

哈客小子(二版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862117873
鄭丞鈞
小魯文化
2018年3月01日
93.00  元
HK$ 79.05
省下 $13.95
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789862117873
  • 叢書系列:小魯兒童成長小說
  • 規格:平裝 / 212頁 / 14.8 x 20.9 cm / 普通級
    小魯兒童成長小說


  • 童書/青少年文學 > 兒童故事/小說 > 溫馨勵志











      一部展現客家文化活潑面貌的好作品!



      從山城轉學到小鎮的客家男孩郭志明,一下子成了「少數族群」,更因為能說流利的客語,被主任指定要參加客語演講比賽!經過一連串滑稽好笑的事件後,郭志明不但發現自己是「混血客家人」,還觀察到身旁有「隱形客家人」,也更了解「客家人」自稱「客」的原因……



      作者以客家族群不同的語言為經,「四海為家」的特性為緯,將客家的歷史融於其中。透過故事主角的經歷,讓孩子了解文化傳承的重要性,並學習尊重他人文化,更以參加演說比賽為引,間接讓孩子理解要勇於面對任何挑戰。我們不只能從故事裡看見客家人、原住民和閩南人的文化特色與歷史脈絡,藉由主角逐步認識客家文化的歷程,亦是鼓勵讀者勇於尋根,不僅是追尋與延續自己的文化,更是一種了解自我的方式。



      人物簡介



      郭志明

      本身是客家籍的小朋友,會說一口流利的客語。由山城轉學到小鎮後,一下子成為班上的「少數民族」。也因此被主任指派當客語小老師,並要求他參加客語演講比賽。



      妹妹

      古靈精怪的小女生,鬼點子多,口齒伶俐,一時興起胡謅的惡作劇說法,差點讓郭志明懷疑起自己的身世。



      瓦歷斯

      泰雅族的小朋友,膚色黝黑,身材高大。個性?靦、不擅言詞,但因為是班上唯一的原住民,被主任指派參加母語演講比賽。



      林志宏

      個子小,在家都以閩南話和家人對談,但在阿嬤的堅持之下,學校的母語課竟然選了客語。



      郭奶奶

      具有客家人刻苦耐勞、認真打拚的精神,即使是公休日,只要有客人上門,還是會偷偷拉起鐵門做生意。



      郭爺爺

      勤勞樸實的客家人,住在山城裡。多年來經營五金行,因為生意往來的緣故,結交了不少原住民朋友,也會說一口流利的原住民語。



      主任

      客家籍,同時兼任學校的客語老師,非常熱衷推廣客家文化,一心期盼學校的孩子能在校際客語演講比賽中得名。



    得獎記錄



      ★新北市推動閱讀優良圖書推介

      ★「好書大家讀」選書

      ★文化部優良讀物推介

    ?


     





    孩子的心是最柔軟的,孩子的成長故事最美麗動人……

    人物介紹



    1. 我家

    2. 新學校、新班級

    3. 原住民的孩子

    4. 聯絡阿公

    5. 我是客家人

    6. 興奮的主任

    7. 母語課

    8. 語文競賽

    9. 我不是客家人

    10. 爸爸與主任

    11. 被誤會了

    12. 母語福利社

    13. 校長與大波羅

    14. 隱形客家人

    15. 到處作「客」

    16. 我也是客家人



    我是客家人 文�鄭丞鈞

    好客知識網



    ?





    作者序



    我是客家人




      我是客家人,我懷念我的母語。



      之所以用「懷念」,是因為我離開族群,到大都市生活;再加上工作的關係,我必須以自己為模範,像母雞帶小雞般的,引導小朋友國語發音及用字遣詞的正確度。結果在日復一日的導正過程中,我自己也被「洗腦」;於是客家話漸漸說得不流利了,用得不純熟了,客家話變成像分別數十年的老友,有點熟悉,又有點模糊,最後我只能用「懷念」,來形容對它的感情。



      另一個懷念的原因是,客家話對我來說,不單單是一種母語、一種語言,它還是一種鄉愁、一種鄉情,它被包覆在童年回憶裡,成為我想念故鄉、懷念童年的一種芬芳味道。每當有機會回故鄉,我會想再看看小時所見的山和樹,或老廟和街道,也會很想聽聽故鄉的人們所說的客家話──那種「大埔腔」的客家話,全臺灣只有在故鄉才聽得到。



      有一次,我刻意和故鄉「文昌廟」裡的廟祝老婆婆聊上幾句。說了幾句應該是被國語「汙染」的客家話後,老婆婆卻白眼一翻,用那乾癟的嘴說:「你不是客家人喔!」



      數年後,廟祝老婆婆在九二一大地震中,被轟然倒下的文昌廟壓死了!



      不不不!我不是在詛咒這位奉獻給「文昌帝君」的虔誠老婆婆,她的身影──任何有關故鄉的印象,我都會牢牢記在心中的。我想說的是,九二一為故鄉帶來很大的傷害,小時曾在它牆邊走過無數次的文昌廟垮了,有彈棉花店、打鐵店、理髮店的舊街也垮了,連我們家族供奉祖先的「老屋」也垮了……而在這些小時所見景物未垮之前,老婆婆已為在外地求學、工作的我,判定我已離故鄉遠了。



      似乎只能剩下懷念了。



      為了怕連這種懷舊感覺,都會被時間及空間沖刷、淡去,我身處在都市中,卻常理直氣壯地對同事或朋友們,強調我是客家人。身在閩南話及國語這兩種強勢語言的環境中,我能深深感受到客家人已成「珍稀動物」──一百隻中找不到五隻,在我工作的職場,一百人中不到五人是客家人。



      大家都知道珍稀動物的下場是如何,保護、培育都還來不及,就先被拿來展示。一天到晚都在和別人提「我是東勢客家人」的結果,竟讓我成為「語文競賽客語朗讀競賽員」。對我這從小靦腆的客家人來說,上臺說客家話竟成了負擔……



      往好處想,能強迫自己「複習」客家話也不錯。只是比賽完後,我跟班上小朋友提,當天比賽我是「一心二用」──一心用在朗讀的文稿上,另一心則用在控制兩腿不要顫抖。



      這故事就是由這樣的不安及衝突想像起:故事中的郭志明就像我一樣,是個會說客家話,但又怕上臺,內心正掙扎著的客家人。而造成他心中負擔的,則是熱心的李主任,他既積極維護客語文化,又想讓學校在競賽爭得好成績。另外,我還滿喜歡主角的妹妹及劉郁玟這兩號人物,這兩個女生懂得自我展現,又有強烈的企圖心。相信每位小朋友都曾在學校遇見這類外型搶眼,國語說得字正腔圓,能在臺上積極展現自我的女孩子。她們的老練與世故,永遠讓我們這些平凡小男生望其項背……



      由對客家話的懷念,以及目前所見種種,讓我完成這故事。同時我也希望這篇客家故事能掀起一點漣漪,讓更多的作者,寫出更多有關客家族群的好作品!

    ?
    文�鄭丞鈞




    其 他 著 作
    1. 爸爸的超級任務(增訂新版)
    2. 妹妹的新丁粄
    3. 九歌少兒書房第五十四集
    4. 我的爺爺是超人
    5. 機器人大逃亡
    6. 九歌少兒書房第四十六集 (全四冊)
    7. 九歌少兒書房第41集
    8. 九歌少兒書房第四十集(全四冊)附精美書盒