以法醫為名,以懸疑為姓;
一個熟悉屍體語言的死亡翻譯人,一本窮究事件真相的犯罪偵查日誌。
甫結束一場發生在佛羅里達與一名精神病患的慘烈遭遇,凱.史卡佩塔決心改變步調,移居南卡羅來納的歷史古城查爾斯頓,展開私人法醫病理學的嶄新事業,與老搭檔彼德.馬里諾以及外甥女露西,共同提供專業犯罪現場鑑識與法理驗屍,協助缺乏調查死亡案件能力與現代科技的地區。看似理想的新工作型態卻受種種因素影響起了變化,諸如當地政客與既得利益者的干預,然而這一切不過是開啟連串暴力謀殺的前奏而已。
十六歲的女子網球選手珠兒.馬丁與朋友同遊羅馬時走失,再次被人發現時已是納佛那廣場上一具赤裸的屍體,一把來源可疑的沙子取代原有的一雙眼睛,眼瞼遭人用膠水緊緊封黏。
身分不詳的小男孩內出血致死,渾身滿是傷痕;海灘上一處千萬豪宅裡,一名婦人成為某種儀式的受害者。同時,在新英格蘭的哈佛大學附屬醫院,一位名流病患的問題讓幾樁恐怖的謀殺案之間有了關聯。
一具具屍體送進史卡佩塔工作的停屍間,檢驗文字被寫進那本被稱為「死亡名簿」的停屍間日誌裡。在找出解答、揪出凶手之前,日誌上的名字仍持續增加,或許下一個被登錄的姓名將會是凱.史卡佩塔……
?
最暢銷的法醫小說系列,全球銷售突破一億冊!
翻譯為三十六國語言、熱銷一百二十國
刑事鑑識與法醫探案的先驅,「CSI犯罪現場」相關熱門影集取材原點
?
? 超越《屍體會說話》,挑戰鑑識科技極限之作!
?
「有一個形容詞最合適用來描繪康薇爾,那就是,她確實膽識過人。」
──《紐約時報書評》
?
「了不起……角色刻畫栩栩如生,前所未見,而讀者也將感受到一種前所未見的閱讀經驗,覺得自己和書中人物緊緊相繫。」
──《中西部書評》
?
「康薇爾完完全全滿足了她的粉絲──深切的人性關懷、目不暇給的血腥場面和瘋狂行徑,使得恐怖的氣氛如影隨形,另外就是神乎其技的破案工具及鑑識技巧,更叫人驚呼連連。」
──《紐約郵報》
?
「將真實世界的科學融入血脈賁張的小說情節,康薇爾確實是一等一的高手。」
──《費城詢問報》
?