庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
社會心理學(原書第九版)

社會心理學(原書第九版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862983157
Elliot Aronson,Timothy D. Wilson,Robin M. Akert,Samuel R. Sommers
揚智
2019年1月01日
267.00  元
HK$ 253.65  






ISBN:9789862983157
  • 叢書系列:心理學叢書
  • 規格:平裝 / 704頁 / 19 x 26 x 2.9 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 三版
  • 出版地:台灣
    心理學叢書


  • 專業/教科書/政府出版品 > 社會與心理類 > 社會與社工 > 社會學

















      ☆本書採廣受歡迎的「說故事取向」(storytelling approach)介紹社會心理學的關鍵概念,讓研究和生活連結。「小故事」編排入每一章,把教材帶進生活,每則故事搭配真實的生活現象,激發學生的興趣。



      ☆本書強調社會心理學的「經典研究和當代研究平衡」(a balance of classic and contemporary research)。全書涵蓋經典研究及其新近研究,讓學生看見社會心理學的演進與深度。原作者Elliot Aronson、Timothy D. Wilson、Robin M. Akert和新的共同作者Sam R. Sommers根據豐富的研究和教學經驗,讓經典研究推動社會心理學的未來。



      ☆新!第九版大幅更新了新近研究的參考文獻。新!每章開頭的學習目標帶領學生鳥瞰全文。新!每章的主要段落在結束時加上複習題,幫助學生更能掌握教材。章末摘要為整章提供簡潔速記的內容,幫助學生複習與準備考試。

    ?


     





    Elliot Aronson i

    Tim Wilson ii

    Robin Akert iii

    Sam Sommers iv

    原? 序 v

    譯? 序 ix



    Chapter 1 社會心理學導論 1

    社會心理學的定義 3

    情境的威力 10

    解讀從何而來:人類基本動機 17

    摘? 要 25

    測 驗 26



    Chapter 2 研究方法:社會心理學家如何進行研究? 29

    社會心理學:實徵科學 30

    研究設計 34

    社會心理學研究的新疆界 53

    社會心理學的倫理議題 57

    摘? 要 60

    測? 驗 61



    Chapter 3 社會認知:我們如何看待社會世界 65

    自動駕駛:低費力的思考形式 68

    自動式思考的類型 78

    社會認知的文化差異 89

    控制式社會認知:高費力的思考形式 93

    摘 要 102

    測 驗 103



    Chapter 4 社會知覺:我們如何瞭解別人 107

    非口語溝通 110

    第一印象:快速但持久 118

    因果歸因:回答「為什麼」的問題 123

    文化與社會知覺 140

    摘 要 148

    測 驗 149



    Chapter 5 自我瞭解:在社會脈絡中認識自己 151

    自我概念的起源和性質 153

    經由內省認識自己 159

    經由觀察自己的行為來認識自己 166

    從他人瞭解自己 177

    自我控制:自我的掌控功能 183

    印象整飾:世界是個舞台 186

    自尊:我們如何感受自我 190

    摘 要 195

    測 驗 196



    Chapter 6 為自己辯護的需求:減輕失調之得與失 199

    認知失調理論 201

    日常生活中的自我辯護 216

    摘 要 236

    測 驗 238



    Chapter 7 態度和態度的改變:影響想法和感覺 241

    態度的本質與根源 243

    態度何時能預測行為? 250

    態度如何改變? 255

    廣告的威力 269

    抵抗說服性訊息 280

    摘 要 285

    測 驗 286



    Chapter 8 從眾:影響行為 289

    從眾:發生的時機與理由 292

    訊息式社會影響:知道何為「正確」的需求 295

    規範式社會影響:被接納的需求 302

    運用社會影響的策略 319

    服從權威 328

    摘 要 341

    測 驗 342



    Chapter 9 團體歷程:社會團體的影響 345

    什麼是團體? 346

    團體中的個人行為 354

    團體決策:三個臭皮匠,真的勝過一個諸葛亮? 364

    衝突與合作 378

    摘 要 388

    測 驗 389



    Chapter 10 人際吸引:從第一印象到親密關係 393

    如何預測吸引力? 396

    科技年代的人際連結 413

    愛情與親密關係 418

    結束親密關係 433

    摘 要 438

    測 驗 439



    Chapter 11 利社會行為的基本動機:人們為何助人? 441

    利社會行為的基本動機:人們為何助人? 443

    個人特質與利社會行為:為何有些人更常助人? 452

    利社會行為的情境因素:何時人們會助人? 460

    如何增加助人行為? 472

    摘 要 477

    測 驗 478



    Chapter 12 攻擊:為何我們會傷害別人?能防範嗎? 481

    攻擊是天生的?學習來的?可選擇的? 482

    社會情境與攻擊 498

    媒體暴力 506

    如何減少攻擊行為? 513

    摘 要 526

    測 驗 528



    Chapter 13 偏見:原因、後果和對策 531

    定義偏見 533

    偵測隱藏的偏見 548

    偏見對受害者的影響 553

    導致偏見的原因 557

    減少偏見 569

    摘 要 581

    測 驗 583



    Chapter 14 運用社會心理學帶來改變:維持永續未來 585

    社會心理學的應用研究 589

    運用社會心理學實現永續未來 593

    快樂與永續生活風格 602

    摘 要 608

    測 驗 609



    Chapter 15 社會心理學與健康 611

    壓力與人類健康 613

    因應壓力 624

    預防:促進健康行為 630

    摘 要 633

    測 驗 634



    Chapter 16 社會心理學與法律 637

    目擊證人的證詞 639

    陪審團:團體歷程的運作 653

    摘 要 660

    測 驗 661



    專有名詞 663



    ?





    譯序



      本書第一作者E. Aronson是素享盛名的社會心理學家,亦是L. Festinger在史丹福大學指導的得意門生,平生致力於將實驗結果用於解決社會問題。本書另三位作者也是實驗派社會心理學家,分別專攻不同領域。E. Aronson亦主編了三巨冊的《社會心理學經典論文集》,收羅了百年來對西方社會心理學具有重要貢獻的原始論文,這些經典論文均值得加以中譯,但實非民間所能推動。不過,立基於這三巨冊的經典論文所撰寫出來的教科書,卻是譯者特別挑選翻譯此書的第一個重要原因。 美國心理學會頒發的主要獎項分為研究貢獻獎、教學貢獻獎、寫作貢獻獎,E. Aronson是美國心理學會一百多年歷史中,唯一獲得三大獎的學者。E. Aronson雖然是實驗派學者,卻無實驗派的技術匠氣,反而深具社會思想,而且說故事能力很強。本書的特色是:“story-telling approach. Social Psychology is full of good stories.”,這是譯者挑選翻譯本書的第二個重要原因。 台灣社會心理結構的基調是傳統中華文化與美國文化的衝突混合,台灣人面臨巨大的社會心理斷層與不安,一邊是中國情境中心文化的糾纏拉扯,一邊是西方個人中心文化的「橫柴舉入灶」無可迴避,展現形式主義與無法安身立命。本書最新版不斷提醒讀者:美國是個人主義文化,不同文化例如集體主義會產生文化差異,並初步介紹「緣」、「人情」、「世故」等個人主義社會沒有的概念。閱讀本書可以啟發你發現台灣社會的有趣故事。但是本書還沒有加入台灣本土心理學的研究成果,例如英文版《華人心理學的基盤》(Foundations of Chinese Psychology)(Kwang-Kuo Hwang黃光國,2012)等,我們期盼本書未來加入更多台灣心理學豐盛且深入的研究成果,而非僅是簡單的介紹。 翻譯是一項知識移轉,讓台灣社會瞭解外來知識,講究信實暢達。翻譯也是一項眾志成城的工作,不講究單打獨鬥。本譯文的出版必須感謝多人的合作,但主要的翻譯理念與譯文由譯者自行負責。本書的文獻,過去採用紙本印出,本版採用網路提供。專有名詞儘量沿用張春興與李美枝兩位教授過去的用語,有些部分則加以調整。 本《社會心理學》的中文版於1995年第一次由弘智出版(英文1994年版),1999年第二次由弘智出版(英文1997年版),2011年第三次由揚智出版(英文2010年第七版),2015年第四次由揚智出版(英文2013年第八版),2019年第五次由揚智出版(英文2016年第九版)。第一譯者於1995年出版時的理想,是期盼中文本能持續更新,與美國大學英文本同步,這個理想竟忽忽實踐二十三年,或許是台灣學術翻譯史的特例之一,感謝揚智葉忠賢先生的堅持。 本書五位主要譯者之一李茂興係台大工學院高材生,政大企管所碩士,中英造詣甚佳,經本書第一譯者引介,大量貢獻於心理學與研究方法學術翻譯,卻在2011年揚智出版第七版前因故離世,令人惋惜。特為之紀念。本版新增社會心理學博士余思賢擔任譯者。除李茂興外,本書四位譯者均曾在台灣大學受業於國家講座教授黃光國門下。 本書譯文疏漏之處,尚祈見諒,並歡迎斧正。

    ?
    余伯泉、陳舜文、危芷芬、余思賢 謹誌

    2018年12月




    其 他 著 作