庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
乙女?本棚 ∼蜜柑:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。

乙女?本棚

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789864013548
芥川龍之介
黃詩婷
瑞昇
2019年8月05日
133.00  元
HK$ 106.4  






ISBN:9789864013548
  • 叢書系列:乙女?本棚
  • 規格:精裝 / 60頁 / 16.4 x 18.2 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    乙女?本棚


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學











      你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?

      不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦



      於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命

      在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文彩的情感




      由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合

      將引領諸作者簡介



    芥川龍之介



    明治25年(1892年)出生。畢業自東京大學英文系。於大學就學中與菊池寬等人創刊第三次的『新思潮』;在第四次的『新思潮』上發表了「鼻」,其才能因此受到夏目漱石的肯定。代表作有「羅生門」、「蜘蛛絲」等。死後由菊池寬以其名設立了芥川賞。



    繪者簡介



    ??(閨蜜)



    平成元年(1989年)出生於兵庫縣三田市。自京都造形藝術大學美術工藝學科日本畫專修課程畢業後,以插畫家身分進行作家活動。負責許多書籍的裝幀圖畫。作品有『蜜柑』(芥川龍之介+ ??)、『??作品集』等。



    譯者簡介



    黃詩婷



    由於喜愛日本文學及傳統文化,自國中時期開始自學日文。大學就讀東吳大學日文系,畢業後曾於不同領域工作,期許多方經驗能對解讀文學更有幫助。為更加了解喜愛的作者及作品,長期收藏了各種版本及解說。現為自由譯者,期許自己能將日本文學推廣給更多人。





      接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間

      一同感受那觸動人心的「經典再閱讀」魅力。

      讓我們再次因徜徉文學之海而感動。



      誠摯地為你獻上「少女的書架」系列



      系列推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。收錄作品廣獲好評、再版不斷,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女?本棚」(少女的書架)系列中文版,正式在台灣和各位見面。



      不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。



      文豪們的淬鍊文字,度過悠久的時間長河被傳承至今天,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探、亦或是再次品味這些經典文學的箇中韻味。



      ★ 從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。



      ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面,從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。



      ★ 中文版特別收錄名家精彩解說,從解析中觸發自身的新思維,開拓閱讀新視野。



      《蜜柑》芥川龍之介 + ??)

     

      ?不過,在那同時,我當然也無法不去注意到,那個小姑娘是以多麼卑俗又現實的人類姿態,就坐在自己的面前。在此隧道中的火車、這個鄉下小姑娘、以及這份被平凡新聞填滿的晚報這些東西若不是象徵,又會是什麼呢?難道不正是象徵著不可理喻、低劣又無聊的人生嗎。我覺得一切都太過無趣,把看到一半的晚報拋向一邊,又將頭靠回了窗框,彷彿死亡般閉上雙眼,迷迷糊糊地打起盹來。?



      不論是外頭的天氣還是報紙上的議題,都讓男子感到無以名狀的疲憊與倦怠感。當然,還要再加上這個外表邋遢惹還誤入二等車廂、從頭到腳惹自己不快的鄉下小女孩。在這充滿厭煩事物的世道,讓人不悅的狀況總是接踵而來。就在男子彷彿放棄掙扎、闔上雙眼暫時逃避這無趣又無奈的人生時,那個有著皺巴巴臉龐的土氣小女孩,竟然做出了不可思議的舉動。對此再度感到厭惡的男子,卻也同時在不快中夾雜著些微好奇,冷眼旁觀著這一幕。但男子卻沒想到,在這之後發生的情景,將在他那百無聊賴生命中的剎那,帶來瞬間的意外與洗滌……。



      ■專文解說:無力改變,世界卻有了顏色�洪?銘



      ■繪師??老師的創作感言:

      在描繪這本繪本時,一邊比對當時的資料、一邊細心地調查當時的客車、橫須賀車站和月台的方位、女孩與芥川老師座位的位置關係與方向等等是有其必要性的。所以就算故事讀一讀,在感覺到來的時候畫了張草圖,結果也可能會和整個故事的狀況有出入。因此我仔細地查閱了各種資料後,才開始繪製草圖。



      【少女的書架:首波主打作品】



      《葉櫻與魔笛》太宰治 + 紗久???

      《與押繪一同旅行的男子》江?川?? + ???

      《檸檬》?井基次郎 + ??

      《蜜柑》芥川龍之介 + ??



    名人推薦



      游珮芸�國立臺東大學兒童文學研究所 專任副教授兼所長

      李政亮�文化評論者、政治大學傳播學院兼任助理教授

      既晴�推理作家、評論家、本書系作品譯者及解說者

      陳?青�作家、本書系作品解說者

      洪?銘�藝文研究者、文創聚落策展人、本書系作品解說者



    好評推薦



      日本文學的星叢閃閃發亮,「少女的書架」系列裡,可以看到大師的名字,但這套書視角獨特,江戶川亂步不是以《怪人二十面相》登場、芥川龍之介並非《羅生門》、太宰治也不是《人間失格》……。以少女的書架命名,或有三個意思,一是所選作品有的是大家們奮力邁向經典地位路途中,猶如少女階段的青熟之作、二是作品文字可見作者們如少女纖細敏感的心理、三是插畫家們將文字化為少女漫畫風的精采詮釋。



      雖說是「少女的書架」,但讀者卻不應該只有少女。少女不是一種性別區隔,而是一種心理狀態、文字與繪畫風格,「少女的書架」讓我們從經典頂峰之外,看見日本文學大師們在其他角落的身影!



      ──李政亮

      輔大法學士,台大法學碩士,北京大學哲學博士。曾任天津南開大學傳播系副教授、台灣清華大學人文社會學院兼任助理教授,現為文化評論者、政治大學傳播學院兼任助理教授。關注視角是從大眾文化如電影、動漫、文學等解讀中國、日本與台灣的歷史與社會。近作為《從北齋到吉卜力:走進博物館看見日本動漫歷史!》。



      《手感的年代》



      許多人感嘆紙本文字的逐漸消失,喜歡讀書的人少了,出版業乃至於創作者對印刷流通的普遍悲觀,反映這種幾近潰決的下頹。這樣的年代,大趨勢不斷推進、刺激文字慣用者們對於「閱讀」的、「知識」接受的、「美感」教育及成長等形式的重新探索——幾乎沒有人會質疑文字的能量與影響力,只是它們更被賦予了「手感」的期待。



      所謂「手感」,不見得只是手作、手創的,紙本世界的「手感想像」,即是不改變組成的原始成分,紙仍是紙、字仍是字、書仍是書,只是人們開始設法讓這些組成變得更容易「攜帶」,或者說,更願意被人們帶著——無論是物理性或精神性的。



      集結《與押繪一同旅行的男子》、《檸檬》、《葉櫻與魔笛》、《蜜柑》的?少女的書架?系列,以膾炙人口的日本極短篇經典,配合繪師精心的插圖,讓圖文的對讀更接近文本核心,並在身歷其境的體驗中,內化文學的力量。



      我們的年代,雖然看似是紙本式微的年代,但推陳出新的媒介型態,也讓人們更能輕易地在手感的溫度裡,品味自己與不斷流洩的時光的互動與共感。



      ──洪敘銘

      本書系《檸檬》、《蜜柑》之解說者。文創聚落策展人。現職為花蓮縣文化局藝文推廣科科員,主責花蓮縣藝文宣傳品出版、文化創意產業發展、前瞻計劃等。從研究者的身分,經過社區歷練進入行政機關,嘗試透過長期對地方理論、台灣文化的關注,進行體制內的實務嘗試與改變,曾策劃多場設計師、文創業者與地方館舍之倡議活動及展覽,為《曙光月刊》、《洄瀾文訊》專欄作者,著有《從在地到台灣:本格復興前台灣推理小說的地方想像與建構》、〈理論與實務的連結:地方研究論述之外的「後場」〉等作, 目前定居於花蓮,以花蓮文創發展為己職。



    ?


     





    譯後小記



    《與押繪一同旅行的男子》




      身為一個推理小說的創作者,身為一個江戶川亂步的書迷,能受邀翻譯亂步的《與押繪一同旅行的男子》,不但備感榮幸、更是一件充滿挑戰性的事。是的,若想進一步理解大師的創作初衷,親讀、親譯原作,是唯一的方式。



      亂步的作品富有幻想性,又洋溢著貼近世俗的庶民情趣,在翻譯的過程中,字裡行間還處處可見得到彼時他對推理創作的探索、實驗,令人深受啟發。



      初次翻譯,下筆之際,不免如履薄冰,心懷戒慎。用字遣詞方面,希望力求傳達亂步自輕中卻帶著狂熱的文采,關於作中日本古典事物的固有名詞,若已有漢字,如「押繪」之大部分,均維持原字,輔以註釋;其中,最難譯的應是「覗?????」,則採取較為大膽的方式,不參考既往的譯名,而是發揮創作者的想像力,超譯為「稜鏡劇」,以呈現故事的特異氛圍。



      本作為書系「少女的書架」之一。一面品畫、一面翻譯,實為樂事。其間也曾遭遇不順,參酌、思索著繪師???的畫作所詮釋的亂步,竟然豁然開朗。



      在翻譯過程中,責任編輯承義,耗時與我逐一推敲字句;我的妻子,為我費心解釋古典日文的柳暗花明;日本推理評論家諸岡卓真,則無私地提供他的大學論文給我參考。在此,請容我致上最深的謝意。



      既晴



      本書系《與押繪一同旅行的男子》之譯者及解說者。推理、恐怖小說家。現居新竹。創作之餘,愛好研究推理文學史,有推理評論百餘篇,內容廣涉各國推理小說導讀、推理流派分析、推理創作理論等。曾以〈考前計劃〉出道,長篇《請把門鎖好》獲第四屆皇冠大眾小說獎首獎。主要作品有長篇《魔法妄想症》、《網路凶鄰》,短篇集《病態》、《感應》等。

    ?




    其 他 著 作
    1. 青春選讀!!芥川龍之介短篇小說選
    2. 芥川龍之介三大經典必讀套書(羅生門+地獄變+侏儒的話)
    3. 羅生門:人性本相的地獄書寫,芥川龍之介經典小說集【典藏紀念版】
    4. 張曼娟讀芥川龍之介
    5. 侏儒的話:人性無常的終極書寫,芥川龍之介思想作品集【魔性典藏版】
    6. 日本國民必讀.近代文學三大經典套書(人間失格+少爺+羅生門)(三版)
    7. 羅生門
    8. 貓小說集:日本文豪筆下的浮世貓態
    9. 日本國民必讀•近代文學三大經典套書(人間失格+少爺+羅生門)(二版)
    10. 羅生門:芥川龍之介小說選
    11. 羅生門:芥川龍之介短篇作品選(日漢對照有聲版)
    12. 羅生門【精裝典藏版】
    13. 《乙女?本棚》典藏壓紋書盒版:《少女的書架》(葉櫻與魔笛�與押繪一同旅行的男子�檸檬�蜜柑)
    14. 芥川龍之介人性地獄三部曲(羅生門+侏儒的話+地獄變)
    15. 我沒有良心,我只有神經:芥川龍之介的短篇奇談選
    16. 和日本文豪一起逛大阪:浪花之城、天下廚房、日本金庫,也是不羈的情欲之都……
    17. 侏儒的話:人性無常的終極書寫,芥川龍之介思想作品集
    18. 羅生門
    19. 日本經典文學:羅生門(附紀念藏書票)
    20. 企鵝經典:小黑書•第一輯(全十冊)(簡體書)
    21. 芥川龍之介經典小說套書(羅生門+地獄變)
    22. 地獄變:人性欲望的極致書寫,芥川龍之介經典小說集(2版)
    23. 羅生門
    24. 羅生門(獨家收錄【芥川龍之介特輯】及<侏儒的話><某個傻子的一生>)
    25. 芥川龍之介短篇選粹•輯五(小說╳小品)
    26. 芥川龍之介短篇選粹•輯四 (遊記)
    27. 芥川龍之介短篇選粹•輯三 (小說╳評論)
    28. 芥川龍之介短篇選粹•輯二 (小說)
    29. 芥川龍之介短篇選粹•輯一 (小說)
    30. 地獄變
    31. 芥川龍之介短篇選粹(全五輯)
    32. (新譯)文學鬼才芥川龍之介悟覺人性:從〈老年〉到〈河童〉,10則短篇揪住生命的複雜與矛盾
    33. 羅生門:闇黑人性的極致書寫,芥川龍之介經典小說集
    34. 日本文豪怪談小說套書 (地獄變+片腕)
    35. 羅生門:獨家收錄【芥川龍之介特輯】及<侏儒的話><某個傻子的一生>
    36. 羅生門
    37. 地獄變:芥川龍之介怪談傑作選
    38. 芥川龍之介與果戈里的鼻子
    39. 羅生門
    40. 羅生門:芥川龍之介中短篇小說選
    41. 傻子的一生:日本文壇巨匠芥川龍之介超脫生死之最後遺作!
    42. 蜘蛛之絲
    43. 河童
    44. 芥川語錄
    45. 芥川龍之介傑作選-3本不分售
    46. 羅生門:芥川龍之介傑作選
    47. 大師的殘忍:�三則戰慄短篇傑作選
    48. 日本作家 童心
    49. 羅生門-芥川龍之介全集Ⅰ
    50. 羅生門
    51. 傻子的一生
    52. 紅酋長的贖金