前言
編注者黃明輝
約在十多年前,編者曾被電視台的一個節目「台語傳真」所迷,該節目是由張宗榮先生主持,大嬌和小嬌助理。
張先生依其豐富的才學和經驗,引用了許多讖詩為觀眾算命、解惑。
但我卻是對讖詩內容的台語字音感到興趣,所以就抄錄了一部分的讖詩內容,並且致電給他(當時接電話者,可能是大嬌或小嬌),希望可以借用他在電視節目上發表的讖詩作為教學之用,立獲首肯,令我由衷感謝。
編者從事台語教學十多年後,突然想起這段故事,一時興起,決定將所收集的讖詩以台語音加以注釋,希望讓眾多對台語有興趣人士,可以作為參考之用;同時也讓喜歡古典詩文學的人士,也多了解一下民間通俗文學的另一面。
本書的完稿、出版,最要感謝林瑛俐及張麗華兩位專業老師的校對和指正。
又本書在進入二校時,也感謝大學同學林美慎的試讀,並提出一般讀者的看法,盡量使本書更能接近大眾。
黃明輝 2019 於台北市