庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
貓的痴情辭典(雙書封 綠色)

貓的痴情辭典(雙書封

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869772242
斐德列克?威圖
陳郁雯
南方家園
2020年2月14日
140.00  元
HK$ 119  






ISBN:9789869772242
  • 叢書系列:觀望/HW
  • 規格:平裝 / 576頁 / 12.2 x 16.4 x 2.88 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    觀望/HW


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 法國文學











      ??天空在牠眼眸,地獄在牠心中。──法國作家巴爾札克Honore de Balzac

     

      ??有時牠會將一隻柔軟的腳掌舉起來,若有所思地盯著看。我太太認為牠希望我們為牠買一只腕錶。牠並不特別需要錶,牠猜時間的直覺比我還準,倒是需要幾樣珠寶。──雷蒙.錢德勒Raymond Chandler



      ??一隻狗不過是一隻狗,但一•隻•貓•是•一•隻•貓。──T. S. 艾略特T. S. Eliot



      ??據說穿貓皮做的衣服會使人消瘦。貓的味道和氣息也會如此,所以人們才說要留心遠離貓和牠們的味道。── 猶太哲學家邁蒙尼德Maimonide



      ??貓和紙一樣,動不動就起毛邊。──法國作家莫泊桑Guy de Maupassant



      ??上帝造貓,好讓人得享輕撫老虎之喜。──法國作家梅里Prosper Merimee



      ??貓?貓生活在夢中,牠的哲學就是睡覺和別吵我睡覺。──英國作家薩基(Saki)



      ??我寧願當一隻貓,大聲喵喵叫,也不願成為那些敘事詩人中的任何一個。──英國劇作家莎士比亞William Shakespeare



      ??貓比人類想像的更聰明,因為我們能教會牠做各種壞事。──美國作家馬克吐溫Mark Twain



    本書特色



      ?? 一本關於貓的痴情辭典,還需要多解釋什麼?

      ??? 橘款熱鬧?綠款賣萌:雙書封各有所愛



    ?好評推薦



      ??貓是唯一成功馴養人類的動物。──法國社會學家牟斯Marcel Mauss

      一位遭受愛貓之心蒙蔽雙眼的作家,一本痴情偏心不完整不公平且超級過頭的貓辭典。

      一本無關品種、知識的貓辭典,僅有繪畫、音樂、文學、詩作、科學、戰爭、戲劇、廣告中等各種領域的非普通貓聞八卦。



      ??每次情人離開我,我就撿一隻流浪貓來養:走了一隻畜牲,再來一隻。──法國作家列奧多Paul Leautaud

      貓咪儼然成了新世代的「一家之主」,不僅如此,晒貓熱夾帶著億萬點擊,貓貓都能成為家喻戶曉的明星!不過,人與貓之間,究竟是什麼時候開始主僕關係呢?



      本書作者,斐德列克.威圖,身為長老級貓粉,運用細膩的文字、幽默的敘事風格,上及原始人類與貓的幾般交手,下及現代的貓咪影星,優游在各種面向中,剖析貓與人類文化進展疊影的趣聞軼事,一窺貓臉下的神祕心靈,挖掘貓咪的無限意象!



      ??所有動物中,花最多時間梳洗的是女人、蒼蠅和貓。──法國作家諾迪埃Charles Nodier

      本書對那些漂亮、品種稀有的貓沒有太大的興趣,相反地,那些長得千篇一律的黑貓、白貓還是斑貓,全都在書中長出新的犄角,逼人直視。若為貓奴,必然真切體認到作者於貓咪的「痴情」之愛;若非貓奴,也必能從條目與條目的間隙中,捕捉貓令人痴迷之處。



      ??一旦開始撫摸貓的背,你就失去停止的權利。──波蘭作家貢布羅維奇Witold Gombrowicz

      愛貓,就應該對牠有族譜般的了解;愛貓,就應該無所不知牠的前生今世。

      自古埃及的人貓共生,到中世紀的撒旦印象,再到現代的狡猾形象,?貓的痴情辭典?集大大小小的貓咪舊聞新知,打開讀者的「貓咪之眼」,一探貓貓世界的奧祕與森羅萬象。

    ?


     









      一本痴情辭典!

      還需要多解釋什麼?



      兩個矛盾詞的和諧並列,已解釋了一切。一種矛盾修辭法(oxymore),如果非得亮出時下最流行的語彙。



      一邊是依照字母順序,冷靜而嚴謹。一邊是在熱情的國度中恣意漫遊。

      一邊是三言兩語的釋義或延伸,系統而客觀。一邊是情感洋溢的訴說,自我而主觀。

      一看就令人懷疑這兩個詞彙能否相容!



      辭典不是百科全書。辭典不打算窮盡某個主題。什麼主題?貓嗎?這個主題怎麼樣也無法窮盡吧?誰能夠找出所有繪畫、音樂、文學、詩作、廣告中的貓?誰敢說他能破解一切貓的解剖與生理奧祕?誰敢說他能回溯貓的起源,追溯貓與人的關係史,跨越每一個千年、每一個文明、每一個大陸?這工程注定要失敗。



      痴情,是的,我要再說一次!這個字很要緊!因為痴情,所以偏心,所以不全,甚至不公平,難免太過頭,就是這樣。



      各位由此可知,為何在本書中我不會特別著墨於貓的疾病、鼻炎、斑疹傷寒或其他類型的白血病,不會強調貓的保健要訣,該施打什麼疫苖、該換哪款牛奶、有時該給牠戴上防蚤項圈等等。如果我寫的是一本《男人女人痴情辭典》,我會特別強調男女可能罹患雞眼、腸胃不適或令人困擾的尿道感染症狀嗎?



      相反的,儘管愛貓之心已蒙蔽我的雙眼(請允許我這麼說),我不會避談任何與紀律、誓言有關的話題。我最想要談的是那些曾與我分享生命的貓,那些成為我的朋友的獸醫;凡是吸引過我、影響過我,而且我認為貓咪──人物就先擱在一邊──在其中極具分量的著作,我都拚命收集齊全;凡是因為親近貓咪而令我感到投契的作家,我也一個都不放過。我還收集向貓咪致敬的雕塑、織毯、馬賽克拼貼或繪畫作品,就像收藏家或業餘藝術家一樣,只要那作品能展現任何一分貓的優雅。



      我現在就開誠布公:被主管機關登記在冊的貓有上百種,但是在這本辭典裡,我沒有為每一個品種都建立一個「條目」。這自然是因為我喜歡萍水相逢勝於點鴛鴦譜●1 。更重要的是,因為對東方短毛貓、雷克斯貓、緬甸聖貓、土耳其安哥拉貓……或其他我同樣喜愛也值得尊敬的品種,我多半沒有什麼新鮮的想法,更加沒有什麼個人意見可分享。再怎麼說,我如何比得過那些以貓為主題的精美雜誌、專號和系列叢書?根本沒有我置喙的餘地!



      通往貓王國的小道密徑,是了,這反倒是最令我興味盎然的。所以我認為若要兼顧趣味與知識性,不妨稍稍涉足量子力學的課題,談談與二十世紀偉大原子物理學家有關的薛丁格的貓(chat de Schrodinger),或是漫步在阿金庫爾(Azincourt)的戰場上,試著瞭解或澈底釐清,究竟法軍的潰敗是不是與貓有關?抑或反省各種格言、習語的意涵,為何在這些說法中,貓總是被當成壞人……。



      但是別勉強!我寧願讀者──如果您願意──隨意翻開任何一頁,從一個驚喜跳到下一個驚喜,從形容的描繪跳到趣聞軼事。總之,希望讀者能成為我的夥伴,一同探索這個與高等文明關聯甚深的國度;某種意義上,當人接受貓的陪伴,當牠是一個自由的伴侶、盟友,而非寵物或馴養的動物時,才真正成為一個文明人。貓從不想成為寵物,牠們寧願再次擔起夥伴的角色,甚至擔任傳授優雅與美感的導師。說不定牠們還知悉宇宙的奧祕,能將無形的智慧傳給人類。



      這本辭典按照字母排序,正合我意。從阿比西尼亞貓(abyssin)的A開始,到禪(zen)的Z為止;從最早與人類結盟的貓的翻版,到老靈魂的貓、跨越古今的貓,平心淡看人間的貓。至此應再無漏網之貓了……。



      彷彿自成一個圓滿的世界!


    斐.威




    其 他 著 作
    1. 貓的痴情辭典+貓咪派對紙膠帶 博客來限定款
    2. 貓的痴情辭典(雙書封 橘色)