說到介系詞,你也有這些苦惱嗎?
「所以這裡到底要用哪個啊?」
「後面接地點,所以我 in、on、at 要用哪個啊?」
「換個介系詞,意思就變了,這樣誰背得完啦!」
?
其實要用哪個介系詞是有道理的!
只要從根本理解最核心的起源概念,就能知道所有意義與用法
情境變換也不怕用錯!
?
透過角色圖鑑搞懂介系詞最原始的核心概念,
就能輕鬆掌握所有意義及使用方法,
不用刻意死背、碰到沒學過的也不用怕,
只要回想關鍵概念,答案立刻出現!
?
要選擇介系詞的時候,就只能用猜的嗎?
從今天開始你可以擺脫十賭九輸了!
只要從根本理解介系詞,不管意義還是用法,全都一次掌握!
?
從小學英文,只要碰到介系詞,老師就會叫我們背下來,例如「participate 後面就是 in」、「insist 後面用 on、persist 後面是 in」、「碰到星期要用 on、時刻要用 at」……要背的東西一大堆,記不起來就算了,硬記起來還可能會搞混,結果就是又用錯了,感覺碰到介系詞就是不斷在做白工,讓人充滿挫敗。其實介系詞真的沒有這麼難,只是大部分人都只是碰到一個用法、就記一個,這種「不求甚解」的學習方法,只會讓你越學越困惑。
?
★ 別擔心!只要學會最原始的「起源概念」,關於介系詞的一切疑難雜症都會迎刃而解!?
介系詞的「起源概念」指的是介系詞最原始、最核心的意義,我們硬背下來的那些意思和用法,全都是從這些最核心的起源概念所發展出來的,所以我們只要學會這些概念,就能利用推導和聯想來學會所有的意義及用法,而且能夠根據不同情境,使用最精確的介系詞、絕對不會再用錯!
例如:
Q:at Paris 和 in Paris 都是「在巴黎」,什麼時候要用 at?什麼時候要用 in?
A:at 最原始的概念是「一點」,所以 at Paris,就是把巴黎想成是「地圖上的一點」,因此 at Paris的意思是「巴黎這座城市的這一點」。
?
in 的概念則是「包圍」,所以 in Paris 指的是「被巴黎這個空間包圍」,也就是說,in Paris 所呈現的畫面比較接近「身處知名的香榭大道之中,眼前可看見凱旋門,道路兩旁林立的精品店,腳邊有鴿子……」,表達的是被巴黎的街道環繞其中的情境。
?
★ 介系詞角色化+圖像式解說+例句分析,幫助概念理解及加深記憶,學習更有效率!
拋棄枯燥乏味的傳統條列式學習法,按照每一個介系詞的概念特色,量身設計角色人物,透過各種特別的角色設定及圖像輔助,讓你的學習不再無聊,輕鬆就把重要概念深深記住。除了精心設計的角色以外,還利用各種情境例句來說明「為什麼這裡要用這個介系詞」,實際告訴你正確的使用方式,才能讓你知道如何實際應用,真正學會介系詞該怎麼用!
?
本書特色
?
◆ 詳細解說介系詞最原始的核心概念,讓人瞬間理解介系詞的所有意義與應用方式
◆ 分析常誤用的介系詞,透過比較與意義用法解析,讓你根據情境使用正確介系詞、再也不用錯
◆ 將介系詞角色化,透過角色特性幫助加深概念理解與記憶
◆ 以各種情境例句來說明介系詞的意義及用法,實際應用讓你真正學會介系詞