庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
莎士比亞植物圖鑑:莎翁作品中的花卉、果實,種子和樹木

莎士比亞植物圖鑑:莎翁作品中的花卉、果實,種子和樹木

庫存=1
將於1個工作天內出貨
9789869759281
葛芮特?奎利
蕭寶森
啟明出版
2020年5月27日
160.00  元
HK$ 136  






ISBN:9789869759281
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 x 22.8 x 1.44 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣


  • 自然科普 > 動物/植物 > 圖鑑 > 植物圖鑑

















    *浩時十年,神還原莎士比亞巨作中的最佳綠色配角(植物)

    *第一本真的讓你置身文學花園的閱讀饗宴

    *最療癒的植物文學導讀



      史上唯一具光合作用、

      花香、芬多精能量的文學書




      如果將莎士比亞比喻為文學花園,那麼本書就是一本從園中集大成的植物圖鑑!打開本書如同推開花園之門,透過文學中提及的植物們,用既視感滿點的視覺,在花果、種子、樹木,眾多迷人瑰美的植物導引之下,撞擊出你所不知道的莎翁文學世界之美。



      揭開最偉大的戲劇家的作品中

      從未被正式引介的一群綠色角色們




      原來,莎翁是一位超級植物粉!眾人熟知莎士比亞是一位文豪,一位劇作家,同時,他也是一位園藝大師。他喜愛植物的程度,不僅讓植物參與所有重要的作品場景,也讓主角們一再引述它們的名字,每個植物皆見證、參與了所有莎翁的重要作品和場景。沒有了這些植物,莎翁的作品只剩下人性的糾纏和黑暗面,完全失去了植物們美麗的長相和香味滿溢的加持!



      本書為所有喜愛植物的讀者們打門一扇綠色大門,讓那些惹人憐愛的植物們為大眾重新演繹文學。每一位植物角除了自身的名字,也有一張「臉」,本書神還原它們迷人的長相,並附上它們登場的相關引文,讓讀者們能夠更加了解莎士比亞不為人知的「綠色內心世界」,一起在閱讀中被植物圍繞和療癒吧!



      關於本書



      作者和繪者花了十年的時間研究莎士比亞的著作,整理所有莎士比亞著作裡提到的花草植物,以嚴謹的考據,和典雅美麗的繪圖,不只從文學的面向切入理解莎士比亞和植物們的關係,它也是一本瞭解植物的工具書。



      這是第一本,也是唯一一本幾乎將莎士比亞作品中曾出現過的所有植物紀錄下來的書,收錄的植物超過一百八十種以上,包括花、水果、穀、草、樹、藥草、種子、蔬菜。最後索引有一一羅列介紹植物特色,易懂易讀。



    本書特色



      ★主題獨特:首部將莎翁名作底下出場的植物們,以精美的繪圖一一引介

      ★角度新穎:經典劇本台詞,搭配引述的植物百圖,將想像力落實,展開閱讀的跨界視角

      ★兼具科普和文學:在感性的文學劇本講白之中,輔以擄獲人心的植物插圖,呈現一種在大自然閱讀經典的既視感

      ★精緻有溫度的繪圖:收錄一百八十多張植物繪圖,拉近人與文學之間的距離,透過植物的導引,用有機的清新視角,重讀經典劇本



    推薦



      耿一偉 (台北藝術大學戲劇系兼任助理教授)——

      設計精美,令人愛不釋手,這本書不僅教你如何真正理解莎士比亞,更讓文學進入你家廚房、客廳與陽台。



    評論



      「《莎士比亞植物圖鑑》是一本對於出現在莎士比亞作品中的花草做了極為詳盡介紹的導覽!」——《紐約時報》



      「這本書有著令人驚豔的插畫,並搭配莎士比亞美麗的(然而,有時,完全下流的)對話。」——《Paste Magazine》



      「每個植物有幾乎一整頁(甚至兩頁)的精緻全彩插畫,而對話的出處、援引齊全。自然愛好者和一般讀者、乃至學生,不論是查找資料或是純粹閱覽,都可享受閱讀本書的樂趣。」——《Booklist》


     





    前言by海倫?米蘭

    引言

    莎劇中的植物圖像與相關引文(依英文字母排序)

    謝辭

    植物名稱釋義(依英文名稱排序)





    編輯推薦



    這是一場植物迷們的莎士比亞讀書會!




      讀文學書多半只能翱翔在想像的天空,很少能夠像莎士比亞的作品,讓文字落實、栩栩如生地展現在我們眼前,每一本巨作中的劇情如是,主角們如是。現在本書將莎士比亞作品中出場的植物們一一躍上舞台第一線,直接與讀者們面對面,讓大家看見他們迷人的「臉」。



      本書是第一本、也是唯一一本,讓植物配角不再居於綠葉的地位,轉而登上紅花主角的位置!



      本書為所有喜愛植物的讀者們打門一扇「綠色大門」,讓那些惹人憐愛的植物們為大眾重新演繹文學。讓莎翁作品中登場的植物陪你閱讀,本書神還原它們迷人的長相,並附上它們登場的台詞,讓讀者們能夠更加了解莎士比亞不為人知的「綠色內心世界」!



      在全世界邁向嚮往大自然、走入森林的懷抱,喜愛被植物治癒心靈的現代人來說,本書提供了一個充滿清新氣息、綠色有機的閱讀體驗,讓展開書的那一瞬間,便打開一道立體的綠色閱讀路徑,不管是文學喜好者、戲劇研究者等,只要你喜愛植物,都能找到清新的視覺閱讀享受。



    前言



      這本優美的書冊中既有莎士比亞作品中提及植物的文字,也包含了相關的植物資訊,對於既熱愛莎士比亞也鍾情園藝的我而言,乃是兩者的美妙結合。能親眼目睹莎劇中每一種花草樹木——尤其是那些比較不為人所知的植物芳容,是很有意思的一件事,對了解莎劇也頗有助益。



      我對園藝的愛好始自我在史特拉福的「皇家莎士比亞劇團」擔任演員的時期。當時,我感覺劇中所提到的草木似乎在某種程度上和現實生活中的植物融合了。從此,我便開始喜愛鄉間的一切:那金黃碧綠的大地、四季不同的色澤與質地、潮溼的泥土氣息以及那些芳香撲鼻的野花。



      雙手沾染著泥土,深入草木的根部,體會植物生長的喜悅,每一種經驗都令人興奮。莎劇中的人物克瑞西達(Cressida)曾說:「快樂的精髓在於做事的過程。」(Joys soul lies in the doing)。此言果然不虛。



      大自然已經成為我的愛好,也是我的仙丹妙藥。因此設法親近大自然,對我而言比什麼都重要。



      (我在立陶宛拍攝電影《伊莉莎白一世》期間甚至在我的拖車外面造了一座花園)



      它讓我得以滿足,我對孤獨的渴求。



      因此,看到這本裝幀典雅的書籍中既有莎士比亞作品中所有提及植物的文字,又有精美的花草圖畫,真是令人喜出望外。獨處時你可以一卷在手,親炙每一種植物的風采。你會覺得自己幾乎可以碰到它們的枝葉或嗅到它們的氣味,甚至可能會想要伸手觸摸薔薇的刺或牛蒡那毛茸茸的花冠(希望如此!)。我很高興我的園子裡所種的橄欖也曾經出現在六部莎劇以及第107首十四行詩中。那一行詩句是這麼寫的:「象徵和平的橄欖枝將永世長存。」


    海倫?米蘭(Helen Mirren)




    其 他 著 作