庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
愛麗絲夢遊仙境(中英雙語典藏版)

愛麗絲夢遊仙境(中英雙語典藏版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865529390
路易斯.卡洛
李漢昭
晨星
2020年8月12日
87.00  元
HK$ 73.95
省下 $13.05
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789865529390
  • 叢書系列:愛藏本
  • 規格:精裝 / 280頁 / 14.8 x 21 x 3.92 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照
    愛藏本


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學

















      ★歷時150年不朽傳奇經典童話★

      ★荒誕故事中的人生體悟★



      我們都讀過、聽過愛麗絲的故事,

      劇情荒謬別具趣味,驀然回首竟覺其中對白寓意深遠...

      「如果你不知道要去哪裡,那麼走條路都無所謂。」

      ∼∼∼

      昏昏欲睡的愛麗絲瞧見了慌張奔跑的兔子,

      隨即跟著一路奔跑,掉入無止盡的黑洞,

      緊接而來的一舉一動都將成為一次又一次的冒險。

      喝下出現在桌上的藥水,吃下腳邊的蛋糕、蘑菇,

      愛麗絲的身形跟著稀奇古怪地忽大又忽小,

      大哭一場後發現身處在一片眼淚海之中。

      奇幻境遇裡會唱歌的烏龜,

      時而現蹤時而故弄玄虛的柴郡貓,

      變成豬的小嬰孩、愛砍人頭的紅心皇后,

      以及最後參與的,證言毫無邏輯的審判。

      一場夢境,無數個看似無用的對話,

      都將幫助愛麗絲尋回自己早已看透的道理。

      ∼∼∼



      《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇》出版後,備受大人小孩喜愛,甚至獲得英國維多利亞女王的青睞,旋風席捲全世界,被改編成無數戲劇、電影、歌劇、舞台劇、芭蕾舞、木偶劇、卡通等,是世界上流行最廣、影響最大的童話著作之一。



    本書特色



      ※中英雙語版。保留英文原始文學美感。

      ※經典質感裝幀,具傳承典藏價值。


     





    第一章.掉進兔子洞

    第二章.眼淚池

    第三章.會議競賽與一個很長的故事

    第四章.兔子派出小比爾

    第五章.毛毛蟲的忠告

    第六章.豬與胡椒

    第七章.瘋狂茶會

    第八章.皇后的槌球場

    第九章.假海龜的故事

    第十章.龍蝦方塊舞

    第十一章.誰偷了水果塔?

    第十二章.愛麗絲的證詞

    CHAPTER I.Down the Rabbit-Hole

    CHAPTER II.The Pool of Tears

    CHAPTER III.A Caucus-Race and a Long Tale

    CHAPTER IV.The Rabbit Sends in a Little Bill

    CHAPTER V.Advice from a Caterpillar

    CHAPTER VI.Pig and Pepper

    CHAPTER VII.A Mad Tea-Party

    CHAPTER VIII.The Queens Croquet-Ground

    CHAPTER IX.The Mock Turtles Story

    CHAPTER X.The Lobster Quadrille

    CHAPTER XI.Who Stole the Tarts?

    CHAPTER XII.Alices Evidence





    導讀



    找尋自己的愛麗絲

    知名作家�甘耀明




      相信很多人在讀過完整版《愛麗絲夢遊仙境》之前,已透過繪本、漫畫或卡通等方式,捷足瞭解了小說中的經典情節,例如:愛麗絲忽而膨脹、忽而縮小的情節;再者如撲克牌紅心國王所召開的那場像「扮家家酒」的審判庭等,皆說明了這本小說已經成了大家童年經驗的一部分。



      我讀小學時,經由卡通版第一次進入愛麗絲的夢境,深深的被愛麗絲與撲克牌紅心皇后打槌球的場面吸引。在那場槌球遊戲之前,愛麗絲因為沒有跪下恭迎紅心皇后的龐大隊伍,惹得脾氣暴躁的紅心皇后下令砍她的頭。接下來的槌球遊戲中,簡直滑稽無比,刺蝟成了槌球,紅鶴成了槌球棒,演出一場動物嘉年華會。愛麗絲用槌棒打球時,紅鶴的脖子老是會伸縮轉彎,等到她會控制紅鶴的脾氣時,慢吞吞的刺蝟早就不耐煩地走了,直到愛麗絲說服刺蝟要守本分後,弓起腰作為球門的撲克牌士兵竟跑去散步了。槌球場最後又成了一場混仗,無怪紅心皇后又暴跳如雷地大喊:「砍掉你們的頭!」



      那時候,我滿心期待紅心皇后的「暴力語言」成真,能砍下誰的頭顱,但是一直到愛麗絲夢醒前,沒有任何角色的頭被砍下來。我期待的並不是誰的頭被砍下後的死亡場面,而是被砍頭的角色會如何更顯明的活下去。那顆頭會被當成槌球?然後大喊:「你們不會打輕一點嗎?」或者成為小說中消失身體的柴郡貓,整個頭顱浮在空中耍寶?我之所以會這樣想,是因為了解《愛麗絲夢遊仙境》的風格不是處理死亡,而是在展現逗趣幽默的世界。如今看來,這本小說讓童年時的我創造一個岔出的情節,是閱讀中再創造的樂趣,無形中也創造出自己的一個「愛麗絲幻境」。



      《愛麗絲夢遊仙境》是作者路易斯.卡洛(Lewis Carroll,1832~1898)的第一本小說。他是英國牛津大學的數學教師,生性害羞,且有口吃,但喜歡與小孩子相處,在語言、插畫及攝影等方面都有傑出表現。他是家中長子,父親是幽默感十足的牧師,或許是這些因素,提供《愛麗絲夢遊仙境》中角色的擬人化、孩童性格及風趣對話。《愛麗絲夢遊仙境》的小說雛形,是路易斯.卡洛對學院主任的三個女兒所講的故事,經過整理及修潤後,以童話的形式風靡全世界。



      細心的讀者或許會發現,故事中有不少括弧說明,例如多多鳥說:「要說明它嗎?最好的方法就是我們親自做做看。」(如果你也想在冬天玩這種遊戲,我可以在這裡告訴你多多鳥是怎麼做的。)這其實是留下「說故事」過程中,成人與小孩的互動痕跡。路易斯.卡洛用豐沛的想像力說故事時,小女孩可能會不斷問:「為什麼?」、「然後呢?」此時他難免要解釋一番;或者他在觀察小女孩聽故事的表情反應時,適切加入自己的說明。一旦小女孩漸漸著迷於路易斯.卡洛所說的故事後,也就是進行到故事後半段了,那些括弧說明也淡出了故事,由情節的推演掌控了一切。



      《愛麗絲夢遊仙境》是一本好看、有趣的小說,適合大人小孩閱讀,甚至作為「奇幻小說」入門是再適合不過了。但是,一位大人在閱畢這本小說後,若是只能讚嘆說出:「這是一本好看、有趣的小說。」則顯然忽略了小說中所傳達的更深刻意涵。



      《愛麗絲夢遊仙境》以無厘頭、幽默諷刺、語言遊戲、口白描述的方式描寫小孩眼中的世界,相信不少人讀完這本小說後,會發出會心微笑,甚至捧腹大笑。但是,在笑聲背後,讀者會發現這樣迷魅的夢境,顯然已經在大人生活中逐漸消失。我可以在《愛麗絲夢遊仙境》中隨意找出例子,當獅鷲向愛麗絲說起鱈魚的故事,出現了以下對話:



      「海裡的靴子和鞋子,」獅鷲嗓音深沉地繼續說:「是用鱈魚的雪擦的。現在你知道了。」



      「那鱈魚的雪是用什麼做的?」愛麗絲好奇地追問。



      「當然是鯧魚和鰻魚啦!」獅鷲顯得很不耐煩,「就算是小蝦子也會這樣告訴你的。」



      套句新世代人類的口語來說,這些對話真像「地球人」與「外星人」之間的對談。用大人的眼光來看,這些話不是「事實」,再爭辯下去會使「生活效率」打折,經濟效益蒙受損失。但是,我認為這段話的意義不在於「鱈魚的雪」是不是能當成鞋油來擦靴子,而是展現小孩子如何透過摸索,創造自己的世界,在不斷尋找的過程中,一位內心充滿「為什麼」的小孩也許找到全新的世界,也許不是,但是大膽實驗的過程就是一種成長。這種能力,反而在大人身上逐漸消失,他們習慣吃同一種食物、走同一條路回家、看同樣的電視節目,然後做同一種夢想,直到幻滅為止。



      在我看來,《愛麗絲夢遊仙境》最有趣的地方是在荒謬情節背後所展現的意義。在〈瘋狂茶會〉中,三月兔、帽匠及睡鼠的時間一直停在下午茶時段,彼此在對談上大玩語言遊戲,每隔一段時間起身換座位,他們的手錶只是用來報日期,並非報時間,而且「只要你喜歡,時間都可以撥到哪」。如果時間是可以任意調整的工具,那麼角色當然可以拒絕成長,永遠活在相同的記憶中,生活變得毫無生趣,連愛麗絲都大嘆:「這是我這輩子見過最愚蠢的茶會了。」



      〈假海龜的故事〉這段情節裡,孤獨又悲傷的假海龜,眼珠老是泡在自己的淚水裡,一開始便說:「我曾經是隻真正的海龜。」但是從頭到尾,這隻偽裝悲傷的假海龜只談論自己光榮的過往,甚至大唱「海龜湯」便宜又好喝,卻始終沒有瞭解自己為何會變「假」,察明那個「真」的自己為何會變質。



      到了小說最後的法庭審判段落,更彰顯情節的荒謬,為了定讞紅心傑克偷水果塔的罪行,整個法庭像市場般鬧哄哄地上演。十二位審判員在記事板上寫下自己名字──「笨東西」,以免審判後自己忘袓忘宗;證人之一的帽匠出席時,反而被狡猾的法官扣上「小偷」這大帽子,無言以對;另一位證人女廚師才出席作證,馬上在慌亂中落跑了;至於什麼都不曉得的愛麗絲,也被傳喚為證人,因出言反駁庭上,竟激怒了皇后,下令要砍愛麗絲。這場砸派似的鬧劇,是在愛麗絲的夢醒後結束,當然,夢醒之後,讀者很難忘記愛麗絲是如何天真爛漫地帶領大家,出入一個成人早已遺忘的夢鄉。



      順帶一提的是,如果讀者看完這本小說,可以準備一本筆記本,紀錄自己的睡夢情節。你將會發現,夢中世界是多麼吻合《愛麗絲夢遊仙境》的情境,再整理這本夢的筆記簿,屬於自己的《愛麗絲夢遊仙境》就誕生了。如果你真誠地看待自己的夢,或許有那麼一天,你會發現屬於自己的愛麗絲,已經躲在夢的角落太久了,等待你的擁抱。




    其 他 著 作
    1. 繪本大師羅伯英潘經典童話套書(共三冊):柳林風聲+森林王子+愛麗絲漫遊奇境【附40x60cm雙面華麗大海報】
    2. 愛麗絲夢遊仙境【復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅】獨家收錄愛麗絲奇幻國度特輯?精裝全譯本
    3. 愛麗絲夢遊仙境+鏡中奇緣(套書)
    4. 愛麗絲夢遊仙境(精裝版)
    5. 鏡中奇緣(精裝版)
    6. 愛麗絲夢遊仙境
    7. 愛麗絲:夢遊奇境+鏡中奇緣
    8. 愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密(限量贈品版)
    9. 愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密
    10. 愛麗絲夢遊奇境:用日文賞析世界名著(中日文對照 附日語朗讀情境MP3)
    11. 愛麗思漫遊奇境
    12. 愛麗絲鏡中奇遇
    13. 愛麗絲夢遊奇境
    14. 愛麗絲夢遊仙境(全彩漫畫版) Alice’s Adventures in Wonderland
    15. 愛麗絲夢遊仙境
    16. 小狗星期二 Until Tuesday: A Wounded Warrior and the Golden Retriever Who Saved Him
    17. 愛麗絲漫遊奇境 Alice au pays des Merveilles
    18. 愛麗絲鏡中棋緣 Through the Looking Glass And What Alice Found There
    19. 愛麗絲的奇幻之旅
    20. 愛麗絲夢遊仙境
    21. 愛麗絲的異想世界