庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
髒小弟(雙語繪本附CD/普及版)

髒小弟(雙語繪本附CD/普及版)

庫存 > 5
將於1個工作天內出貨
9789862481080
大衛.羅伯茲/圖文
小蜜柑
大好書屋
2010年8月18日
83.00  元
HK$ 70.55
省下 $12.45
 





* 叢書系列:雙語繪本館
* 規格:精裝 / 36頁 / 25.0*25.0 cm / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣


雙語繪本館


[ 尚未分類 ]














@● 作者大衛.羅伯茲第一本擔任創作及繪製的代表作!

  ★★★本書入選:鵝媽媽童書故事獎(Mother Goose Award)、德國最佳童書繪本獎、行政院新聞局中小學生優良課外讀物等。

★★★本書曾獲聯合報讀書人最佳童書!

  怎麼改掉孩子的小惡習?
  在童真與人格學習間,聰明父母如何拿捏?

  小弟!不可以!會弄髒!

  小弟有著嚇人的骯髒習慣,他會當眾亂挖鼻孔,甚至在花壇上小便,不論何時,他都是髒兮兮的,小弟的,家人時會大叫著:「小弟!不可以!會弄髒!」但他就是不改掉這些壞習慣!

  這是本讓人發笑的童書,同時也告訴小讀者們,不丟掉壞習慣的話,將會像小弟一樣髒兮兮!

  這也是一本不可錯過的最佳兒童品德教育讀本,雖然同樣是教導孩子學習良好品德的教育圖書,但本書提供家長另一種思考親子問題的方法──「順其自然也是一種教育方式」。

  ※《髒小弟》為最佳中英雙語編排的兒童朗讀故事書(5-7歲),並附有中英對照CD!CD內容包括一般英語朗讀、慢速英語朗讀、一般中文朗讀、英語童詩朗讀。

  ※閱讀年齡/方式:3-6歲/親子共讀;6歲以上/自己閱讀

作者簡介

大衛.羅伯茲

  一九七○年生於英國利物浦,目前住在倫敦中區。他的繪圖生涯,從他於香港擔任時裝設計師時展開,而這個職位也讓他朝著成為童書繪本作家的夢想邁進。《髒小弟》是他第一本同時擔任創作及繪製的作品。

  他繪圖的靈感源自於眺望窗外、觀察生命百態和自然萬物。大衛有許多畫作都贏得業界一致肯定,曾入選鵝媽媽童話故事獎(Mother Goose Award)、榮獲諾福克圖書(Norfolk Libraries)和諾丁漢圖書(Nottingham Libraries Groups)金牌獎。他也入圍二○○四年倫敦交通繪圖獎(London Transport Illustration Award)決選。繪圖之外,大衛還喜歡聽聽音樂、散散步、買買東西(尤其是巧克力),有時也會帶媽媽一起去畫風景畫。

譯者簡介

小蜜柑

  本來是一隻快樂的流浪小美貓,不幸被一個壞心眼的老巫婆綁架,從此變成可憐的大肥貓。老巫婆心眼壞不打緊,頭腦又笨,竟然以為名字取和漫畫裡會說人話的貓一樣,我就會開口說話了。哼,說人話有啥了不起,我還會教老外說中文呢!不信?去瞧瞧《想念五月》、《畫家阿米哥》、《圖書館女超人》、《神啊!你在嗎?》和《牧羊少年奇幻之旅》,書裡人的中文都我教的哦!


邟?

兒童的寫實畫像

  《髒小弟》是一本不再走可愛、美麗路線,直接將孩子的本來樣貌,毫不保留的呈現出來的圖畫書。它大膽的跳脫童書既定的模式,讓一張張令人頭痛不已的畫面從書中躍出!

  本書以另類手法描繪出孩子對世間萬物「一視同仁」的天真,在孩子的眼裡,沒有什麼是「骯髒」和「不可以」的事情。一盤狗兒吃的津津有味的飼料或是掉在地上的棒棒糖,都沒有不吃的道理;同樣,對於鼻孔裡或地面上扭來扭去的小蟲兒,孩子更要伸出手將牠拉出來,仔細的一探究竟,甚至與人分享呢!

  作者巧妙的讓「髒死了,不可以!」一而再、再而三的出現在書中,以突顯「命令」是無法真正導正孩子的行為;而「生活經驗」才是讓孩子可以藉由自身的經驗,主動修正行為的最佳教育方式。

  髒小弟因為肚子痛,而了解不可以撿地上的東西來吃;因為沾得滿嘴狗毛,而知道不可以學小狗伸出舌頭到處亂舔……;孩子透過失敗的經驗,心甘情願的規範自己的行為,而非強制性的約束。

  書中以率直、坦白的筆觸,生動的刻畫出《髒小弟》未經渲染的童稚之情,提供給成人更寬廣的思考層面,藉以落實尊重兒童的教育理念。

貓頭鷹圖書館館長 李苑方

推薦序2

給家長的一封信-聽故事長大的孩子

  兒童何時或如何學習英語這個問題,似乎已經成為新一代父母最焦慮的事情了。記得我曾經在一個節目中,訪問了幾位這方面的專家學者,共同得到以下幾個結論:

  1. 兒童學習英語的起跑點並不那麼重要,反而是學習之後的持續力更重要。
  2. 兒童學習英語,最好在本身的母語有了基礎之後,切勿本末倒置。
  3. 兒童學習英語的方式,以自然、漸進、趣味為上策,切忌用嚴格的考試或進度,以免產生學習障礙。

  人類的認知和學習,原本是極其自然的。當嬰孩睜開眼睛,是先用「看」和「聽」來認識這個世界,他們的語言,也是由一次又一次的「看」和「聽」中,自然整合出來的,文字的運用,反而是在「看」和「聽」之後才開始的,也是難度最高的。

  我們過去在學校學習英語的方式,正好違背了這樣認知學習的順序,直接教英文和文法,省略了最重要的「聽」和「看」,造成我們這一代人對英語使用上的障礙。

  如果想讓孩子「自然」的喜歡,並且「主動」的想要學習英語,而且始終保持學習的「熱誠」,幽默、生活化、構圖精美的,又附有雙語朗讀CD的雙語繪本,或許是不錯的選擇。

  最近我讀到一系列由日月文化集團出版的「雙語繪本館」,很符合前面所列兒童學習英語的條件。這套附有中英朗讀故事和童詩CD的雙語繪本,是挑選自不同來源、不同形式的翻譯作品,其中不少是難得的、充滿創意的作者。像英國的大衛.羅伯茲的《髒小弟》(Dirty Bertie),捨棄了過去傳統溫馨的暖調子,直接又赤裸的呈現了真實孩童觀看世界的方法,作者改變了自己的姿勢,和孩童採取同一陣線,必然容易取得孩子的信任。

  擁有生物學研究背景的大衛.貝德福的《阿莫的臭毛衣》(Mo’s Smelly Jumper),同樣的,也是用一隻小猴阿莫把彩虹毛衣穿髒了,卻不肯給媽媽洗的簡單故事,傳達了豐富的生活內涵,最後以詼諧的結局收場,沒有說教和訓誡,留下想像的空間。

  這樣的趣味,同樣出現在大衛.貝德福的另一本書《大熊有一套》(Big Bears Can)中,書中的爸爸大熊,不再是刻板印象中的威武形象,反而和小熊一樣頑皮搗蛋,故事一路講來輕鬆愉快,搭配著鵝媽媽的詩,呈現的世界明亮、希望和幽默。

  讓孩子在自然的學習中,感受到不同語言之間的奇妙差異;在聽故事中,感受豐富人生;在聽童詩中,學習節奏和音韻。記得一切要在自然的情境下開始,不要讓原本喜悅的事,變成了沉重的負擔。

名作家 小野




其 他 著 作
1. 髒小弟系列套書(雙語繪本附CD/普及版,2冊)