庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
法醫奇案實錄(第二增訂版)


沒有庫存
訂購需時10-14天
9789888484683
吳月華
花千樹出版社
2020年9月22日
160.00  元
HK$ 144
省下 $16
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789888484683
  • 規格:平裝 / 304頁 / 15 x 21 x 1.52 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 第二增訂版
  • 出版地:香港


  • 醫療保健 > 常識/概論 > 傳記/雜論











      ◎香港開埠至今,死亡人數最多和死亡率最高的一次疫症,你知道是哪一次嗎?

      ◎當年轟動全港的「灶底藏屍」案,專家以火漆封棺並蓋印。首次運用這特別的殮葬方法,原因何在?

      ◎本港審訊時間最長、受害人最多和被告最多的謀殺案是哪一宗個案?

      ◎同樣是遇溺,在鹹水抑或淡水遇溺獲救的機會較高?若不幸溺斃,致死原因會有不同?



      法醫解剖的一具具屍體,不但揭露了一個個死亡真相,同時亦是一齣齣發人深省的人生悲劇。

      無論時代如何變遷,法醫抱持的信念始終如一,就是客觀地從死者身上尋找蛛絲馬跡,然後在法庭上提出中肯的證供。

      只有瞭解事實的真相,才可以令人做正確的判斷,繼而避免不幸事件重複發生。



      香港法醫個案經典著作,原版暢銷14版,累計銷量逾二萬冊。

      第二增訂版不但補充了香港法醫歷程的部分,例如香港法醫人數、男女比例、工作範圍、受訓過程,甚至香港殮房可存放多少屍體也有提及,更因應社會情況和新冠肺炎疫情,新增〈疫戰〉和〈自殺無可疑?〉兩篇故事。

      此書部分故事由具普遍性的案件綜合改編和馬宣立醫生口述案件作為基礎撰寫而成;有些個案則根據已開封的政府檔案來改編;新故事〈疫戰〉則包括受訪者親身講述檢疫的過程,所有故事脈絡儘可能保持原貌展現。



    名人推薦



      法醫馬宣立全力推薦



      記得有天醫學院辦公室告訴我有位演藝學院的學生(即本書作者)想約見我,我心想究竟一名演藝學院的學生為何會對我的工作有興趣。她不但跟我的學生一起上課、參觀殮房,並觀察和詢問一切與法醫有關的問題,甚至連法醫們究竟有什麼特性也不放過,還親往殮房旁觀臨床解剖,作者那份全情投入的態度是我始料不及的。 為了令本書內容豐富和吸引,作者還跑到政府檔案館和大學,尋找香港今昔案件的新聞報道、法庭報告和死亡報告等資料,並參考一些法醫學典籍,推敲驗證有關的案情,然後嘗試透過不同類型的命案,為讀者引見法醫學的不同領域,希望讀者會享受作者為大家準備的這個法醫學旅程,感受作者那份熱誠。 ──馬宣立醫生


     





    第二增訂版序

    增訂版序

    序——馬宣立醫生

    自序

    引言——香港法醫歷程



    Chapter 1? 稚子無辜

    抑鬱的母親

    搖魂曲?

    母親的抉擇

    毒害下一代

    ?

    Chapter 2? 青春有悔




    復仇記

    Shall We Talk

    無人駕駛

    Truth or Dare



    Chapter 3? 愛恨交纏

    綠帽恨

    愛情代價

    無情愛郎

    觸電感覺

    激情

    愛過了界

    愛火

    欲斷難斷



    Chapter 4? 失落家園

    與兇手同眠

    妒憤毀家

    冤沉大海

    無助旅程

    心死

    缺氧



    Chapter 5? 寂寞暮年

    寒流

    謝幕

    落空



    Chapter 6? 群情洶湧

    生死時刻

    火紅年代

    人間煉獄



    Chapter 7? 疫情

    再見太平

    非典疫情

    疫戰



    Chapter 8? 非自然死亡

    自殺無可疑?




    其 他 著 作
    1. 法醫奇案實錄(增訂版)
    2. 複製無礙
    3. Shaws Galaxy of Stars 邵氏星河圖
    4. 法醫奇案實錄
    5. 五十、六十年代的生活方式: 衣食住行 Living in Hong Kong - the 50s and 60s (Text in Chinese)