庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
神婆的歡喜生活

神婆的歡喜生活

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789571393452
努努伊?茵瓦
罕麗姝
時報出版
2021年9月07日
117.00  元
HK$ 99.45  






ISBN:9789571393452
  • 叢書系列:藍小說
  • 規格:平裝 / 272頁 / 14.8 x 21 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    藍小說


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 亞洲文學











    臺灣第一本緬甸語繁中化的短篇小說!

    緬甸國家文學獎得主——努努伊?茵瓦,最具代表性作品,

    入圍曼氏亞洲文學獎!

    深入緬甸底層人民生活細節,窺探緬甸傳統神靈信仰、偽娘神婆不為人知的苦與樂。

    ?

      神婆雖然生理上是個男性,但心理上卻全然是個女性——真正的女性。

      想像女性那樣吃飯、穿衣、生活。

      想像女性那樣說話、唱歌、思考。

      也想像女性那樣有一個丈夫。

      

      節節衰退的社會經濟,撐起緬甸人民的生活的,

      是圍繞著他們的神靈、佛塔,以及人神媒介的神婆??

      

      神婆們一整年都在四處跳神,一邊如找自家走失的丈夫那樣,瘋狂找著「德布耶」祭典的施主——這就是神婆的人生目標,這一生如果能夠上神祠舉辦德布耶祭典,胸口的大石才能落地。

    ?

      無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。

      只有自己經歷過,才能明白這些事情。

    ?

      小時候為了讓偽娘霸西轉變成男人霸西,父母和親戚們誘哄著買給我一大堆長褲、夾克衣、小男生的玩具、手槍等等東西。但我想要的,卻是洋裝、長裙、女生玩過家家的秤、煮飯鍋、炒菜鍋等物品。大人們誘哄不了,就會罵我、打我。但都沒有用。無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。

    ?

      雖然是個偽娘,但終究還是個男性??

    ?

      「你如果有感情,那為什麼不能和我待在一起?為什麼不能永遠待在一起?」

      「你不是女人,你是有著一顆女人心的男人!我也是男人,要怎麼和你一輩子待在一起?你不會明白的。」

    ?

      我們這些偽娘,總是在提心吊膽地等待這樣的事情到底什麼時候會發生——買來陪伴自己的「丈夫」何時會告訴自己要離開了、想娶老婆了。

    ?

      我們知道自己總有一天會被人一腳踢開,然後不論死活地被遺留下來。

    ?

    口碑好評?一致推薦

    ?

      房慧真|報導文學作家

      林佑軒|作家

      阿 潑|文字工作者

      高嘉謙|台灣大學中國文學系副教授

      張 正|燦爛時光東南亞主題書店創辦人

      張貴興|知名作家

      盛浩偉|作家

      陳 雪|作家

      陳又津|小說家

      壹零玖伍文史工作室

      廖雲章|獨立評論@天下頻道總監

      鳴個喇叭文化工作室 Mingalarpar Culture Studio

      劉忠恩|前駐仰光緬甸英文媒體記者

    ?

    各界名人,一致推薦

    ?

      雖然書名是「歡喜生活」,不過書中每個角色都挺苦的:有錢有有錢的苦,沒錢有沒錢的苦,求之不可得的情愛之苦,望不見盡頭的生活之苦。如同主角自述:「神婆的生活,就是不停地繞著地獄這口大鍋的邊緣進行奔跑的生活。」——張正|燦爛時光東南亞主題書店創辦人

    ?

      在軍政府極權統治之下,緬甸人民的生活長期處於艱難的困境,在充滿無能為力的生活中,宗教信仰與神靈信仰是人們心靈與精神的寄託。

      而在諸多無奈的生活之中,生於相對傳統保守的緬甸跨性別者又更顯得艱辛,充滿束縛。書中主角黛西珍透過神婆的身份,尋找能夠自在地做自己的空間。

      身而為人,我們都渴望自由、渴望被愛。但身在充滿禁錮的時代,人們在追尋愛情的同時,更努力尋找能呼吸到「自由」的縫隙,哪怕只是片刻瞬間。——楊萬利|鳴個喇叭緬甸街 共同創辦人

    ?

      《神婆的歡喜生活》是以緬甸曼德勒北部唐邦的神靈節(Nat Pwe)為背景寫成。神靈節中文文獻沒有太多資料,而風傳媒與東森新聞引用美國CNN報導,描繪那是少數緬甸LGBTQ族群能隨心所欲生活的時刻:或許是一種外人戴上濾鏡的視角,也可能採訪時間和篇幅的限制,讓讀者僅能窺探到緬甸LGBTQ族群的單一面向。

      本書作者Nu Nu Yi的書寫彷彿一位攝影師般,讓人從他的文字裡讀到一幕幕神靈節的場景,那是一個信仰產業裡的芸芸眾生相,願望有沒有實現卻不是作者在意的事了。——陳翰堂|壹零玖伍文史工作室研究員

    ?

      許多人說緬甸人民的純樸歸因於他們對佛教的虔誠崇拜,但是沒有提到的是讓緬甸宗教獨樹一格的神靈崇拜,成就了緬甸與週邊佛教國家不同的信仰特色。藉著努努伊的鏡頭,可以看見這些負責與神靈溝通的神婆的跨性別/同性戀者,如何在在保守與壓迫的社會中鑿出「做自己」的空間,同時一窺1980�90年代緬甸人民的社經環境。

      這本小說沒有一般人看到緬甸就聯想到的複雜政治與戰亂,但刻畫出的文化與生活樣貌一樣是緬甸之所以為緬甸最真實的元素。——劉忠恩|前駐仰光緬甸英文媒體記者

    ?



     





    推薦序——當缺損的制度成為事實,變形就是義務(吳曉樂)

    作者序(繁體中文版獨家收錄)



    ?神婆的歡喜生活



    獨家收錄努努伊四篇短篇小說——

    ?1惡靈祭品

    ?2 綠玫瑰舞蹈表演

    ?3 我是小老虎

    ?4 請撒點錢吧



    譯後記







    推薦序




    其 他 著 作