庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
宇宙之火 The Fire of Universe

宇宙之火

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267346716
塔悌安娜.特列比諾娃
李魁賢
秀威資訊
2024年3月14日
73.00  元
HK$ 65.7  






ISBN:9786267346716
  • 叢書系列:名流詩叢
  • 規格:平裝 / 104頁 / 14.8 x 21 x 0.56 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    名流詩叢


  • 文學小說 > > 外國詩











      這是一部不可思議的魔幻詩集,作者擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神,她把握物象間的異同,塑造出奇幻而自由的想像世界:跳躍的文字、高唱聖歌的神聖天使、行於天際的月亮騎士等,伴隨無所不在的以太和致幻的苦艾草之香,暢遊在奇妙的天地之間。

    ?

      塔悌安娜.特列比諾娃在悠然的詩句中開創追求自由廣闊的詩之世界,於跳躍的聯想中無形間拓寬想像的空間,在宇宙的新頁盡情揮灑靈動思想的火光。

    ?

    本書特色

    ?

      ★詩人塔悌安娜.特列比諾娃擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神。

    ?

      ★本詩集譯者為著名詩人李魁賢,曾獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。



     





    雙聯作——獻給李魁賢 Diptych─Dedicated to Kuei-shien Lee

    正午祈禱鐘聲 Midday Prayers Bells

    超乎愛 More than Love

    字句如刀片 A Word as a Blade

    沉默尖叫聲 The Scream of Silence

    天空輕輕坐在你肩上 The Sky Weightlessly Sits on Your Shoulder

    宇宙之火 The Fire of Universe

    在字句深處 In the Depths of the Words

    兩邊緣 Two Edges

    透過雲掌 Through the Palms of the Clouds

    男人 A Man

    教子 A Godchild

    貴賓 A Guest

    牠們飛向我 They Fly to Me

    樹 The Tree

    馬列維奇.黑色方塊 Kazimir Malevich. Black Square

    夜愉快融化 The Night Melts Blissfully

    蟋蟀倒嗓音 The Inverted Sound of Cricket

    我感動 Im Touched

    大步慢跑 The Vastness Canters

    心靈銀泉 The Silver Spring of Soul

    波希.人間樂園 Hieronymus Bosch. The Garden of Earthly Delights

    老布魯格爾.季節 Pieter Bruegel the Elder. Seasons

    遊戲現象 Game Phenomenon

    藝術家肖像.八月 A Portrait of an Artist. August

    你掌中蝴蝶 The Butterfly of your Palms

    迷途.「時間在噓氣」 A Maze. “The Time Breathes”

    又好奇又細心 Inquisitively and Carefully

    羔羊 A Lamb

    天空的生命 Life of the Skies

    詩.火焰花瓣賦格 Poem. Fugue of the Petals of Fire

    你是火燒的桂冠——獻給李魁賢 You Laurel Burning in the Fire ─Dedicated to Kuei-shien Lee

    我會在雪堆上遇見你——給李魁賢 I’ll Meet You on the Scrolls of Snow ─To Kuei-shien Lee

    冬天窗外的樹上結晶——給李魁賢 Crystals of Trees Outside the Winter Window ─To Kuei-shien Lee

    牆上影——獻給李魁賢 Shadows on a Wall─Dedicated to Kuei-shien Lee



    關於詩人 About Poet

    關於譯者 About Translator





    其 他 著 作