市長序
在詩與土地之間──曾貴海與高雄的記憶與未來
高雄市長�陳其邁
  在高雄這座不斷生長的城市裡,有一群人以行動守護土地,有一群人以詩書寫時代的痕跡。曾貴海醫師,正是兼具這兩種力量的前輩。他是醫者、詩人,是民主與環境運動的先行者,也是文化與社會理想的實踐者。他的詩,來自現場,也來自理想——那與高雄歷史息息相關的生活現場,那與台灣命運交織共鳴的精神。
  對高雄人而言,「詩」從不是書架上的詞句,而是柴山與壽山之間奔湧的氣息,是高屏溪與衛武營之間流動的信念與情感。曾貴海走過這些地景,也讓它們深植於他的詩句。他推動衛武營國家藝術文化中心的成立,守護高屏溪流域,捍衛客家文化,也在詩中回望平埔祖靈與失語族群,照見歷史的斷裂與島嶼的願望。這些文字與行動,構築出一位城市詩人對「公義」與「美感」的深刻回應。
  這本《星期八:曾貴海給世界的話》,既是他對世界的溫柔發言,也是對高雄的深情凝望。詩集橫跨華語與英譯,不僅讓世界聽見台灣的聲音,也讓我們重新感受這座城市的文化厚度與精神輪廓。他用詩,縫合人與土地之間的記憶,召喚我們共同的未來想像。
  高雄,不只是港灣與工業之城,更是一座以詩、以人文思辨為內在的城市。曾貴海以詩為媒,提醒我們:文化不是裝飾,而是城市靈魂的根基;詩,不只是抒情,更是對遺忘的抵抗、對未來的承諾。
  他雖離去,但他的詩仍在;他的理想與溫度,仍在這座城市中流動。我們會記得他,也會在《星期八》的詩行裡,一次次看見那座從高雄出發、通往世界的島嶼。
局長序
詩的島嶼,從高雄走向世界
高雄市政府文化局局長�王文翠
  曾貴海醫師的詩,根植於土地,也始終張望著世界。他寫高雄的風、市街的記憶、土地的聲音,也書寫台灣的歷史、語言與命運。在這本《星期八:曾貴海給世界的話》中,他再次以文字發出邀請——與世界對話,與讀者對話,也與時間對話。
  作為醫者,他關照的是身體;而作為詩人與文化實踐者,他療癒的,是集體的創傷與沉默的歷史。他創辦文學雜誌、投身環境運動、參與公民行動,長年於高雄留下堅實而深刻的足跡。他是一位以詩承擔社會責任、以行動實踐信念的文化公民,使詩不只為高雄發聲,也為整個台灣發聲。
  這本詩集的出版,如同一次精神的傳遞。我們閱讀他的詩,彷彿與一位思想清澈、情感深厚的友人並肩同行。他筆下的「台灣」,從來不是靜止的圖像,而是一座不斷移動、辯證與追尋中的島嶼。而這座島嶼,也在他的詩中,從高雄出發,被世界讀見。
  文化局長期致力於推動高雄在地文學與國際文化交流,正是希望讓更多來自這片土地的聲音,跨越語言與邊界,成為台灣文化的代表。我們相信,詩的力量,不止存在於書頁之中。
  願這本詩集,成為更多人走近詩、走近台灣的起點。從高雄出發的聲音,仍將持續,被世界聽見。
後記
海的歲月─蘊育詩的珍珠
曾庭妤
  於2022 年「厄瓜多惠夜基國際詩歌節」國際詩歌獎的得獎辭,父親寫道:「文學的詩是世界的珍珠,美夢的源泉。」這是該獎項首次頒予亞洲詩人,父親將榮耀獻給他摯愛的台灣和人類。得知獲獎那天,和煦的陽光映照在他帶著皺紋的笑顏,凝刻在回憶。孤鳥的旅程,不知不覺飛這麼遠了,循著看不見的經緯線飛越換日線。他一生的志業,就是讓世界看見台灣的光。
  父親的生命之海,不停朝理想和光明奔流,都是為了讓這片母土更美好。而他的寫作始於高二,大學時確立想書寫的是人間與土地的文學,筆耕一甲子,共創作五百多首詩。即使眼疾,也未停筆,每當到書房叫他吃飯休息,時常專注像是沒聽到。一首首詩,如海中的珍珠,?含海的智慧和生命體驗,緊繫社運的脈動,隨著歲月層層積累,綻放獨特光輝。父親在信念與實踐中創作至最後,寫作的日常光景洋溢著詩人純粹而充實的幸福。
  如本書〈與曾貴海聊文學〉文中所談,父親覺得詩像鑽石,要修得滿閃亮的,沒有缺陷。使我想起幫他繕打文字的時光,他總是認?琢磨字句,修改多次。有時一首詩題,寫出不同版本,再精煉。我很開心常讀到「剛出爐」的詩,父親有時會和我分享靈感或聊讀詩的感受。去年春天,他保持著大約一年出版一本書的步調,說計畫出新詩集。父親的閱讀涉獵廣泛,包括文史哲學、宗教、生態、美學和經濟等,也喜愛藝術如音樂、電影和畫作等。這些都內化為他的知識庫和詩作題材。近期閱讀像辛波絲卡(Wislawa Szymborska)和艾蜜莉.狄金生(Emily Dickinson)等人的詩集,本書中的詩〈妳住在那裡——致Emily Dickinson〉,即為致敬艾蜜莉.狄金生所寫。
  本書的詩作,涵蓋人間與生活、抒情、自然與禪哲,以及族群與抵抗等面向,包含客語創作,並額外收錄二首與歷史對話的長詩。他生前所寫的最後一首作品〈星期八〉,啟發自近年來的禪學閱讀,回歸內心,觀照萬物的實相。同時,透過英譯詩,期望讓各國讀者看見一位台灣作家的心靈風景。
  〈台灣作家與世界讀者:訪談詩人曾貴海〉一文,從得獎經驗出發,放眼台灣文學走向國際之路徑和渠道。〈與曾貴海聊文學〉訪談文,不僅深度暢談文學觀,也談及人生觀、價?觀,期許與建議等。這篇文稿訪問於2019年,最後幾段中,談到他想創作一首史詩,但時間和體力上有挑戰性,正是本書中的〈平埔嚎海祭的身體之歌〉一詩,很高興他完成了。這首詩突破詩的形式,從平埔族祖母告訴他的故事和兒時玩的遊戲發想,探索歷史變動和族群脈絡。文中也談到他的一些長詩如〈夢世界書展〉,沒有斷句,融入對話,能更貼近他所想表達的思想。創作之路上,他懷抱創新精神,任文本自由伸展,引讀者重構解讀,化身詩人。
  謹代表家人衷心感謝高雄市政府文化局與專業編譯團隊,協同前衛出版社,將父親創作旅程最後的詩文珍珠,串集成冊。此外,謝謝楊翠教授、胡長松老師的賜序以及邱貴芬教授、蔡幸娥女士的訪談文,和協助完成此書的朋友們。期待讀者開啟這本書的藏寶盒,欣賞詩語、照片、手稿與家人繪畫間,輝映閃爍的內涵光華。
二?二五年三月十八日
本文作者為曾貴海詩人醫師三女