庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
離散之淚套書(邊境流離+烏克蘭,請記得我)


沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267276952
喬治.巴特勒
杜蘊慈
天培
2025年10月01日
293.00  元
HK$ 249.05  






ISBN:9786267276952
  • 叢書系列:Mirror
  • 規格:平裝 / 240頁 / 19.5 x 26 x 1.2 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    Mirror


  • [ 尚未分類 ]











      《邊境流離》

      我與他們相處時光極為短暫,但是在那一刻,他們展現的人道精神與慷慨,遠遠超越了迫使他們流離的創傷與艱辛。



      人們為了許多不同的原因,在世上遷徙。有些遷徙是自願的,但也有許多並不是。人們遷徙是為了愛、為了工作、為了安全保障、為了戰爭、為了食物、為了家人。千萬年來,人類都是如此,現在也依然如此。它根植在人類的特質中,卻是一個錯綜而廣泛的主題,難以理解。



      屢獲殊榮的藝術家喬治?巴特勒(George Butler)帶著速寫本,在長達十年的時間裡,於戰區、難民營及流亡路上,創作出一系列非凡的鋼筆、水彩肖像畫。創作的同時,他的描繪對象──來自中東、歐洲、非洲與亞洲的移民與難民──向他訴說了自己的故事。這些是新聞頭條背後的真實人生:有人逃離貧困、災難與戰爭,有人踏上未知之地尋找工作、教育與安全。



      無論是在空襲中倖存的十歲敘利亞男孩、懷著許多疑問的小巴勒斯坦女孩手中的布偶,或與被迫離開肯亞鄉村家園、遷往基貝拉貧民窟的馬賽牧民對話,喬治?巴特勒都將深思的藝術與細膩的紀實融合成一聲優雅而有力的呼喚──呼喚理解與同理心。



      《烏克蘭,請記得我》

      獻給所有戰火中的平凡人

      他們的故事正在烏克蘭上演,在前線,在戰壕,在醫院,在遭到毀損的家園中,而人們太容易忘記這個事實。



      在戰地報導中,真相難以捉摸,它必須被追尋、檢驗、剖析。烏克蘭戰爭可能是歷史上記錄最詳盡的戰爭,但是,儘管科技如此先進,我們依然難以定義「真相」是什麼。這場爭戰中存在著許多「真相」,必須有更多的人看見、理解。



      當身在戰火中的烏克蘭人民願意開口述說,藝術家同時也是戰爭報導者喬治.巴特勒,以文字與畫筆,在這些脆弱的時刻收集不同語言的故事。更令人難過的是,一年後他再度採訪這些人時,他們的煩惱焦慮絲毫沒有減輕。悲傷依然可觸,痛苦依然可見。他們對未來仍有希望與期待,但這些希望正在混亂中逐漸消失。



      透過這本書,當他們知道世界上有人得知他們的遭遇、並能感受他們的哀傷與堅持,或許能讓他們因此感到寬慰。



    本書特色



      ★? ? 有些人將曾經視為「家」的地方拋在身後,而有些人依然固守其他人紛紛離去之家園,這本書讓我們能一窺其中因由,唯有更深入理解個別案例,我們才能對整體的遷徙現象作出適切回應。



      ★? ? 喬治.巴特勒的每一幅插畫引人矚目,輕巧柔和的筆觸所展現的是令人心酸、深刻反映戰爭、動亂不安地區的每個人,必須面對的磨難與同時展現的韌性。



      ★? ? 這些作品彙集成冊,構成了感人至深的見證,展現我們共同的人性──以及那份追求安全與更好生活的普世渴望。



    名人推薦



      《邊境流離》

      張子午�《報導者》採訪主任

      古碧玲�上下游副刊總編輯

      洪上凱�《加薩日記》作者

      顧玉玲�北藝大文跨所副教授�作家

      劉致昕�自由記者



      《烏克蘭,請記得我》

      劉致昕�自由記者

      李雪莉�報導者營運長

      林昶佐�駐芬蘭大使

      相振為�《軍事相對論》、《一件軍外套》主持人

      古碧玲�上下游副刊總編輯

      房慧真�作家



    各界好評



      「這位藝術家的人性從他每一筆畫中都閃耀而出。」── 蜜夏爾.海珊(Mishal Husain)



      「一本縈繞心頭的美麗書籍,將會長久地陪伴你。」── 《蘇格蘭人報》(The Scotsman)



      「這是一件充滿藝術、同情與行動主義的作品。」── 《書單》雜誌(Booklist)



      「一篇充滿關懷的精緻新聞作品。」── 《科克斯書評》(Kirkus Reviews)



      「一個優雅、簡潔而動人的系列。」── 《出版人週刊》(Publishers Weekly)



      「我們離開了家園——還能怎麼辦?」

      在這本以第一線移民故事為基礎而寫成、生動且充滿力量的故事集中,屢獲殊榮的藝術家喬治·巴特勒(George Butler)向我們介紹了那些新聞標題背後的人們。透過在戰區和難民營中製作的第一手描述和插圖,他敏感地向我們展示了多年來從世界各地採訪而來的移民故事。

      「有些繪本適合所有年齡層。這是一個傑出的例子。」──《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)



      「這本書有力地展現了我們世界上一些最緊張地區的原始掙扎和令人心碎的人性。」──貝爾.吉羅斯(Bear Grylls)



      二○一一年至二○一八年間,英國藝術家兼記者巴特勒前往十數個地點,那裡的人因無法掌控的情勢被迫離開家園。他以文字與圖像(鋼筆與水彩畫作),記錄下所遇見的個人與環境。最終呈現出一部優雅、簡潔而動人的歷史合集。……

      書中的風景、城市景觀與肖像,多以不同層次的灰色與棕色繪製,偶爾點綴些許色彩,營造出感人而凝重的氛圍。巴特勒以平和的第一人稱敘事,穿插自己的感受與反思(「唯有更深入理解個別案例,我們才能對整體的遷徙現象作出適切回應」);在結尾,他更新了部分人物的近況,並重申遷徙是一項「為了更美好未來而移動的權利」。──《出版人週刊》



      當代的保羅?納許(Paul Nash)。沒有人能像喬治?巴特勒(George Butler)那樣,以藝術如此有力地捕捉現代戰爭中的毀滅與苦難。憑藉手中的鋼筆與畫筆,他訴說著這個動盪世界中戰火所及之處,難民與移民的苦痛故事。他的畫作中有著可怕卻動人的美感。他畫的是真實,打開我們的眼睛與心靈,看見苦難,講述人類支離破碎的故事,幫助我們更清楚地理解那些捲入衝突之中的他人生活,讓我們開始修補破碎的人生,在那幾乎沒有希望的地方,帶來庇護、家園與希望。──麥可?莫波格(Michael Morpurgo,兒童文學桂冠作家)



      這是一部融合藝術、仁慈與行動主義的作品,記者兼插畫家巴特勒(Butler)運用他的創作,見證並喚起人們對戰爭對平民影響的關注──那些人的生命,對掌權者而言僅僅是附帶的代價。書中收錄了二○一一年至二○一八年間十個飽受戰爭摧殘之地的紀錄,每則故事都包含他與當地人交談的片段:那些因戰爭與政治而流離失所的孩童與成人──但他們從不是卑微的受害者。他們擁有尊嚴、幽默、溫柔,更重要的是,他們有名字。短暫相識之後,他們又不得不踏上尋找安全的旅途。

      巴特勒以銳利分明的墨線勾勒人物與景觀輪廓,再以相互滲染的水彩暈染,增添深度與背景。這是一部兼具技巧與感性力量的傑作。──阿米娜?喬杜里(Amina Chaudhri,兒童文學與教育研究者)



      「喬治.巴特勒在人性的最前線做出報導,創作出充滿震撼力量的圖像。這些圖像長久留存在人們的意識中。充滿人性、同情,發人深省。」──史帝芬.弗萊(Stephen Fry),英國國寶級演員、主持人與作家



      「喬治.巴特勒是當今多事之秋的傑出記錄者。他的作品在數位時代展現出筆墨的力量。」──傑瑞米.鮑溫(Jeremy Bowen),記者、主持人、新聞及紀錄片艾美獎得主



      「一部非凡的史籍初稿──原始而富於啟示。這份報告文學充滿沉痛的美──巴特勒溫柔地參與,揭示了深刻悲傷的故事,但也展現了勇氣與力量。」──麗斯.杜賽(Lyse Doucet),BBC 首席國際記者和資深主持人



      「最優秀的圖像報導。」──伊恩.希斯洛普(Ian Hislop),英國記者、諷刺作家



      「喬治是一位真正非凡的人。他筆下身處極限的人物圖像精確,有時風趣且出人意料,背後蘊含著如此充沛的勇氣、好奇與同理心。他總是能讓我深思。」──羅利.史都華(Rory Stewart),前英國司法部國務大臣



      「喬治的畫引人矚目,令人心酸,深刻反映了戰爭的瘋狂混亂。書中充滿困惑、痛楚、震驚、憤怒、疲憊、孤獨,但在這一切之中,我們也看到了另一面:烏克蘭人民不屈不撓的精神……今天烏克蘭流的血,將塑造我們明天的世界。」──雷.米爾斯(Ray Mears),作家和電視節目主持人


     





    《邊境流離》



    敘利亞,阿扎茲? 2012

    塔吉克斯坦,杜尚別? 2015

    緬甸,馬圭? 2015

    巴爾幹路線,希臘與塞爾維亞? 2015

    肯亞,安博賽利及基貝拉? 2018

    伊拉克,西摩蘇爾? 2017

    塞爾維亞,貝爾格勒? 2017

    敘利亞,土耳其邊境? 2013

    巴勒斯坦,加薩? 2016

    伊拉克,摩蘇爾? 2018

    黎巴嫩,貝卡谷地? 2011

    伊拉克庫德斯坦,達霍克? 2018

    後記?

    致謝?

    畫作說明?



    《烏克蘭,請記得我》



    簡介?

    烏克蘭地圖?

    奧爾加夫人,大家長、曾祖母?

    彼得羅,收集書的人、鎖匠?

    尤里,鰥夫、退休鋼鐵工人?

    雅拉,前線醫務人員、無人機遙控員、母親?

    瑪麗亞與亞歷山大,母親與哥哥?

    尤里博士,醫生?

    斯坦尼斯拉夫與沃洛迪米爾,父與子?

    莉薩,上尉、雙生女?

    謝爾希,醫學生?

    安東,直升機飛行員?

    奧列格,足球迷、醫務義工?

    娜塔與阿爾特姆,編劇與兒子?

    安德里及亞歷山大,第四十砲兵小隊?

    沃洛迪米爾,過去的足球流氓、士兵、父親?

    安德里,義工?

    德米特洛,指揮官、傷員

    阿爾特姆,養水母的人?

    基里洛醫生與亞歷山大醫生,父與子、神經外科醫生?

    塔季婭娜,患者?

    阿納托利,機工、父親?

    謝爾希,建築師?

    鐵木爾,音樂學生、翻譯?

    拉麗薩,校長?

    伊利亞,弟弟?

    後記?

    致謝?

    畫作說明?





    ?









      《邊境流離》




      走進一個周圍所有人都逐一離去的地方,這是不尋常的感受。人們盯著我看,彷彿我迷了路,或者瘋了,有時候我自己覺得二者皆是。但是我克服了轉身離開的念頭,從而完成這些畫。在難民營、交戰區、在路上,我完成了這些畫,我畫畫的時候,人們也把自己的故事告訴了我。



      通常我只能與他們相處短暫時光,但是他們展現出的人道精神與慷慨,在那一刻,超越了迫使他們流離的創傷與艱辛。



      人們為了許多不同的原因在世上遷徙。有些遷徙是自願的,但也有許多並不是。人們遷徙是為了愛、為了工作、為了安全保障、為了戰爭、為了食物、為了家人。千萬年來,人類都是如此,現在也依然如此。它根植在人類的特質中,卻是錯綜而廣泛的主題,難以理解。



      我們所在的這個世界,內部彼此關聯愈來愈深,但我們對於個人的了解,卻可能淺薄得多。我希望這本書能夠讓我們一窺,人們為什麼把自己曾經稱之為家的地方拋在身後,而這些地方在許多人口中依然是家。



      現在我們正步入下一個十年,而我看得很清楚,在當前人口增加、資源依然有限、氣候壓力升高的情況下,人們的遷徙將廣泛改變世界與人類的未來。唯有深入了解遷徙的個人,我們才能從整體上妥善應對遷徙這件事。



      我很感激這些人,他們願意安坐不動,讓我畫像。而我更感激他們花費時間與精力,為我講述自己的故事,畢竟我自己也嘗試過這種事。我希望這些畫對得起他們的坦誠相告。



      《烏克蘭,請記得我》



      記錄戰爭,是困難而危險的,但是必要。暴君一向極力鎮壓關於其侵略行為與後果的真相報導,俄羅斯總統弗拉基米爾.普丁正是二十一世紀裏暴君的典型代表。熱愛自由的人們也同樣激烈地使用相機、紙筆和麥克風,向全世界揭露這些行為的真實情況,不僅涉及作戰人員,也涉及無辜平民,暴力奪走了他們的和平生活,打斷了他們的人生。



      五十多年前,當我開始記者與戰爭史學者生涯,我曾天真地以為自己的職責只是記錄戰鬥。然而如今,我明白了喬治.巴特勒以半生時光通過文字與圖畫傳達的觀點:軍人是故事的一部份,而受害者在故事中的佔比應當是更高的。在每一次衝突中,被暴力吞噬的平民,尤其婦孺,遠多於開槍作戰的軍人。我們享受著和平安全的生活,需要了解被迫在恐懼中生存的感受。烏克蘭人留在祖國,在貧困犧牲與破壞中堅持烏克蘭的主張,僅僅是這樣的行為,就已經展現了勇氣。



      喬治.巴特勒以文字與圖像結合,生動有力地展示了這一點。自從將近二十年前首次從阿富汗戰區發回報導至今,他復興了維多利亞時代戰爭藝術家的偉大傳統,當年這些藝術家在攝影術尚未成熟的時候,隨同帝國軍隊,進行報導。



      二○○六年,是巴特勒在京斯頓藝術學校(Kingston School of Art)求學的最後一年,他隨同英國陸軍前往阿富汗,在拉什卡爾加(Lashkar Gah)及喀布爾畫下即將參與戰鬥的士兵。二○二一年,他從土耳其步行進入敘利亞,與反對派自由敘利亞軍(Free Syrian Army)在一起待了數週,記錄阿薩德政權及其俄羅斯資助者造成的破壞與屠殺。巴特勒認為,與不斷更新的新聞報導及倉促的報紙截稿時間比起來,他的作品是一種克制的藝術表達。近年來,他走過大半個地球,期間創作的作品在《泰晤士報》、BBC、《衛報》發表,並在國家陸軍博物館(National Army Museum)、帝國戰爭博物館北館(Imperial War Museum North)、維多利亞與艾伯特博物館(V&A)展出。如今三十九歲的他,曾經在各種偏遠危險的地方支起畫架,甚至把素描本撐在胸前的防彈衣上作畫。



      從這本不同凡響的書中,讀者可以看出,巴特勒筆下的烏克蘭是一個引人入勝的焦點。他以自己的採訪及繪畫,展現出烏克蘭人民如何振作決心與勇氣,令無數世人感到震撼。自二○二二年二月以來,我們當中的一些人一直強烈主張,對於更廣大的自由事業及西方盟友的信譽、對於震懾侵略者來說,為烏克蘭提供武裝是不可或缺的。令人深感沮喪的是,在戰爭初期,包括英國首相在內的許多歐洲政客,雖然對於支持烏克蘭頻頻表示立場與姿態,但實際付諸行動則少之又少。在初期交付武器的熱潮之後,西方對烏克蘭的口頭承諾與實際援助之間仍然有著極大差距。事實上,截至本文撰寫時,英國政府僅簽訂了一份新的砲彈合約,要到二○二六年才會履行。



      一直以來很明顯的是,如果沒有美國的大規模支持,烏克蘭的存亡就難以預料。現在共和黨成員正試圖切斷軍事援助,而正是這條生命線讓烏克蘭人民能夠以如此巨大的代價對抗俄羅斯。我們面臨普丁的可怕預測:西方可能缺乏持久支援烏克蘭的能力,而這一點即將被證明無誤。在這樣的關鍵時刻,喬治.巴特勒的證言、他的畫作、他與英勇抵抗的烏克蘭百姓之間的對話報導,顯得格外重要。這些資料有力見證了我們這個時代的重大悲劇。如果我們在戰略上、政治上、道德上對烏克蘭視而不見,結果就是我們自己的風險。我們欠了本書作者以及所有像他一樣的人一份情,他們在世上極險之地冒著生命危險講述一個故事,如果要阻止暴政與邪惡奪得那對於我們所有人來說都是歷史性失敗的勝利,那麼這個故事就必須被聽取。


    馬克斯.黑斯廷斯(Max Hastings) ,二○二四年二月




    其 他 著 作