庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
完美的間諜

完美的間諜

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789867475640
李靜宜/譯
木馬文化
2005年7月25日
167.00  元
HK$ 141.95
省下 $25.05
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






* 叢書系列:勒卡雷
* 規格:平裝 / 608頁 / 21*15cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


勒卡雷


文學小說 > 翻譯文學 > 英國文學









  本書從主角平恩已消逝的英國光榮家世寫起,平恩自述一個完美間諜的海海人生:為了能親自向兒子湯姆解釋自己不是叛徒,平恩再三躲避跨國的追蹤,但證明自己清白的證據已經消失,如何證明自己不是叛國賊?另一敘述主線則是去追查平恩的朋友、上司、家人,平恩到哪裡去了?當平恩失蹤時,對於他們來說,到底「誰」是平恩?當平恩逐漸被描繪出來,讀者也探索了完美間諜的一生。  

  這本書不只是間諜小說,擁有更多非間諜的角色,因為它想要觸碰的是「間諜的心靈」。勒卡雷回顧人生況味:當舞台已經落幕,台上的丑角卸下戲服,能否真能脫去此中的酸甜滋味?

作者簡介

約翰•勒卡雷

  原名大衛•康威爾,1931年生於英國。18歲時,便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年,進入英國外交部工作,先後於英國駐波昂及漢堡的大使館服務,同時開始寫作。1963年,以第三本著作《冷戰諜魂》(The Spy who came in from the cold)一舉成名,被知名小說家葛林盛讚說︰「這是我讀過最好的間諜小說!」從此奠定文壇大師地位。

  勒卡雷一生得獎無數,包括 1965年美國推理作家協會的愛倫坡大獎、1964年獲得、英國毛姆獎、James Tait Black紀念獎等,1988年更獲頒CWA終身成就獎(另外分別在1963與1977年獲頒金匕首獎),以及義大利Malaparte Prize等等。至今已出版的19部作品,不僅受到全球各大媒體的矚目與讀者的歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,已有11部被改編為電影與電視劇。

  勒卡雷以自身真實的經驗,加上獨一無二的寫作天賦,細膩又深刻地描寫出隱身地下社會的神祕雙面間諜的故事。複雜的鬥智活動、兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內容富含哲理,情節引人作勝,閱卷愈罷不能,不愧為享譽全球的大師級作家!

譯者簡介

李靜宜

  國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》(大樹)、 《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》(遠流)等。



勒卡雷

  在我所有的著作中,或許除了較晚近的《永遠的園丁》之外,《超完美間諜》一直是我最喜愛的一本小說,我嘔心瀝血,因此也報償最豐。

  即至彼時,我的寫作生涯始終揮之不去的是我未曾表白的回憶:異於常人的童年,以及我那位異於常人的父親帶給我的折磨與偶有的樂趣。我虛構的瑞克?平恩,也就是我的英雄馬格納斯的父親,正是我父親曲折離奇生活的寫照。在真實生活裡,認識我父親的家族成員倘有機會讀過這部小說,多半都會對我筆下描繪的他,覺得很有趣,也很寬慰,儘管我們每個人都知道還有黑暗不可告人的事,在小說中隱晦不明,時至今日仍與我如影隨形。

  不算太久以前,《永遠的園丁》剛完成之際,我曾經湧起一個後來胎死腹中的構想:我要寫一部自傳,實驗性質的那種。整本書左右對照。在左頁,我會寫出我現在所記得的生活點滴,包括我們記憶中的種種逃避與自我辯白--相信我自己的記憶也必然如此。在右頁,我會記載所有能找得到的歷史記錄,因為我父親留下許多鮮明足跡可供追蹤:從他第一次定罪的法庭記錄與剪報,到遠及新加坡、印尼、香港、瑞士與奧地利的警方與監獄記錄。除此之外,還有尚待挖掘的其他人的回憶,包括那些為數不少懷念他、愛他的人,以及為數甚眾因他而蒙受財物損失的人。這些人不盡然是不同的兩批人,因為他們必然都同意:羅尼?康威爾是最迷人、也最具說服力的行騙藝術家。

  如是之故,我長期聘請兩位高度受肯定的私家偵探,因為我覺得他們比我更有辦法可以取得從未公諸於世的文件,儘管那些資料可能塵封在某個遭人遺忘的檔案室格架上,甚至可能已準備銷毀,但在我充滿渴望的想像力裡,猶然在生死之間低迴盤旋。

  至於其他人的回憶,我更有理由相信是燦爛豐富。八○年代初期在香港,我接受賈汀?馬斯森--當時的殖民地富商--貿易洋行的招待,到跑馬地的公司包廂看馬賽,一位身材魁梧、看似公務員的英國紳士羞怯地拉我衣袖。他是我父親當年在殖民地等待被遣返時的獄吏,他低聲對我坦承,他從沒見過比我父親更好、更激勵人心的紳士,遑論囚犯。「我不久要退休。」他說:「等我回英國老家,你父親會在公司裡幫我安排工作。」我警告那位老好人要小心了嗎?我懷疑。我父親不理會那些沒有信心的人,他的門徒也一樣。在他們內心深處,多少也對自己的受騙上當難辭其咎。那位獄吏現在人在何方?即使我曾寫下他的名字,那張紙也早就不見了。但我想,我的偵探一定能透過香港警方追查到他的下落。

  另一次,我住在哥本哈根的皇家飯店(當時是叫這個名字),經理召我進他辦公室,有兩位丹麥政治保安處的警探找我問話。他們說,我父親在斯堪地那維亞航空體系(SAS)的兩名資深駕駛員掩護下非法入境丹麥,此後便消失無蹤。我知道上哪兒找他嗎?我不知道,但他們不太願意相信。原來,羅尼在紐約的酒吧搭上那兩個倒楣的SAS駕駛員,打牌贏了他們不少錢。但羅尼沒拿他們的錢,只要他們帶他飛到哥本哈根。那兩個人很不智的照辦。丹麥警方推斷當時羅尼在紐約因詐欺被通緝,此時則因非法入境和其他五、六項違法情事被丹麥警方通緝,罪名有賄賂、逃避關稅,其他的我不記得了。當然,我的偵探仍然可以追查丹麥的文件,甚至,或許可以追蹤到兩個不走運的駕駛員--我是這樣相信。

  還有一次,我巡迴芝加哥附近協助宣傳「英國週」活動,收到一封緊急電報,是我們英國駐印尼大使,名喚吉爾克利斯特,透過總領事哈利來問我願不願意付幾千塊錢把我父親弄出雅加達的監獄。他從新加坡被驅逐出境之後,又在雅加達因觸犯貨幣法被捕。

  在他去世前不久,有一次,羅尼從蘇黎士地區監獄打對方付費的電話給我,用哽咽的聲音說:「我真的不能再坐牢了,兒子。」老天悲憐,我已故的文學經紀人雷納?休曼當時正好在蘇黎士附近,靠著他的支票簿,羅尼幾個小時之後就重獲自由。出了什麼問題?詐欺旅館!這在瑞士是可以問吊的罪行。「但那已經是好幾年前的事了,兒子:不是現在。」羅尼晚年頗像《虎豹小霸王》那對亡命之徒,他無法了解,自他第一次玩弄花招之後,通訊的速度已大幅提升了。瑞士警方的記錄一向無懈可擊。再一次,我相信我的偵探搞定瑞士的事遊刃有餘。

  只是他們不能,也不會。由於我的缺乏耐性,我賦予他們通常不會也不該擁有的權力。羅尼對他們而言,是一座無法征服的山,如同對我一樣。大把時間花在他身上,追索他的花費是天文數字,但就算我們終於抵達終點--無論終點是在哪裡--我們也不可能找到我所夢想的豐富寶藏。他的入伍記錄也是如此。

  雖然已達役齡,體格也符合標準,但羅尼卻輕輕鬆鬆地逃過一九三九到四五年間的大戰,幾乎完全沒碰上徵召入伍的困擾。沒錯,有幾次,他奉召到布瑞德福的皇家通訊部隊接受基礎軍訓,但每一次都能想辦法讓軍方的規劃無法得逞。起初,他以身為單親的辛苦當理由。他倒是有憑有據,因為我母親很明智地沒留下轉信地址就抽身從我們的生活離去。但這並不表示羅尼自己受過任何單親之苦。相反的,我們從來不虞匱乏母親,而且還不時更新,萬一苦傷的疑雲迫近羅尼的地平線,我哥哥和我就會被打包送往朋友家或假期學校,等待雨過天晴。等單親的訴求漸漸無法軟化軍方的心,羅尼創意十足地把自己的名字列入國會補選的候選名單,讓他們不得不放他去行使他的民主權利。他代表獨立進步黨在崔斯福參選失利之後──一點也不意外,因為他根本就沒展開競選活動──他提著公事包回到布瑞德佛,又從頭開始接受基礎軍訓,因為軍方的作法就是這樣。

  儘管如此,他依然無法抗拒英國國會的魅力。一九五○年,他代表民主黨在大亞爾茅斯參選──這次是大選。在這本書裡,你們會讀到他競選的虛構情節,與實情稍有差距。保守黨的代理人害怕羅尼會瓜分選票,挖出他錯綜離奇的過往,當面向他攤牌:退選,否則就揭發他。羅尼沒退選,所以保守黨揭發他。但他仍然瓜分了選票。

  最後幾年,羅尼魂牽夢繫的只有一件事。那是位於倫敦城外建商禁入的所謂「綠帶」的土地。靠著我們只能猜想的原因,羅尼的那一片綠帶取得當地議會的開發許可。憑著這份許可,羅尼和當地最大的幾家建設公司談成一大筆生意,授權他們在那片不開發就成為公有地的土地上蓋天曉得多少幢的房子。談成的金額非常龐大,但我相信羅尼早已累積了同樣可觀的債務,因為他的政策就是在今天花掉你打算在明天賺的錢。

  但天不從人願。當地的抗議團體很不高興,大聲疾呼。議會自覺理虧,於是讓步,撤回開發許可,建設公司隨即拒絕支付原先談成的天文數字。接下來好幾年,羅尼數度想說服我支付訴訟費,讓他可以告上法庭,但就像他每次要我投資他的計畫時一樣,我拒絕了,堅持只負擔他的生活費用。但這樣的提議向來對他發揮不了作用。「你花了錢就想騎到我頭上啊!」他會毫不客氣地抗議,而我的確也是。然而,他還是籌到錢提出告訴,很可能是答應讓律師分一杯羹,這在當時是違法的。他贏了,但在親眼目睹勝利之前就死了。反正這也只是曇花一現。法院剛宣判羅尼勝訴,一直默默無語的律師就站起來宣稱自己代表國稅局,把所有的補償金拿得一文不剩。

  格雷安.葛林有句話我引用過不下千遍:「童年是小說家的存款。」羅尼最愛吹噓他這輩子沒看過半本書,包括我的,但葛林的這句話一定很討他歡心。羅尼老是說,如果沒有他,我就什麼都不是。很可能,在我寧可不去想的某些方面,他是對的。
2000年11月
約翰˙勒卡雷





* 讀者評鑑等級:

5顆星
* 推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
金哥
/ 台灣台北
2008.12.15看金哥的所有評論
評鑑等級:

5顆星
看完第18章後又繼續從第1章開始再讀一遍,前幾章沒有交代的人物關係在第2遍讀後才清楚.很棒的文章.雖然看了2遍.但還是放在公事包裡坐車時再細細咀嚼饒富詩意的優美文句.真是詞繁意茂,深切感人.





其 他 著 作
1. 追風箏的孩子