庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
屠夫男孩

屠夫男孩

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789867282699
余國芳
寶瓶文化
2006年11月06日
97.00  元
HK$ 82.45  







* 叢書系列:Island
* 規格:平裝 / 288頁 / 14.7*20.8cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


Island


[ 尚未分類 ]








繼喬伊斯、蕭伯納、葉慈、貝克特之後

照亮世界文壇、重掀愛爾蘭文藝復興光華
近年來最強的愛爾蘭小說!

  故事的背景在六零年代初期的愛爾蘭北方小鎮。主角是個十二歲的男孩方濟布萊迪,他出生於貧窮破碎的家庭,母親患有憂鬱症、父親是個頹唐喪志的酒鬼,他們一家子在小鎮處處受到歧視,被人戲稱為「豬仔」。尤其是鄰居紐金太太,為了阻擋孩子和方濟來往,更是千方百計的脅迫方濟的母親。就在母親不堪精神折磨而自殺之後,方濟將一切都寄託在電視、漫畫的超現實世界裡,甚而開始對紐金家人進行瘋狂的傷害行為,以致被送進了感化院。

  離開感化院後,帶著被戀童神父性侵的陰影,方濟以為一切都可以過去,因為他還有著與這個世界連繫的唯一希望,也就是他的死黨喬帕西。然而,所有的事情都改變了,喬帕西在大人的強迫下和他刻意遠離,方濟發現心中所憧景的未來美夢已徹底破碎之時,將心中的仇恨、苦悶化為殺機,直指始終鄙夷他的紐金太太,將她當成豬隻宰殺了!……

  這個悲慘的故事,在作者派屈克.馬克白舉重若輕的描繪下,呈現出童趣與黑色幽默的氛圍,而他所運用的獨特小說語言,更被視為自喬伊斯以來,愛爾蘭文壇無人能及的優美展現,羅迪.道爾讚譽此小說為「近年來最強的愛爾蘭小說!」

書評摘選

1.「你絕對不會再有這樣的閱讀經驗!這本耀眼、獨特的作品相當相當迷人,會讓你一讀就栽進去,結果卻從另一個驚喜的出口鑽出而發出讚歎,《屠夫男孩》絕對是愛爾蘭近年來最強的一本小說!」
──愛爾蘭作家,羅迪.道爾(Roddy Doyle)

2.「《屠夫男孩》將愛爾蘭文學推至一個從未到達過的高峰,它是愛爾蘭近十幾年來最具代表性的文學作品。」 ──愛爾蘭導演,尼爾.喬丹(Neil Jordan)

3.「相當傑出的小說!趣味橫生,但也充滿椎心的傷悲!」
──美國作家,唐利維(J.P. Donleavy)

4.「一段辛苦、不堪的年少歲月!馬克白打破慣性的精湅優美文字,描寫這個心靈脆弱卻極力與社會對抗的愛爾蘭少年的故事……在嘻笑幽默的故事進展中,我們卻感到一種無能為力的悲涼……」
──紐約時報(New York Times)

5.「這是近年來最驚人的愛爾蘭小說。一部大師傑作!」
──獨立週報(Sunday Independent)

6.「《屠夫男孩》主角方濟布萊迪故作堅強的模樣令人心酸。他為了找出讓自己生存下去的力量,藉由幻想支撐自己,極盡所能地做出荒唐事,無非是想掩飾自己渴望獲得關愛、不堪一擊的靈魂。」
──華盛頓郵報(Washington Post) 

本書特色
★繼喬伊斯、蕭伯納、葉慈、貝克特之後,另一個照亮世界文壇的愛爾蘭文壇巨擘。
★重新掀起愛爾蘭文藝復興光華的重量作家。
★《屠夫男孩》被推崇為愛爾蘭近年來最強的小說。
★入圍1992年布克獎決選
★榮獲愛爾蘭時報文學獎
★1997年改拍成電影《悲歡歲月》,由國際名導尼爾.喬丹執導,被譽為史上最佳電影。
★劉森堯/推薦文
★李家同、駱以軍/推薦

作者簡介

派屈克.馬克白(Patrick McCabe)

  在英語文學界中,有許多來自於愛爾蘭的偉大作家,如喬伊斯、蕭伯納、葉慈、貝克特等人。近幾十年來,愛爾蘭又陸續出現了許多優秀作家,其中延續了此一重要傳承並在文壇擁有崇高地位的,就屬──派屈克.馬克白(Patrick McCabe)。

  派屈克.馬克白,1955年生於愛爾蘭的莫納罕郡,劇作家暨小說家。他從都柏林的聖派翠克師範學院畢業後,於1980年到倫敦的金石柏日特殊學校教書,早期以童書寫作為主,直到1992年出版《屠夫男孩》才正式投入成人小說的創作,並以此作奠定了他在愛爾蘭文壇的地位。

  馬克白的作品在濃厚的故事性之外,含有強烈的意涵與象徵,他的人物大多是社會邊緣人,例如《屠夫男孩》裡面出生低下階層、受盡鄙視的方濟,或是《在冥王星早餐》之中那個被母親?棄、有變裝癖的男孩。他們總是處於孤獨、悲傷的境地,但對於生命往往有令人意想不到的幽默反應。他的作品就如一些書評家所言:「並非要我們去哀傷苦難、對命運屈膝,而是要去正視生命中的不幸。」

  馬克白的文學小說對人性的關懷深刻,他總是不限於固定的創作形式,勇於挑戰多重風格的書寫,至今作品產量雖然不超過十部,但其中所展現的文學精神以及影響力,已將他推至文壇的重量地位。他更被視為自喬伊斯、蕭伯納、葉慈、貝克特這幾位愛爾蘭文藝復興靈魂人物之後,近數十年來最能延續此一榮光的愛爾蘭文壇巨頭。

譯者簡介

余國芳

  中興大學合作學系畢業,譯作等身,目前是自由譯者。譯有《大魚老爸》、《在地圖結束的地方》、《爆醒惡夢的第一聲號角》等等。





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:5,共有5位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
向日葵
/ 台灣台中
2009.02.25看向日葵的所有評論
評鑑等級:

5顆星

闔上書的那一刻,有股很悲哀的痛從肚子裡往腦門頂上來然後遍佈全身,該怎麼說呢
方濟出生於中下階級的家庭,一個成天只知道酗酒的父親和一個經常出入精神病院的母親;一開始我以為方濟只是個頑皮的小孩,偶爾對同儕惡作劇、打打鬧鬧,沒想到一次的飛利普漫畫書事件,惹惱了紐金太太,登門興師問罪在方濟與他母親面前大聲?"豬仔!一家都是豬仔"從這裡方濟的人生開始變調,整個行為脫序如脫韁野馬無法導入正軌,被送進感化院。

方濟的另一個精神支柱,他的玩伴喬,被送進感化院的同時,喬就像我們身邊認識的小孩一樣,小時候頑皮,但終究還是會大長生活會慢慢的步入正軌;喬和飛利普上中學時都朝著自己的興趣向上發展,而在感化院裡方濟確一昧的活在自己的天馬行空幻想裡,想著出了感化院後可以在跟喬回到小時候那段打鬧的時光裡,唉~想也知道時空轉換,方濟出了感化院;喬己經不是當年的喬了,一連串的報復行動從這裡開始......

「屠夫男孩」一個孤單又可憐的小孩,面對一個不健全的家庭、發瘋跳河自殺的母親、街頭巷尾的三姑六婆,一個小小的靈魂能承受多少,生命中的碎片只好靠著自己的幻想拼湊、支撐,沒用的那早己不完整,在外人看來方濟只是一個行為乖張、偏激、無可救藥的青少年,我在想如果..如果喬拉了他一把是不是整個結局就不一樣了
2.
renart
/ 台灣台北
2007.05.06看renart的所有評論
評鑑等級:

4顆星
一開始也許你會跟我一樣,
被書中的語法搞得精神錯亂
咒罵譯者的不負責任、責怪編輯的鄉愿縱容
但 等等
先平復一下一肚子的火氣,這本書的風格就是這樣
就算你讀到後面
譯者也不會為你在對話當中加上任何一個冒號或引號
你得要習慣!
這本書就是這樣,會激發你閱讀的一點小挑戰
剛開始入手會有點困難
但很快的就會從閱讀樂趣中得到補償

正向的力量能夠幫助我們飛昇
實現心中理想
負面力量卻拉扯著我們向下沈淪
步上不歸路
本書就是描寫一個向下沈淪的故事
男主角方濟乞求的無非是愛
但一個不健全的家庭無能給予
他只得以嘻笑怒罵的態度面對現實
命運對他是不公的
禁絕了所有正向力量,又加諸了太多不幸
誘引著方濟向下墮落
一點一滴的被悲劇吞噬

方濟最後採取了最極端的方式報復他對這個世界的不滿
這當然是不被社會所容許的
如果是你
你又會如何?
3.
香書子
/ 台灣雲林
2007.02.02看香書子的所有評論
評鑑等級:

2顆星
這本書的故事劇情是吸引我購買的主因,在我透過博客來買到這麼書時,很高興的翻閱,但是其中的翻譯過程卻讓我陷入了閱讀的困難!
就像第一位kaka讀者說的一樣,標點符號是否該出現在這一句內,使的句子沒有停頓。以及故事中每個人所說的話,後面都會接上你說、他說、我說等等的。不知道是作者在原書中就這樣寫作了,還是譯者翻的不好?或是出版社的問題?
4.
kaka
/ 台灣新竹
2006.12.25看kaka的所有評論
評鑑等級:

4顆星
這本書很難啃

斷斷續續的勉強吞下後才看到最末頁的翻譯者感想
原來他也翻譯的很痛苦 哈
掙扎著是否要多加點標點符號讓句子有斷句 才通順
還是要保持作者馬克白原汁原味
呼 真的是辛苦他了

一大串的句子沒有休息停頓之處 落落長的話語雖直得玩味
但是對讀者來說未免太不通順
一堆的你說我說他說在句子中更容易讓人混淆
以上種種讓我對於書本內容劇情走向有些模糊
因為我努力的在分辨到底是誰說 這句話到底是在說啥
直到經過了三分之一的啃食 才終於有些習慣了作者營造出的風格

方濟布來迪本來就不是很可愛的孩子
會有這麼亂七八糟的遭遇其實可以歸因於家庭功能的不完整
家庭功能失調導致他的脫序行為
但是在感化院中竟然遭到神父性侵 這就只能說方濟命運坎坷
出院後竟然又雪上加霜的失去唯一的朋友喬
終至他最後一錯在錯
把扭金太太當成豬仔一樣殺掉了

方濟的精神狀態本來就不穩定
不知道馬克白是不是也同書中人一樣
不然對於一些治療中的天馬行空怎能描寫的如此精湛

看完這本書 倒是沒太多起起伏伏的心情
但是可以感受到一股深沉的悲哀在書中蔓延著
很抽象 卻又將悲哀用平淡無奇的方式表達出來
是個很有力量又內斂的情緒

看到翻譯者最後也俏皮的模仿馬克白在書中不停頓的長句子來一段話
真是很有趣
令我莞爾一笑
5.
森棚教官
/ 美國
2006.12.20看森棚教官的所有評論
評鑑等級:

5顆星
一錯再錯

<屠夫男孩, Patrick McCabe>

鑄成大錯的孩子心中到底在想些什麼? 為什麼會變成這步田地? 一步錯, 步步錯, 無法回頭時, 只好咬牙狠心走下去了.

書中的主角, 方濟, 小學五年級. 糜爛的醉鬼父親和被送進精神病院的母親, 讓他不知道什麼是家庭, 什麼是生活, 什麼是舉止.

鎮上的三姑六婆要正面避著他, 背後說三道四. 從小被封閉小鎮的居民指指點點, 一個小孩能怎樣? 他只能用精神勝利法. 自稱是豬, 或是在街上對著一些太太罵豬. 方濟已經習以為常, 自我解嘲, 反正我就是豬, 或是, 反正你們這些豬.

對方濟而言, 最安全的地方是他和死黨喬在河邊樹叢中的一個小土洞. 在這個土洞中他可以逃避一切, 外面看不進來, 裡面往外看得一清二楚. 最溫暖的聲音, 是街上那個發著低頻的抽風機, 永遠在那裡, 不會背叛, 不會改變.

故事從方濟慢慢懂事, 對照組出現後開始不對勁. 鄰居小康的紐金家家庭和樂, 有一個同樣年紀的小孩菲立普. 菲立普擁有一堆漫畫書, 每一本都收藏得乾乾淨淨.

方濟和菲立普決定給這個光鮮的小伙子一個小驚喜, 他們偷了他的漫畫. 錯誤的齒輪於是乎開始旋轉. 方濟的心理想著, 反正你開口跟我要我就會還你了, 借一下, 開開玩笑而已嘛.

但是紐金太太可不這樣想, 於是在一連串警告懲戒後, 埋下了方濟對紐金太太的仇恨種子. 一步錯, 步步錯. 方濟某天晚上闖空門, 要給紐金太太一個教訓, 在牆上寫下豬豬豬豬...

母親去世. 方濟進了感化院. 命運捉弄, 他遇到了戀童癖的牧師, 對他上下其手. 繞一圈回來的方濟, 回到家只看到父親酒精中毒爛醉如常. 每次去敲喬家的門, 喬的父母總是有藉口說他不在. 但是從紐金家窗戶看進去, 居然看到他之前送給喬的樂譜在菲立普家的鋼琴上. 方濟找到殺豬學徒的工作, 每天要到鎮上載餿水. 街角上居然瞥見喬居然和菲立普混在一起, 周圍還有兩個漂亮小妞. 喬看到他, 裝作沒看到.

方濟作何感想? 這不過是一個國一孩子, 每天在街上收餿水回去餵豬. 工作一整天拿到一點錢, 買啤酒和三明治回去給父親. 而他不知道看起來一樣癱在家裡父親已經病入膏肓. 因為喬和菲立普的關係, 又開始自暴自棄. 這次是酗酒和吸毒. 自此他踏上了不歸路.

喬是有健康家庭的人, 小時候的叛逆早是故事, 生活已經進入正軌, 和菲立普變成好朋友, 一起上學, 一起學音樂. 不堪方濟持續的騷擾, 喬和菲立普兩家人決定把小孩送到寄宿學校去, 永絕後患.

父親去世了. 一無所有又精神恍惚的方濟偷了一輛腳踏車要去找喬, 要給他一本新的樂譜.

半夜的寄宿學校宿舍被方濟吵醒. 神父帶著喬在眾人面前走向衣服上還沾著餿水殘渣的方濟, 問 ’喬, 這是你的朋友嗎’. 然後喬皺了眉頭, 不是, 我不認識他. 方濟一眼看到喬的身後站著菲立普, 被轟出去的方濟連口袋裡的樂譜都還來不及拿出來.

被背叛的恥辱, 加上自以為的推理與理所當然, 讓方濟把所有的過錯推到紐金太太身上, 這麼久以來, 都是她背後在搞鬼. 於是就在一個載著餿水的日子, 方濟把長槍藏在餿水桶裡, 往紐金太太家前進.....

(結局不要透露)


讀完這本書後我心情頗差, 方濟這個小孩真的很糟糕, 搞成這樣他自己要負很大的責任. 但是追根究底他也很可憐. 從頭到尾他都沒有安全感, 想要有人愛他. 他從頭到尾就不想被打倒, 不想被瞧不起, 不想被同情. 看看從修道院回來, 應徵殺豬助手的那一幕: 屠夫老闆在方濟面前當場宰一隻可愛的豬給他下馬威, 方濟接著用更兇殘的方法殺一頭更小的豬還以顏色, 怎樣, 想呼愣我, 我可以比你更狠. 用裝狠來掩飾不堪一擊的脆弱心靈.

他並不笨, 但是從頭到尾也完全沒有榜樣, 家不像家, 朋友離去, 周圍的大人從小到大都用異樣的同情, 鄙夷的眼光, 或自以為是的想法看他, 沒有一個人真正懂得他的世界. 所有矯正的機會要就因為命運捉弄, 或是自己亂解讀自暴自棄而搞砸. 於是一步錯, 步步錯. 他發展出自己的一套邏輯, 用自己的方式和全世界對抗. 這就是為什麼方濟這麼執著於挽回他自以為的死黨喬, 這是他已經半瘋狂狀態之下唯一的依靠, 有記憶以來唯一安全而溫暖的回憶. 這根稻草都消失後, 恐怖的事就發生了.

現實生活中也有很多青少年一直在掙扎. 在全國各地教書的老師們一定有非常多的故事可以說. 你是喬的話怎麼辦? 你是菲立普的話怎麼辦? 或是你是方濟?

2006, 森棚教官





其 他 著 作