閱讀《美的線條》的時候,我聯想起許多其他小說──霍林赫斯特寫作的時候未必聯想到這些作品,但我想博學的他也不至於拒絕小說之間的聯想。首先我想推薦海史密斯(Patricia Highsmith)的《聰明的瑞普利先生》(The Talented Mr. Ripley,電影《天才雷普利》的原著)。此書也是在探討平凡小子和富家子弟之間的曖昧關係。值得留意的是,《聰明的瑞普利先生》擺明是向「大師」亨利.詹姆斯開玩笑的小說,而《美的線條》裡尼克致力研究的小說大師也就是亨利.詹姆斯。既然詹姆斯如影隨形,何不也看《大師》(The Master)這部根本以詹姆斯本人為主人翁的小說呢?《美的線條》除了對詹姆斯致敬,也讓人想起英國喜劇。尼克寄居的國會議員家中,家中成員說起話來沒大沒小,又有人來瘋的神經質──這個家庭,豈不像是諾維.考沃(Noel Coward,堪稱王爾德之後的喜劇大師,喜諷中上階級)的《花粉熱》(Hay Fever)?另外,想要見識英國上流社會的虛榮和勢利,不妨看看伍迪艾倫近期的電影《愛情決勝點》(Match Point);如果對英國貴族學校的同志情慾有興趣,《墨利斯和他的情人》(Maurice)以及《他鄉異國》(Another Country)這些老片固然不宜錯過。《墨利斯》導演拍攝的《窗外有藍天》(A Room with a View)在《美的線條》之中數次被提及,是不是有藉《窗外有藍天》(此片諷刺上流社會)來反諷書中人物的意味?我認為是一定有的。以上提及的小說和電影(除了《花粉熱》這個舞台劇本之外)在台灣都可以輕易找到。
BBC近來將一些新近的長篇小說改編成精美電視劇,如維多利亞時期背景的《輕舔絲絨》(Tipping the Velvet)和《荊棘之城》(Fingersmith)(都是新銳小說家莎拉.華特斯〔Sarah Waters〕寫的女同志小說;此兩書在台已有中譯版);BBC乘勝追擊,也將《美的線條》改編成電視劇,再三強調八O年代的氛圍(www.bbc.co.uk/drama/lineofbeauty/)。以上三個電視劇的光碟已在網路上熱賣多時。