庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
美的線條

美的線條

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861248745
艾倫.霍林赫斯特
商周出版
2007年6月14日
140.00  元
HK$ 119  







* 叢書系列:iFiction
* 規格:平裝 / 464頁 / 15*21CM / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


iFiction


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學









第一本榮獲布克獎的男同志小說。除了細膩呈現倫敦的同志文化,也描繪了八○年代倫敦對階級、社會、政治、家庭及性愛的世俗觀念,有如亨利.詹姆斯寫十九世紀晚期的紐約和歐洲社會。霍林赫斯特舉重若輕,用輕筆寫難題,也輕巧帶過道德評判。——《書評雜誌》

佘契爾的身影只在邊緣徘徊卻揮之不去,讓人滿心期待她隨時翩然而降。——《紐約時報書評》

巧妙呈現經濟蓬勃發展,保守黨大獲全勝,佘契爾當政,英國普遍充滿信心和希望的八○年代。——《書單雜誌》

令人驚豔!讀之怡人,豐饒,古典,優美,一部沉靜的鉅著。——《蘇格蘭週日報》

一部出色的社會喜劇。作者以小觀大,觸角敏銳,對人際、階級的觀察永遠如此精闢。精彩之作。——《紐約時報書評》

熱愛風格雋永、犀利譏誚之作的讀者,千萬別錯過這本文字優美、情感濃烈的小說。——《華盛頓郵報》

一個時代躍然紙上,哀傷,有如快照。——《西雅圖時報》

幾近完美。洋溢古典氣息。——《出版人週報》

作者承襲亨利.詹姆斯的傳統,面面俱到巧妙呈現一副辛辣、諷刺的權力和性愛圖像。——《類型雜誌》

「我們選出了一本令人興奮、寫得極精采的優勝作品,該作深入八○年代的佘契爾時期,對愛情、性與美的尋求,罕見地做了極為精緻的處理。」——二○○四年曼布克獎評審團主席史密斯(Chris Smith)

「若《游泳池圖書館》是宴會小說,那麼《美的線條》就是不可避免的宿醉。」——愛德蒙.懷特(Edmund White)

本書為二零零四年曼氏布克獎得主

  一九八三年夏天,正值青春年華的尼克.蓋斯特搬進費登家位於諾丁丘的豪宅閣樓。一家之主傑洛.費登是野心勃勃的新任保守黨議員,女主人瑞秋出身顯赫,夫婦膝下有陶比和凱薩琳一雙兒女。尼克就讀牛津時就對陶比傾心,但住進費登家後,跟風波不斷、叛逆任性、見解犀利的凱薩琳結為密友,並惶惶負起照顧凱薩琳的責任。

  八零年代中期英國社會蓬勃發展,對政治和財富純真又無知的尼克一腳踏入費登家的世界,周旋於豪華盛宴、勾心鬥角、既滑稽也駭人的眾生百態之中。尼克在這一切充滿可能的時代裡,得以追求對美的執迷;對他而言,美的收穫就如同權力和財富對其友人一樣動人心魄。與任職於地方政府的一名黑人相戀讓他初藏愛情滋味,後來跟一名俊美的百萬富翁的戀情才讓他的生活產生巨變,也讓殘酷年代的虛妄幻想隨之浮現。

  小說時間設於讓佘契爾夫人重握大權的兩次大選之際。書中呈現了歷經巨變和傷痛的四年。尼克與佘契爾夫人共舞的一幕最為膾炙人口。小說最後,潛藏暗湧的(同性戀)愛滋問題在貫穿前後的選戰之際赫然浮上台面,並意外成為(異性戀)政壇婚外情醜聞的擋箭牌;尼克也因為陰錯陽差捲入爆料案並成為醜聞主角,為寄人籬下的生活劃下句點。本書文字飽滿,情感豐沛,是數一數二的英語作家的重要著作。

作者簡介

艾倫.霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)

  畢業於牛津大學的摩德林學院(Magdalen College),曾於牛津大學與倫敦大學擔任講師,在《泰晤士報文學增刊》擔任過副主編。霍林赫斯特受作家亨利.詹姆斯(Henry James)的影響頗深,熟稔古典樂也熱愛建築;他對文學的知識更是豐富得驚人,曾任「尼摩年鑑」(Nemo’s Almanac)編輯,那是一個針對文學瘋子舉辦的超高難度年度競賽,參賽者必須一眼辨識名不見經傳的詩人的詞句。作者另著有《游泳池圖書館》、《星辰交疊》和《魔咒》三本小說,曾獲頒毛姆小說獎及布萊克小說紀念獎,並曾於一九九四年入圍布克獎,現居倫敦。

譯者簡介

謝佩妏

清大中文系、外文所畢,專職翻譯,近期譯作有《城市的歷史》(左岸)、《超自然的歷史》(究竟)、《幽靈天使》(宏道文化)等將近十部。



推薦序

眷戀八O年代──導讀《美的線條》/紀大偉

  「四年級柑仔店」、「五年級同學會」等等標籤,在台灣社會方興未艾。不同年齡層人口大洗牌,聚合成各種世代族群;各個世代敗部復活,重新引領風騷。無論是不是在時裝界,懷舊都可以流行。「想當年我們搞學運的時候──」、「想當年我們在戒嚴的時候──」這些口頭禪,也可以放在這種脈絡下來看。就算「舊」這個東西可能很痛,可是「懷」舊這個動作可能很爽。

  在長期高度商業化的英美兩國,什麼都可以賣,懷舊也有行情。美國開始出現懷念八O年代的電視節目:經歷過八O年代的明星們,在鏡頭前大談當年沉迷的流行文化,渾然忘我,好像忘記自己紅顏已老,二十個年頭過去了。英國布克獎得獎作品《美的線條》也沉浸在八O年代之中。

  一說起八O年代的英國,就免不了提及鐵娘子佘契爾夫人。佘契爾夫人的陰影貫穿了《美的線條》整部小說,甚至還客串出場。她和美國的雷根總統聯手打造了資本主義的黃金帝國,但她和雷根也剛好代表了當時的政治保守勢力。在保守大環境中,社會福利一定縮水,社會正義也被妥協。英美的藉口往往是:經濟掛帥,不合經濟效益的人事物就必須被犧牲。首先受害的人民就是社會邊緣人,如愛滋感染者。對右派人士來說,佘契爾夫人和雷根是對抗共產世界的英雄(當時冷戰尚未結束,蘇聯還沒瓦解);可是,對關心愛滋人權的人士來說,這兩名政治明星根本就是愛滋受害者的劊子手。《美的線條》就呈現了多名愛滋感染者逼到牆角的窘迫生命。

  《美的線條》的作者艾倫?霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)最讓人津津樂道之處,大概是他描寫男同志肉慾場面的功力。此君一寫起俊美少年尤其欲罷不能,將美男的一顰一笑盡收書裡。要把男同志情慾寫得秀色可餐不簡單,而把「小小的」同志情慾和「澎湃的」歷史視野交織揉合更是挑戰。霍林赫斯特在三十四歲出版的第一部作品《游泳池更衣室》(The Swimming-Pool Library,一九八八年出版)就是披了同志小說外衣的歷史小說,有點像披了羊皮的狼。霍林赫斯特愛玩文字遊戲,連書名也不放過。《游泳池更衣室》通常直接按照英文書名譯為《游泳池圖書館》,但什麼是「游泳池圖書館」,以及「游泳池圖書館員」?太玄了吧?其實,解釋藏在書中第七章。主人翁在小時候就讀貴族中學(霍林赫斯特特別愛寫貴族中學、貴族大學的生活──可見他特別懷舊,對上流社會又愛又恨),該校習慣用「圖書館員」一詞來稱「股長」之類的學生職位。台灣中小學的「風紀股長」可以按照這種邏輯改叫「風紀圖書館員」;英國中學的「田徑圖書館員」當然不掌管書。「游泳池圖書館員」就是「游泳股長」,而這個股長平時打混的地方,泳池更衣室──一個充滿性幻想、窺視、曝露的純男空間──就成了游泳池圖書館。

  既然霍林赫斯特的「游泳池」值得推敲,他的「美的線條」也不會讓人一眼看穿。什麼是「美的線條」?是不是男人身體展現的曲線呢?這是很誘人的詮釋,不過書中可沒這樣形容男體。

  美的線條可能是直線,也可能是曲線。什麼直線是美麗的呢?答案在口語的英語/美語中,而不在中文裡。作者並沒有明說,但是英文版的讀者很快就會知道,美的線條是古柯鹼。古柯鹼在台灣社會惡名昭彰,但是在美國電影中還算常見:使用者要把藥物切碎,排成一條條的線,然後將白色藥粉吸入鼻孔中。有個笑話說,古柯鹼的癮者在路上看見斑馬線就會很興奮,因為斑馬線看起來像一條條古柯鹼,而且又很粗。

  如果美的線條是曲線時,又作何解?書中特別指出,英國十八世紀的美學家William Hogarth提倡「S」形的線條才是美的線條,因為這種蛇狀的曲線看起來才有生命力,而一般直線則死氣沉沉。事實上我們日常生活中已經大量出現這種線條:在豪宅中,牆壁和天花板的交界線往往並不呈直角,而呈「S」狀;頂級木桌的桌緣也未必呈直角,而呈「S」狀。嚴格來說,這種曲線風格是由兩條美的線條組成,而這種風格叫做「ogee」(傢飾界、美術史界常見的詞;網路上有極大量的ogee圖案)。小說主人翁加入的公司,就叫做「Ogee」。

  當美麗直線是古柯鹼的時候,讀者心裡大概都會浮起強烈的詮釋。不過,當美麗曲線呈「S」形的時候,讀者又要如何詮釋?我的詮釋是,這種曲線在這本小說裡,是指「美麗卻徒勞的人生」,空歡喜一場。

  本書主人翁尼克.蓋斯特(Nick Guest)在整本書中都是寄人籬下的旁觀者。光是他的姓「Guest」(客人)就已經強烈暗示他這個人物的屬性了。而「尼克」這個名字也讓人側目:固然,原作者將《游泳池更衣室》題獻給一位只活到二十五歲的「尼克」君,尼克這個名字對原作者應該極具意義;但,文學史上有個頂頂大名的旁觀者也叫尼克── 費茲傑羅的《大亨小傳》就是透過尼克的眼去觀視大亨蓋茲比的世界。《美的線條》也透過另一個尼克的眼,去觀察三個家庭。第一個家庭是他寄居的上流人家(男主人是國會議員,甚至還將佘契爾夫人請到家裡作客),第二個家庭是中下階層的倫敦黑人家庭,第三個家庭是家財萬貫的黎巴嫩移民家庭。這三個家庭在階級上和種族上的差異和衝突,很值得注意──目前西歐國家中,有色人種和白人之間的衝突非常火熱。

  尼克對兩種男人有性趣:一種是牛津大學時代的老友,另一種是有色人種(黑人、中東人)。說白一點,他要不是崇拜上流社會(當時牛津大學的學生還是以公子哥兒為主),不然就是追求異國情調。我並沒有苛評尼克的意思。事實上,尼克也自問:他成天在一群有錢人的屁股後面追趕,有什麼意義?此書呈現的異國情調身體,也請讀者自己評量。此書透過尼克的眼、手,以及性器官,多次好奇賞玩有色人種的肉體──這種跨種族的接觸,以白人為起點以有色人種為終點,究竟又該如何解讀?該叫好嗎?該批判嗎?是不是「東方主義」(Orientalism)?

  閱讀《美的線條》的時候,我聯想起許多其他小說──霍林赫斯特寫作的時候未必聯想到這些作品,但我想博學的他也不至於拒絕小說之間的聯想。首先我想推薦海史密斯(Patricia Highsmith)的《聰明的瑞普利先生》(The Talented Mr. Ripley,電影《天才雷普利》的原著)。此書也是在探討平凡小子和富家子弟之間的曖昧關係。值得留意的是,《聰明的瑞普利先生》擺明是向「大師」亨利.詹姆斯開玩笑的小說,而《美的線條》裡尼克致力研究的小說大師也就是亨利.詹姆斯。既然詹姆斯如影隨形,何不也看《大師》(The Master)這部根本以詹姆斯本人為主人翁的小說呢?《美的線條》除了對詹姆斯致敬,也讓人想起英國喜劇。尼克寄居的國會議員家中,家中成員說起話來沒大沒小,又有人來瘋的神經質──這個家庭,豈不像是諾維.考沃(Noel Coward,堪稱王爾德之後的喜劇大師,喜諷中上階級)的《花粉熱》(Hay Fever)?另外,想要見識英國上流社會的虛榮和勢利,不妨看看伍迪艾倫近期的電影《愛情決勝點》(Match Point);如果對英國貴族學校的同志情慾有興趣,《墨利斯和他的情人》(Maurice)以及《他鄉異國》(Another Country)這些老片固然不宜錯過。《墨利斯》導演拍攝的《窗外有藍天》(A Room with a View)在《美的線條》之中數次被提及,是不是有藉《窗外有藍天》(此片諷刺上流社會)來反諷書中人物的意味?我認為是一定有的。以上提及的小說和電影(除了《花粉熱》這個舞台劇本之外)在台灣都可以輕易找到。

  BBC近來將一些新近的長篇小說改編成精美電視劇,如維多利亞時期背景的《輕舔絲絨》(Tipping the Velvet)和《荊棘之城》(Fingersmith)(都是新銳小說家莎拉.華特斯〔Sarah Waters〕寫的女同志小說;此兩書在台已有中譯版);BBC乘勝追擊,也將《美的線條》改編成電視劇,再三強調八O年代的氛圍(www.bbc.co.uk/drama/lineofbeauty/)。以上三個電視劇的光碟已在網路上熱賣多時。

  《美的線條》極其自我耽溺,但是恐怕只有自我耽溺才熬得過八O年代吧。





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
黃國華
/ 台灣台北
2009.11.03看黃國華的所有評論
評鑑等級:

4顆星
本書為英國二○○四年曼氏布克獎得主,也是英國布克獎成立36年來首度闖越性與權力禁區的精彩作品,坦白說這本書可能會對一些心態保守讀者會有所衝擊,因為這是一本描寫有關男同志的小說。
我喜歡本書的兩大理由是本書用同性戀的角度去討論英國牢不可破的階級意識,以及故事場景大量描述八零年代的英國,1980年代的英國應該是整代台灣五年級生共同回憶,新音樂、龐克、電子音樂…與神秘又遙遠的英倫三島,用當年當地為故事背景,無疑的是用文字呈現出我當年的夢田。





其 他 著 作