庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
英文口語活用詞典(附MP3)

英文口語活用詞典(附MP3)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789575323301
郭嚴淨
眾文
2007年7月01日
350.00  元
HK$ 297.5  







* 叢書系列:英文學習
* 規格:平裝 / 336頁 / 25k / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


英文學習


[ 尚未分類 ]









俚語+片語+成語+短句 = 不可不知的道地生活美語﹗

  本書所教的詞彙和短句大多不會出現在正式文章中,有些也沒有明確且統一的定義,使用的頻率與時機也可能因地區和使用者年齡層而有些微差異。但是,它們之於說話,就像是調味料之於食物──少了調味料的食物還是可以吃,卻索然無味;相反地,在對的時候、加入對的調味料,食物的精髓與絕妙之處將展現無遺。

  英語中有哪些「調味料」不知不可?有四大類不知不可:俚語 (Slang)、片語 (Phrasal Verbs)、成語 (Idiom)、短句 (Expressions),以下就來個小試驗,看看自己懂多少!

@We got eighty-sixed from the toy store. ──我們被玩具店86了?!
@「(把動物)安樂死」到底是 put on? put down? put away? 還是 put out?
@I totally bit the dust. ──我完全吃土了?
@「不知道」除了 I don’t know. 還有可以怎麼說?

一. 俚語:這類的字是非正式的語言與拼字,定義尤其模糊且經常隨時間改變,不同的地區、不同的年齡層可能流通著不同的俚語,非得小心使用不可。 ──eighty-six, 有「驅離」、「趕出去」的意思。

二. 片語:這類由簡單動詞搭配介系詞構成的動詞片語,用以表述動作,通常一組片語有多重意義,而同一動詞搭配不同介系詞意義又相去甚遠。──「(把動物)安樂死」應該是正式說法應該是 practice euthanasia,用put down是不是簡單得多呢?跟put on(穿上)、put away(收起來)、put out(熄滅)沒關係唷!

三. 成語:約定成俗的生動譬喻,有些意義一目了然,有些譬喻卻又毫無邏輯,趣味十足。探究一個語言的思考邏輯,成語是一個讓你笑聲不斷的出發點。──bite the dust 就是「跌倒」的意思,很生動吧!

四. 短句:與人對話最講究「接話」的時機與即時性,接得巧、接得妙、接得簡潔有力要靠短句,可能構句不合文法規定、直譯可能毫無道理、語氣一旦改變,正負面意義也可能跟著改變。──「不知道」好多種說法呀!Beats me. Your guess is as good as mine. You’ve got me stumped. Search me.。

  有沒有發現英文口語要學,而且要選對書籍學,《英文口語活用詞典》把四大類全都包含在內,是一本言語的「調味料大全」,掌握它們,你就掌握了口語的精髓!

本書特色

扎實度第一

  涵蓋常用俚語、片語、成語和短句共1000則,補充例句、註解及會話專欄,徹底掌握使用時機。

方便性第一

  跳脫情境侷限,仿字典式編排,搭配交叉索引設計,隨查隨用,同義表達一次學好。

作者簡介

白安竹 (Andrew E. Bennett)

哈佛大學教育碩士
精通英、中、日、法、德、西六國語言
擅長撰寫英語學習教材,以及教授商業書信、英文寫作、多益測驗等
著作包括《英文字根活用詞典》、學校教科書、聽說讀寫類自學書、多益、英檢考試用書
全球著作超過50本



前言
Part One Slang 俚語篇
Part Two Phrasal Verbs 片語篇
Part Three Idioms 成語篇
Part Four Expressions 短句篇
Index 索引




其 他 著 作