庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
魔法灰姑娘

魔法灰姑娘

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862110102
蓋兒.卡森.樂文
小魯文化
2007年10月05日
93.00  元
HK$ 79.05  







* 叢書系列:大獎小說
* 規格:平裝 / 304頁 / 14.8*21.0 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


大獎小說


童書/青少年文學 > 兒童故事/小說 > 科幻/奇幻















  愛拉被糊塗的仙女贈送了「聽話」的禮物,從小到大災難不斷。自從媽媽過世以後,自私的父親又再婚了,為了「聽話」,愛拉在繼母和繼姊的身上吃了無數的苦頭,幸好能跟王子夏通信,成為她唯一的慰藉。
可是,愛拉不能答應王子的求婚,就因為她那可恨的「聽話」……

* 我們都希望孩子聽話,但是絕對的服從會給孩子帶來什麼災難,完全無法想像!
* 重現格林童話的改編佳作!從童話到小說,從小說到電影;童話故事裡善良柔弱的灰姑娘仙杜拉成為有血有肉,有愛有恨,懂得抗爭也勇敢爭取的愛拉!

得獎紀錄

☆ 本書榮獲1998年紐伯瑞文學獎銀牌獎
2001中國時報開卷版周報推薦
2004金石堂年度選書
1999桃樂絲.肯非爾德.費雪童書獎Dorothy Canfield Fisher Children’s Book Award(Vermont)
2000榮獲羅貝卡.寇迪小讀者圖書獎(Rebecca Caudill Young Readers Book Award (IL))
1999-2000榮獲馬里蘭州黑眼蘇珊圖書獎(Black-Eyed Susan Award (MD))
1999 亞利桑納小讀者獎(Arizona Young Readers’ Award )
2000榮獲加利福尼亞小讀者獎 (California Young Reader Medal)
2000榮獲印第安那青少年圖書獎(Indiana Young Hoosier Book Award )
2000愛荷華青少年獎(Iowa Teen Award )

作者簡介

吉兒.卡森.樂文 (Gail Carson Levine)

  在紐約市長大,一直從事寫作。高中的時候,她的詩曾收錄在兩本青少年詩集中出版。她和她丈夫大衛合作過一齣兒童音樂劇,由布魯克林的一家劇院製作。如今,她與大衛和一對兒女住在紐約州布魯斯特(Brewster)的一棟具有兩百年歷史的農莊裡。《魔法灰姑娘》是她為兒童寫的第一本書。

譯者簡介

趙永芬

  畢業於東海大學外文系,美國德州大學奧斯汀分校教育碩士。曾於一九八九年進入中國生產力中心第三屆口譯班進修,並獲得口譯執照,且多次獲聘在國內外從事中英文口譯工作。目前擔任中國科技大學英文講師,並從事翻譯工作。曾獲聯合報讀書人非文學類最佳翻譯獎,翻譯作品有《黑鳥湖畔的女巫》、《小殺手》、《洞》、《風之王》、《人間有晴天》、《帥狗杜明尼克》、《希望在這裡》、《裝罐季節》、《奧莉的海洋》、《金魚眼叔叔》等。



為什麼要讀這本書

  愛拉一出生,就收到仙女露欣達送的一份禮物。且慢羨慕她。因為她並沒有因此而無憂無慮,也沒有因此長生不老,更沒有大富大貴。可憐的愛拉從小交不到朋友,常常必須放棄自己心愛的東西,不能做自己的主人,甚至時時陷身於危險之中。你可能會說:這哪叫什麼禮物啊?簡直就是詛咒嘛!沒錯。雖然露欣達出於好意,可是對愛拉來說,卻形同受到詛咒。究竟是什麼可怕的禮物呢?
愛拉的禮物是聽話。她永遠都會聽從命令。
你可能會懷疑:聽話有這麼可怕嗎?大多數做父母的,不都是希望自己的孩子聽話懂事?大多數做老師的,不都是希望自己的學生乖巧聽話?大多數的人,不都是認為女人應該百依百順?

  想像一下:你明明不想考試作弊,卻有人逼你非作弊不可;你很善良,卻有人強迫你去殺人;你握有國家機密,卻不得不拱手交給敵人。這一切你都聽話照做了,只因為別人的一道命令而已。你說可怕不可怕?
聽話的可怕在於沒有選擇的自由,只能像一個傀儡似的任人擺佈,不能自主。換作是任何人,這輩子可能就當個百依百順的可憐蟲算了。可是愛拉卻不肯如此渡過一生,反而更加叛逆、更愛唱反調,為的就是盡可能保有自由的意志。也因為這種勇敢且永不認輸的個性,她決定掙脫咒語的控制,恢復心靈的自主。於是愛拉展開尋找露欣達的冒險之旅,希望她為自己解除咒語。

  這一路上,愛拉交到許多朋友,也遭遇到重重的危險,更巧遇她心愛的夏蒙王子。憑著愛拉的機智和語言方面的天賦,她和王子合力生擒了最難纏、最凶狠的食人妖。雖然終於找到了露欣達,仍舊無法讓她收回禮物。更糟的是,愛拉後來又多了一個邪惡的繼母與兩個工於心計的姊妹。飽受虐待的愛拉變得更加不自由了。她該如何扭轉厄運、恢復自由呢?
這是一個創新版的灰姑娘故事,時代背景是黑暗的中古時代,故事中不乏王公、貴族、武士、舞會,也有各式各樣的神話人物與珍禽異獸,如神仙、法術、精靈、地精、巨人、食人妖、人頭馬、南瓜馬車與玻璃舞鞋。可是這些人物又跟傳統童話故事中的大不相同;比方說不肯施仙術的仙女,和人類一般高的精靈,以及如同電視實況轉播的神奇童話書。而其中最大的不同,在於作者蓋兒?卡森?樂文塑造的這位女主人翁。愛拉不只是一個長得漂亮的灰姑娘而已,只能靠著王子拯救她脫離苦海。靠了愛拉無私的愛和語言才能,她不但救了自己,也救了王子與她的國家。

  在人類的歷史上,女性一生下來,自主權向來受到壓抑,也常常沒有什麼選擇的自由。她們雖然沒有受到露欣達的詛咒,卻受到了社會成見與傳統的詛咒。作者身為一位女性,可能也有借古諷今的意思,鼓勵人們敢於擺脫傳統桎梏、追求自我、獲得心靈的自由吧。
其實我們每一個人生下來,都有屬於自己的天賦,是爸媽賜給我們的禮物。倘若能夠充分發揮自己的才能,造就我們自己之餘,更能幫助他人,也就不枉此生了。

讀者迴響

童話灰姑娘V.S.《魔法灰姑娘》
文 /劉維中

  愈來愈多將傳統童話故事或文學名著加以改編簡化的作品。Gail的《魔法灰姑娘》出版於1997年,成功地把傳統灰姑娘的故事加以改編而成的青少年小說,並於1998年榮獲美國紐伯瑞銀牌獎。

  改編的作品和全新的創作,最大的不同處在於前者已有一個可供參考的故事大綱,因而故事起頭較為容易,但相對而言,其所背負的使命自然就得避免和原著雷同。且好的改寫須提供一個截然不同的新趣味、給讀者新的啟發,這樣才有其存在的價值,否則就只是潤飾、節錄或是簡化了,加上改寫的對象通常都是流傳已久的作品,讀者早已極為熟悉,對改寫的點子是否具有新意與再創的價值等等都較為敏銳,無形中增加了改寫者的壓力。以現況而言,好的改寫還不到隨手可得的地步,得獎之作更是少之又少。

  Gail把傳統屬於低幼年齡的灰姑娘童話改寫成青少年的讀物。童話因為是給幼齡朋友看的,所以它不需要太複雜的情節,也無須十分合邏輯,一個簡單的人物設計加上絢麗的魔法,把南瓜變成馬車以及玻璃舞鞋的設計就足以吸引閱讀尚不豐富的小孩。但這樣的情節要吸引青少年的目光,卻會顯得可笑。尤其是現代的青少年受到的聲光刺激早已多過以往的同齡小孩,加上科幻電影的催化,童話故事若是不能提供更精彩多變的情節就不能受到他們的青睞。Gail卻做到了。首先是她的人物設計豐富,而且特色鮮明。好客的巨人、會看穿並迷惑人心的食人妖、手藝精巧且和人類同高的地精。這幾個充滿想像力的角色在不同的情節中與愛拉遭遇,各有精彩的描述而不至於像走馬燈一般一閃即逝。

  再者,她顛覆了傳統的人物,增添趣味性與新鮮感。包括不愛施法術的仙女和唯一的例外——高傲自以為是的仙女露欣達,以及不再柔弱且具有語言天份與幽默氣質的女主角愛拉;而童話中僅出現在最後的王子,在此也成了一個重要的主角。由於本書採第一人稱,可以看見作者用心描寫不少愛拉的內心獨白,藉以使她的個性更為突出且立體,讓讀者更加喜愛這樣一個角色。

  比故事情節更令我感興趣的是,為什麼Gail要改寫這個灰姑娘的故事?除了為青少年提供一本可閱讀的書之外,是否有其他的目的?一直看到愛拉第一次翻開曼蒂送她的童話故事書,我想這就是答案了:讓故事更合理化。

  當愛拉趁著大家熟睡時翻閱曼蒂送的神奇故事書時,讀到「製鞋匠與小精靈」(在這裡作者Gail把故事稍改了一些),說出原版童話沒說的故事。

  我試著揣測Gail 在讀到這些傳統童話時的心情,可能就像許多喜歡聽故事的小女孩一般,一邊聽大人唸著,一邊又不時的問為什麼,一點都不放過所有因勞累過度想要四兩撥千金的大人。於是沒法得到合理解釋的疑惑就像落在泥土地上的豌豆一般,開始生根發芽,隨著時間愈來愈糾結。終於到她忍不住的那一天,決定乾脆自己動手來改寫,把當年故事中的疑點一一解開,也算是釋放困擾多時的自己。現在她挑上了灰姑娘的故事來下手。或許也基於這個理由,使這本書與一般的改寫作品不同。一般改寫的結果通常為了讓讀者驚喜,常會在結局上大動手腳,以期達到效果。但Gail卻保留了相同的結局,以更豐富多變的人物個性及環境背景設計,來達到相同的效果。

  回過頭來看童話故事。一個美麗的可憐女孩,受到後母及兩個姊姊的欺負,在王子舉辦舞會選妃之時,仙女幫灰姑娘變了美麗的衣裳和南瓜馬車,以及最重要的玻璃鞋,卻只能維持至午夜12點以前。接連二次的舞會都很順利,第三次卻因為時間耽擱,在匆忙之中灰姑娘掉了她的玻璃鞋。於是傷心的王子下令要找到穿得下這只玻璃的女孩並且娶她。最後終於找到唯一能穿得下此鞋的灰姑娘,結了婚,過著幸福美滿的日子。

  這樣一個美麗的傳統童話,認真探究起來,是有不少不合理的情節。也有一些情節較不符合現代的想法。

1.可憐之人必有可恨之處,為何灰姑娘如此柔順聽話,甘受折磨,不願爭取自身的權利,只會自怨自艾等待仙女救援?
因為艾拉受到「聽話」的詛咒。

2.灰姑娘怎麼沒向父親求援?
因為愛拉的父親是個沒心肝的商人,為了生意連女兒都可以不要,而且也不喜歡後母。所以愛拉發出的求救信,父親卻回了一封信說明他不願回到深愛卻十分可憎的妻子懷裡。(P241)

3.仙女既然有法術又同情灰姑娘,為何不一開始就拯救她脫離磨難,懲罰壞心的後母及姊姊?
因為只有愚蠢的仙女才會亂施法術,真正的仙女會考慮到法術可能帶來的傷害。所以法術可以讓雨停,但卻要考慮到可能引發一場旱災,而解決旱災的結果又可能引發另一場水災 (P.46)。只能用些小法術讓東西好吃,或是治病藥湯、神奇補品等,凡事都不能強求。

4.一隻普通的玻璃鞋為何只有灰姑娘穿得上,兩個姊姊割了肉也硬是套不上去。萬一有十個人穿得進,王子不就得娶十個嗎?
因為愛拉流著一滴神仙的血,所以她有仙女特徵的小腳,她能合腳的鞋想必也小。「玻璃鞋」是原著中重要的識別物,在此卻被淡化了。作者先安排王子在舞會中已先撇見愛拉的面貌,直接到她家去作確認,讓情節更合理化。

5. 若灰姑娘只是一心想嫁給王子,王子也只是想藉舞會選一個最漂亮的女孩做妻子,懷著這種目的結合的兩個人如何能從此過著幸福美滿的日子?
因為愛拉發現他並不是一般驕縱的王子,有優點也有缺陷。舉辦舞會並不是王子的主意。而王子除了心儀愛拉遺傳自母親幽默的性格,以及語言的天份和與眾不同的活潑個性,「很自然,不像曲義奉承的朝臣」(P152)。王子的確是對她一見鍾情,卻經過長期的感情培養。因此當愛拉是以假名「莉拉」加上帶上面具參加舞會,雖然博得了王子的好感,但王子心理認定的是原來的愛拉,於是向母后表明喜歡莉拉這個朋友,並無愛情的存在。

  古典的童話簡化了繁複的人性與思考邏輯,這樣的美感顯得單純可愛。Gail讓故事合理,也讓故事較為現代化。用心探討人性的矛盾、嫉妒、自私,以及感情世界的多變,加上豐富的想像力,讓故事更立體,愛拉與王子的波折愛情就理所當然顯得動人,成就它時代的意義。在幻想的古典背景下,以現代化的觀念貫穿全書。美貌和善良不再是兩人結合的唯一要件,還必須加上個性與心靈的契合。

  整體而言,這本書很容易讓人想到那句俗話「戲法人人會變,各有巧妙不同」。的確,轉得好,變得妙,就能引領讀者進入另一個新的境界,同時享受比較的雙重樂趣。
——原文轉載自網路「童書榨汁機」




其 他 著 作