英文其實有一定的公式,它的用法離不開主詞和動詞,所以只要先用螢光筆畫出主詞、動詞的位置,其他的,只是一些在旁陪襯的短句、子句或片語而已,像是In Britain during Queen Victoria’s time, people used popcorn as decorations on Christmas trees.(在以前英國維多利亞女王執政的期間,人們使用爆米花來裝飾聖誕樹),這麼長的句子,而且一堆名詞,根本搞不清楚哪一個是主詞、動詞,但只要仔細一看,整句話要講的只有people use popcorn這樣而已,其他前後接一大串的只是陪襯用的附加說明而已。
■5枝螢光筆,打倒英文大魔王
作者神戶康弘(Yasuhiro Kanbe)發明一套利用螢光筆將英文分開來讀的公式,深信英文並不難,難的是你不知道如何分開來看,一但懂得將英文拆開來看的法則,你會發現每一句英文看起來都像「I love you.」、「This is a pen.」一樣簡單。
第一種公式型的句子是「I love you」,第二種公式型的句子則是「This is a pen」。幾乎有一半以上的英文句子,都是以這二種基本公式為基礎而開枝散葉的。我發現這件事情之後,便開始做各式各樣的測試。我買了許多考試用書,同時把書中的句子套用在這個公式上,一邊解讀句子一邊測試這二個公式。結果我發現,長一點的句子,經過拆解之後,原來只是在This is a pen 的a pen後面加上說明的句子而已。我發現了句子組合的奧妙所在。