{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
法爾西.鬆動的磚頭—雙書特別版
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866701177
林良、張子樟
飛寶
2008年11月20日
127.00 元
HK$ 127
詳
細
資
料
* 叢書系列:聽我說系列
* 規格:精裝 / 68頁 / 16.8*23.6cm / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
聽我說系列
分
類
童書/青少年文學
>
圖畫書
>
親情/友誼
同
類
書
推
薦
媽媽會為你加油
多練習幾次,我也做得到!
小蝌蚪穿新衣
咪咪的布偶
大吼大叫的企鵝媽媽(10萬冊暢銷紀念版,珍藏作者臺灣獨家簽名繪)
內
容
簡
介
《法爾西.鬆動的磚頭》是一本特別企製,也是出版首創的雙書特別版。這本書中的其中一個故事敘述一位喜愛讀書的十歲伊朗小男孩,由於家境貧苦的關係,即將被父親帶到外城工作,面臨無法繼續升學的困境,簡潔單純的文字,卻充滿了對生活的無奈與淡淡的哀傷。另一個故事則是一位少年被父親在朋友面前打了一記耳光之後,內心充滿疑問、掙扎與困惑的心境轉變。
為了讓書中的父子之情,能夠更貼切的呈現在讀者的眼前,我們特別邀請兒童文學領域中最為人敬重的父親──林良爺爺,以及推廣兒童文學教育不遺餘力的大家長──張子樟教授,為孩子們翻譯這一本書。而從這兩位「父親」真情流露的文筆當中,我們相信孩子將更能體會書中兩位男孩所帶給我們的感動。
在閱讀這本書的兩個故事同時,讀者不但可以體會伊朗傳統的親子關係,也能經由圖像的描繪,接觸鮮少有機會瞭解的中東文化。讓孩子看看這個世界上其他國家孩子的生活,學習珍惜自己所擁有的一切,懂得感謝,更懂得付出關懷。
得獎紀錄
★2005年伊朗兒童圖書協會獎
★2005年南斯拉夫貝爾格勒插畫雙年展入選
★2004年義大利波隆納國際兒童書插畫展入選
★2004年義大利波隆納國際兒童書展新視野獎
作者簡介
瑪達科.卡蘇庫利
1949年出生於伊朗德黑蘭,擁有古神學、文化和語言博士學位的瑪達科.卡蘇庫利(MahdokhKashkouli)
是伊朗非常受歡迎的兒童作家,創作至今已經有超過三十多本的著作。他的創作面向十分廣泛,從童話、傳統故事、寓言......等等,其作品曾多次榮獲伊朗圖書協會獎的榮譽,個人並獲得國際青少年讀書聯盟(IBBY)優秀作家獎,而《法爾西》更贏得2005年的伊朗童書大獎。
穆罕默德.芮札.尤西菲
是伊朗最多產的著名兒童文學作家,迄今已出版了一百五十多本著作。其作品曾獲選為2004年國際少年兒童讀物委員會(IBBY)榮譽書單、2005伊朗童書協會獎、2005兒童和平文化發展協會獎等。1953年出生於伊朗哈麥丹(Hamadan)的他,身處於以放牧牛群為生的大家族當中,穆罕默德的童年生活就在札格洛斯山脈的邊境草原裡度過。而如此特殊的生長環境,也讓他的創作充滿了伊朗古老傳說與文化色彩。然而他的作品除了傳統故事之外,也涵蓋了部落傳奇、現代童話、以及日常生活故事等不同角度的文學創作。他的許多創作也被改編成兒童劇,並被翻譯成英文、日文......等版本,與世界各地的孩童分享。
繪者簡介
法西德.沙菲耶
出生於西元1969年,自德黑蘭大學取得平面設計及動畫學位之後,即跨足兒童插畫、平面設計以及動畫製作。創作以來更是獲獎無數,曾獲得亞洲、非洲及拉丁美洲童書插畫家激烈角逐的第12屆Noma Concours獎,也是第二屆德黑蘭國際動畫展特別獎,波隆那國際童書插畫雙年展,布拉迪斯國際插畫雙年展,還有德黑蘭插畫雙年展得主。他也是有史以來第一位受邀至德國柏林國際文學展〈Berlin Intl. Literary Festival〉參展的伊朗插畫家。
萊拉.法拉赫.皮謝
是伊朗備受矚目的畫家,她的作品曾入選2004年波隆那國際童書插畫展,及2005年布拉迪斯國際插畫雙年展。
內
容
試
閱
* 讀者評鑑等級:
5顆星
* 推薦人數:3,共有3位網友寫書評。
*
我要寫書評
1.
凱恩
/ 台灣台北
2008.12.19看凱恩的所有評論
評鑑等級:
5顆星
好久沒有遇到讓人眼睛為之一亮的繪本了。上博客來網站時,意外發現了這本十分別緻的繪本。起初,《法爾西•鬆動的磚頭》這個名稱讓我十分疑惑,怎麼會有作者取這樣的名字。仔細一看,才發現這是一本雙封面的書,從哪一頭開始都可以看。封面上的兩個男孩,那天真又帶點抑鬱的眼神,讓我不假思索的買下了這本書。
兩個看似平凡簡單的生活故事,卻在我的心底升起了無限的感慨。法爾西故事裡的小男孩,由於爸爸要他外出打工而無法繼續就學。這樣的故事情節不禁讓人鼻酸。「伊朗」這個常在國際新聞中出現的國家,竟蘊含著這樣令人無奈又傷感的故事,與台灣社會的差距實令人難以想像。鬆動的磚頭中的男孩對父親說出自己被當眾羞辱後的那種苦楚,說出了許多孩子們的共同心聲,而故事最後父親的道歉,似乎也彌補了孩子們心理共同的缺口。
買了這本《法爾西•鬆動的磚頭》,真是讓我覺得非常值得。不只是可以一次擁有兩個故事,更是因為這是一本值得一看在看,看了非常有感覺的書。
2.
菜菜
/ 台灣台北
2008.12.02看菜菜的所有評論
評鑑等級:
5顆星
深沉的父子省思
《法爾西》和《鬆動的磚頭》─雙書特別版,來自伊朗的生命故事,相互對映在同一本書中。無論讀者翻到哪一面,都可以品嚐到一個全新的故事。咖啡和綠色的單系色調,搭配極具張力的文字,讓人在閱讀時不禁也隨著故事中主角的情緒起伏著。
這兩本書被企製在一起也是深具意義,父子關係的探討可說是這兩則故事的共通之處。一個是為了弟弟的眼淚向父親據理力爭的哥哥,另一個則是被父親當眾責罰後兒子對爸爸的真誠獨白。細膩的文字,深入刻劃出伊朗文化中父子之間那種不可言說的深刻情感,是壓抑但也是激烈的。
孩子和父親的關係,在兒童文學這個領域中,比較不常提及。這也是此本繪本的珍貴之處。母親對孩子的影響力是大家比較常注意到的,也是繪本中常被探討的議題。但是對孩子而言,父親角色的影響力的確也是不容小覷。童年印象中的父親,常是模糊、嚴肅但又頗具權威。《法爾西》和《鬆動的磚頭》,描繪父子間疏離但又糾結的矛盾情感。
有趣的是,我在這本書中看到伊朗文化和華人文化的雷同之處,相對於西方文化中父子之間的直來直往,東方的父親角色則是較為內斂和壓抑。在《鬆動的磚頭》這個故事中,兒子對父親的激烈控訴其實正象徵著父親角色對其生命的重要性。而在《法爾西》這個故事中,父親縱使常常不在家,其決定仍帶給他的兒子重大的影響。
另外,本書都是從孩子的角度出發,從孩子的立場上去描述事件。因此這本書也給了許多大人一個認識孩子想法的機會。《法爾西》和《鬆動的磚頭》中所描繪的場景,其實也都是我們自己生活中常常出現的,《法爾西》故事中的父親在眾目睽睽之下,處罰自己的兒子,父親的舉動讓兒子難過又羞愧。而《鬆動的磚頭》中的父親則是擅自幫兒子決定他的人生,雖然他的出發點是好的,但卻使他的兩個兒子都感到痛苦。這些重要的家庭議題,也是值得父母和兒女們去深思的。讀完這本書,可以了解到父母和兒女雙方的考量,幫助我們去省思自己的家庭關係。
這本雙書特別版是一本成人和兒童都應該閱讀的作品。除了能了解伊朗文化之外,兒童可以在這本書中找到自己生活的類似情境,也可以了解不同階層和國家人們的生活情況。而成人也可以透過這本書,回味自己的生命片段,了解兒童的世界。讀完這本繪本之後,我更覺得,也許我們每個人都可以好好思考父親在我們生命中的角色。
3.
佳恬
/ 台灣台北
2008.11.25看佳恬的所有評論
評鑑等級:
5顆星
《法爾西》這個故事帶給我一種有點陌生又有點親切的熟悉感。雖然小時候家庭環境還算優渥,父親並沒有讓我們吃過什麼苦,但父親老把他孩提時代的貧苦農村生活反覆不斷的當成我們的床邊故事。父親在叔伯輩中是屬於較有讀書天份、也較有興趣的一個,我的祖父─一如法爾西的父親─不願讓子女有任何升學的可能,而在這樣艱苦環境下力爭上游的心情我是無法體會了,但卻能從父親逐漸老邁的臉上看到那種讓我們能無後顧之憂繼續升學所投注的心力。父親的透過寄予遠大的期待來傳達他的慈愛以及嚴厲,所以說「愛之深、責之切」,父親面對我們生活的方式總是給予嚴厲的管束,而我彷彿在《鬆動的磚頭》中看到那樣望女成鳳的心情。不成氣候的孩子,看在逐漸年老的父親眼裡總是多了一分憂心焦躁,面對焦急謾罵、壓力甚大的父式關愛,我曾大力反彈、但也曾細心思量,最後終於可以體會那種恨鐵不成鋼的心情而學會和父親互動溝通。
父親的威權是很多地區共同的特質,透過孩子的角度來描述成長環境中面對父親寄予厚重且沉重的期待和壓力,所產生的焦慮、疑問和無奈。
然而時代的變遷讓這種絕對威權的父權社會現象逐漸消失,讓人很難去體會那種對父親唯命是從的互動型態。透過閱讀本書,不僅對中東的親子關係能有更深的了解,讓父母親從孩子的角度去感受事情,在望子成龍的期盼下建立起良好的親子溝通管道;也能讓孩子學會珍惜所擁有和付出關懷。
書
評
其 他 著 作