庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
穿越書本去旅行

穿越書本去旅行

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866789359
許書寧
玉山社
2008年12月01日
93.00  元
HK$ 79.05  







* 規格:平裝 / 274頁 / 17*22cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣




旅遊 > 環遊世界









  這是一趟夢想的旅程,本身就像故事書一般的精采!!循著書本,書寧在倫敦的公園裡遇上「保母包萍」的大理石雕像、搭乘「鐵路?的孩子」裡的蒸氣火車旅行、認識很像「長襪皮皮」的德國朋友和她的小白馬、在挪威國民作曲家葛利格家中素描「山妖」、在北國農莊的木工房裡像「金髮小淘氣艾米爾」一樣用小刀雕刻木頭老鼠,還在「湯匙伯母」的誕生地不慎掉進老鼠洞中……

忍不住好奇了吧,就請接受我們的邀請,翻開書本,一起「穿越書本去旅行」!

作者簡介

許書寧

愛畫畫,愛作夢的北港孩子。
先後畢業於輔仁大學大傳系廣告組及大阪總合設計專門學校繪本科。

  作品曾獲關西美術文化展讀賣電視獎、STAEDTLER舉辦筆繪CD-R設計比賽入選,也曾入選青林文化「安徒生童話插畫創作獎」、及2005及2006年度台灣兒童文學精華集、「第六屆貓頭鷹愛家手繪書比賽二獎」等獎項。

  她的文字與圖像作品除了在報章雜誌以及書籍封面上可以見到外,主要的出版作品有:「戀的芬多精」圖(大田出版)、「愛蓋章的國王」文圖(上堤文化)、「半路遇上幸福」文圖(玉山社/星月書房)、「天使的禮物」圖(玉山社/星月書房)、「奇妙的耶穌」文(上智文化)、「大前研一不愛上學」翻譯(大是文化)、「生命中不可缺少的是什麼?」翻譯(大是文化)、「三浦綾子:《新約》告訴我的故事」翻譯(大是文化)等。

  當過空服員、主持過兒童廣播節目、也曾在大阪與倫敦的STARBUCKS調製咖啡。喜歡一個人旅行與嘗試新鮮的生活,造訪過二十幾個國家。每換一個新環境,畫風也會自然改變,相當有趣。
目前定居於大阪,從事文圖創作、設計與翻譯工作。



推薦序

給薄荷柺棍糖:總是懂得生命的甜美 國語日報副刊組組長 湯芝萱

  柺棍糖--不就是聖誕節時會掛在樹上的那種紅白相間柺杖形的糖果嗎?薄荷柺棍糖會是什麼滋味,甜甜的、有點涼涼的?這跟書寧有啥關係?--就請您一邊想像這個滋味,一邊看下去。

  認識書寧,是從她的作品《半路遇上幸福》開始--洋溢著生活趣味的散文,搭配上她手繪的細緻溫暖又充滿童趣的圖--「這真是太適合介紹給青少年讀者認識了!」讓當時主編國語日報少年文藝版的我想到向她邀稿。

  連絡之下更是訝異--那時我剛好跟隨陳璐茜學習製作繪本及插畫,而她不僅是Lucy輔大的學妹,也曾是她的學生。既然書寧剛好返台,我們第一次見面就約在Lucy的課堂上。

  那天書寧一走進來,所有人立即瞳孔放大,一臉「這女生太正了!」的表情。而她也以天使般的笑容,得體又有趣的言談,很快就跟班上同學打成一片。

  當時在老師的鼓勵下,班上同學組成了繪本團體「繪本糖果國」,書寧一聽立即要求加入。於是她以自選的代號「薄荷柺棍糖」,「受封」統御糖果國在日本的領土(糖果國當然沒有真實世界的國界啊)--其實書寧因為在日本學畫繪本,早跟同學組織了活力十足、固定發表作品的繪本團體。

  在愉悅的第一印象下,我們展開合作,最初僅是短篇的圖文專欄。而貼心的書寧總會將自己精采的生活故事寫下寄給諸親朋好友。我每每看到著迷,一問,卻早讓其他報社捷足先登。於是當她說要前往英國念書時,我立即逮住機會,請她開闢新專欄,非常喜愛有著一個「從裡頭可以拿出任何東西來的地毯布手提箱」「可以搭著薄荷柺棍糖飛行」的神仙保母包萍的書寧,從此便以「打開包萍的手提箱」專欄現身國語日報。

  每一回看見書寧來信,我總迫不及待開啟,無論是她如何走進從小閱讀的童話故事中的真實場景,或是與遊學友人的奇特遭遇,以及她對英國鄉下幾個小孩、日本一起讀經的小老太太,甚至她個性可愛、別有哲思的外婆的描述,皆觀察細膩、舉喻生動,再加上幾幅速寫或素描,就像送上一顆能觀測全世界的水晶球,瞬間文章中的人物與場景就活生生矗立在讀者眼前。

  像她寫搭乘難能可貴的搭乘蒸汽火車經驗:「如果從上空往下看,這多了數十雙臂膀的火車必定像極了一隻瘋狂的蜈蚣,含著煙斗的口呼呼吐氣……」馬上讓人聯想到愛莉絲在夢遊仙境時遇上的那隻毛毛蟲!

  或者是造訪拍攝過《鐵路邊的孩子》的哈沃斯,她感到最快樂的是:「票的顏色是天藍色……感覺像是有人拿了把大剪刀『喀嚓!喀嚓!』爽快俐落的裁了一小塊天空下來給你。」(看到這兒,相信每個人一定都在心中大喊:「我也要!」)

  其他精采的篇章,像是戲院裡兒童觀眾脫序卻又「正常」的「演出」;倫敦地鐵西芬取黎站旁的小小舊書店,那聽了她說的書名,就像「被桃樂絲點了潤滑油的鐵樵夫一般,困難而緩慢的用腦袋畫出個三十度左右的奇妙傾斜」的書店主人…就請恕我無法做任何剪裁了,必須靠您自個兒從頭到腳,像洗個香噴噴的熱水澡那樣沐浴在文字裡,才可以跟著一起哈哈大笑,一起感動落淚……

  這樣你有沒有稍微懂得一點了,書寧就像賣火柴的小女孩手中的火柴,在讀者心中點亮魔法般的幸福火花,讓心慢慢的溫暖起來,只是她點燃的火花永不熄滅;也像耶誕老人給了一支薄荷棒棒糖:生命顯得好甜美!

作者序

旅程已然開始

  2003年春天,我和老公修一還住在神戶那幢兩層樓的小公寓中。有一天,記得應該是剛吃過晚飯的時刻,我告訴修一一個一直都存在的夢想。

  「我真想去英國住上一陣子……因為在那塊土地上,曾經誕生了數不清的美好兒童文學與插畫名作……(天知道!我是多麼地深深愛戀著那些書!……)我真想去那裡,不做什麼,就只是在那裡生活:呼吸那塊土地上的空氣、與數百年來的作家們用同一種語言說話、凝視同樣的天空、體驗所有的顏色、並觀察環境對自己畫風所造成的轉變……」

  親愛的修一認真地聽了,並打從心底支持且認同這個任性老婆的想法。於是,從那年夏天開始,我開啟了為期兩年多的打工生活,在天還沒亮的時間起床,搭乘凌晨第一班普通電車慢慢晃到大阪市中心的星巴克工作存學費。當時陪伴著自己上班的,除了漸漸轉亮的晨光外,就是為了達成夢想而在所不辭的那股意志力了。

  兩年後的秋天,我一個人背起行囊到了倫敦,開始了處處充滿驚喜與新鮮感的每一天。英國的空氣的確是不一樣的,我的意思並不是要比較哪個國家的好壞,然而在經歷過親身的體驗後,讓我知道了不一樣的土地確實有著不一樣的生活方式。而也正多虧了那些不同的元素,將這個世界營造得多采多姿。

天空的顏色不同、空氣中的濕度不同、太陽下山的時間也不同……。
錢幣的重量不同、屋頂的高度不同、博物館的經營方式也不同……。
鳥兒的種類不同、貓咪的友善度不同、從牆角探出頭來的植物種類也不同……。

  此外,居民的種族膚色五花八門,不僅幽默感與時間觀念和亞洲人不一樣,甚至連量販啤酒的單位都叫我大開眼界!同處一個地球,竟然可以同時存在著如此截然不同的生活方式,你說奇妙不奇妙?

  就這樣,我的旅程開始了……不,若要正確說來,旅程應該從2003年春天的那個晚上就已然開始。我追隨著一群可愛的兒童書,義無反顧地踏進了曾經孕育出那些偉大作家們的土地。說實話,簡直就像……追著大白兔而因此掉進了一本接一本精彩絕倫的故事中似地!




其 他 著 作
1. 被神收回耳朵的女孩:□太忙,於是安排她成為失意人的天使
2. 愛蓋章的國王
3. 耶路撒冷朝聖日記
4. 我知道如何去愛:明天開始要這樣的活
5. 好運術:用對力氣做對事情的五步驟
6. 阿ㄇㄧㄚ、
7. 三浦綾子:《新約》告訴我的故事:為什麼耶穌的魅力吸引了我?
8. 生命中不可缺少的是什麼?
9. 大前研一不愛上學
10. 奇妙的耶穌