We have grown literally afraid to be poor. We despise anyone who elects to be poor in order to simplify and save his inner life. If he does not join the general scramble and pant with the money-making street, we deem him spiritless and lacking in ambition.
我們變得害怕清貧了。那種為了簡化和拯救內在而甘於清貧的人,我們看不起。如果某人不加入一般人的爭奪,或是不汲汲於生財之道,我們就會認為他精神委靡,缺乏抱負。
─William James: The Varieties of Religious Experience