文久三年,江戶幕府親自召募二百三十四名浪人,起初名為「浪士隊」,之後改稱「新徵組」。表面上保護人在京都的將軍,真正的任務卻是追捕高喊尊王攘夷的浪人。然而只在京都停留了二十天,幕府便下令回歸江戶。兩百多個失望而歸的劍客從此沒沒無聞;近藤勇、土方歲三等十三人卻堅持留在京都,而且就在不到一個月後,便創建了後來驚動天下、殺人如麻的「新選組」。只不過,雖然新選組幾度召募天下英豪,隊中高手如雲,橫行京城,卻也因此潛藏權力鬥爭,內部整肅同樣殘忍無情;犯了隊規的新選組員,不是自行切腹了斷,就是遭到自己人埋伏暗殺。在清水寺的櫻花樹下、藝妓往來的祇園路上、月影映照的鴨川灘邊,司馬遼太郎以史家之筆,寫下一篇篇絕世高手生死立判的雷霆對決……
作者簡介
司馬遼太郎
一九二三年生於大阪,大阪外語學院蒙古語系畢業,原名福田定一,筆名乃「遠不及司馬遷之太郎」之意。
一九六○年以忍者小說《梟之城》獲直木賞後,幾乎年年受各大獎肯定。六一年辭去記者工作,成為專職作家,慣以冷靜、理性的史觀處理故事,鳥瞰式的寫作手法營造出恢宏氣勢。一九九六年病逝後,其「徹底考證」與「百科全書」式的敘述方法仍風靡無數讀者,堪稱日本最受歡迎的大眾文學巨匠。
中譯作品有《幕末——終結幕府:十二則暗殺風雲錄》《最後的將軍——德川慶喜》《宛如飛翔》《宮本武藏》《項羽對劉邦:楚漢雙雄爭霸史》《鎌倉戰神源義經》 等。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,譯作有《蟬時雨》《隱劍秋風抄》《光之國度》《夜市》等書。
個人翻譯網:www.translate.url.tw/