一行禪師的智慧像喜瑪拉雅山一樣,從不同的角度切入,每個人都會看到不同的景觀。在筆者個人,總覺得一行禪師做為一個佛教詩人的那個面向,是我個人最感動的部份,特別是他的一首英文詩,題目是:” Please Call Me by My True Names ”,更是時常在我心中吟唱著。這首詩除了後來成為一行禪師第一本英文詩集的書名,並且也一直出現在他好幾本英文著作中。筆者個人也常用這首詩做為我演講的題目,篇名譯為〈喚我真名知多少?〉
有一個經驗可以跟大家分享。一九九五年,我應一位法師之邀,陪同一個台灣佛教團體到印度去參與佛教復興運動的慶典,想不到我的印度簽證被導遊不小心弄丟了,結果被拘留在新德里機場的「難民房」。裡面除了一個長凳和馬桶之外,什麼也沒有。我進去的時候,裡面已經有兩個歐洲人跟機場移民局的官員在吵架,我心裡想,平常在台灣經常不得閒,難得來到這兒「閉關」,念頭一轉,當下釋然,就在長凳上盤腿靜坐起來。不知坐了多久,我眼睛張開的時候,竟然看到移民局的官員在我面前跪下,合掌向著我說:「You are a Holyman!」然後,就邀請我移到他的辦公室,開始跟我聊起來,特別提到他在二次大戰期間前往拉達克當兵,接觸到當地佛教的故事。聊著聊著,竟成了朋友。於是他把辦公室讓給我用,還提供給我機場的免費餐券,又陪我去打公共電話求助,終於在我被航空公司遣返尼泊爾之前,拿到了印度外交部長特批的七十二小時落地簽,圓滿了這一趟的印度之行。