不要再感嘆「沒有英文基因」了!本書豐富程度,讓你從懷孕就幫小孩練英文,你能對肚子裡的小寶寶說「Sweetie, do you hear Mommy’s voice?甜心你聽到媽媽的聲音了嗎?」對剛出生的小寶寶說「Okay, okay. Mommy will feed you very soon. 好啦!好啦!媽咪很快就會來餵你了。」對上學的小孩說「Why don’t you finish your homework first?你何不先完成你的家庭作業呢?」讓小朋友在肚子裡、從一出生、到上小學,甚至出國都能一路熟悉英文,自然不用痛苦學習也能讓孩子說出像美國人一樣的一口好英文。
洪博士的兒子,目前是美國 Woodberry Forest School 的學生。因為父母經常出國的關係,目前在美國過著學生的生活。父母親都是主修人文,所以從小就不段地閱讀和寫字。因此可以很流利地書寫英文。透過兩次的放假時間,尹載元完成了這本書的英文寫作和驗收的工作,由此發現親子間的英文交流並非是單純的「說英文」。說話時前後鋪陳、狀況、關係、文化,還有心理因素等等都要一併考慮進去。並由此認識到這絕非簡單的工作。
不要只是根據書上出現的表達逐字逐句地學習,一定要在家中說出英文來產生一個「有意義的結果」。例如,準備晚餐時,可以說 Dinner’s ready, Honey!(寶貝,晚餐準備好了!);洗碗時,可以說 Can you help me to do the dishes?(你要幫我洗碗嗎?)。又或是當小孩要點心時,可以跟小孩說「用英文說一次看看吧。Can I have a snack?」之後,再給準備點心給他。