{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
愛的69種玩法(I、II雙重魅惑夾鏈袋限量版)
定價227.00元
8
折優惠:
HK$181.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
千萬上班族齊心按讚的就醬英語
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861362946
就醬/文;巧可/圖
如何
2011年7月25日
87.00 元
HK$ 73.95
詳
細
資
料
叢書系列:Happy Leisure
規格:平裝 / 160頁 / 25K / 普級 / 全彩 / 初版
出版地:台灣
Happy Leisure
分
類
語言學習
>
英語
>
生活英語會話
同
類
書
推
薦
英語輕鬆學:學好中級口語就靠這本!+ QR Code線上音檔
菜英文:生活基礎篇 QR版
看似簡單卻說不出口的英文,原來這樣講
英語輕鬆學:學好初級口語就靠這本!+ QR Code線上音檔
超高效會話!瞬間開口說英語:腦中英語革命,用基礎文法重新塑造英語腦
其
他
讀
者
也
買
宅女小紅的空虛生活智慧王
好媽的國際中文版:宅女小紅的全方位教(夫)養(子)聖經
好媳婦國際中文版:第一次結婚就該懂的事,媳婦燈塔宅女小紅的婚姻開釋特集
Melody的幸福3元素:閉嘴、放空、微笑
放手,是最好的祝福
內
容
簡
介
@點閱破千萬,人氣部落客100%全新創作,人見人「讚」!
說一口流利的英語不見得討人喜歡,台式混搭英語才是職場王道!
假掰有理!真正受用的職場英文就醬「烙」!
讓你迅速入境隨俗、融入公司文化、和同事打成一片、和客戶成為朋友,甚至升官發財!
@不管英文好不好,這些「學校不教,上班卻天天在用」的英語,你一定要會!
點閱率破四千萬!「聊癒系」人氣部落格繼暢銷書《好想就醬上班去》後全新創作。千萬上班族點頭按「讚」,心有戚戚焉又爆笑的職場英語實錄。
一本真正讓你現學現賣的辦公室英語書。兼具上班族紓壓解悶&台式英語、混搭英語學習功能。
社會新鮮人職場先修!即早了解辦公室倫理、用語和文化。適時說出,效果驚人!
@「身為英文老師,我必須承認,學校教的單字,出社會後大都派不上用場!」
進入職場後,每天在使用的單字,常常是學校沒教的!即使是似層相識的單字,轉換不同環境,使用方式、意義也大不相同。妙的是,明明在公司裡都是台灣人,卻互相以英文名字相稱、每每開口言必夾雜幾個英文單字,以示融入公司文化和產業的公司及同事比比皆是。
本書不僅讓職場菜鳥盡快入境隨俗、了解職場倫理;也讓職場老鳥盡早脫離裁員名單、紓解上班苦悶。英文好不好其次,但這些「學校不教,上班卻天天在用」的職場英語,你一定要會!別讓白目阻礙你的職業生涯及人際關係!
作者簡介
就醬
一個把「拎杯」當口頭禪的女生,自以為這樣講很豪氣!曾擔任國小及科大英文老師,也曾在一般公司任職。失業後的某個失眠夜,開始在部落格上,記錄自己人生中不斷與遇到的怪咖和白目們纏鬥的經歷。
巧可
一個從小在日本長大的台灣女生,在美就讀期間,曾參與布蘭妮MV、勾勾牌廣告製作。雖然國語不輪轉,但提出的問題,往往都一針見血得有趣。曾擔任藝術顧問、自由創作者……等多重身分。除此之外,部落格的所有視覺設計、圖像呈現、企畫皆由巧可一手包辦。
《就醬的營養午餐》www.jojam.tw/blog
目
錄
為什麼要寫這本書?---一起加入這個假掰的台式英文世界
如何使用這本書?---假掰有理
1. 就醬面試去
? 面試烙英語
2. 就醬上班去
? 上班烙英語
3. 就醬開會去
? 開會烙英語
4. 這個時候一定要烙英語
5. 這個時候千萬別烙英語
6. 職稱縮寫攻略
7. 判斷「假外商」的SOP
8. 取一個有前途的英文名字
附錄 全民假掰英檢
後記 你假掰了嗎?
內
容
試
閱
讀者評鑑等級:
3顆星
推薦人數:4,共有4位網友寫書評。
shelly
/ 台灣台北
2011.10.14看shelly的所有評論
評鑑等級:
5顆星
英文單字書這種東西,看得下去最重要,我曾經失心瘋買過GRE單字書、托福單字書、人生必背的3500單字等等等等等,通通都是看沒有超過字彙A就擺回書櫃了(26仄母中連第一個都看不完),因為我沒有興趣、看不下去,現在還塵封在角落不知該如何是好(那買之前為啥不想清楚咧,唉)。就醬這一本單字書的內容很淺顯直接,都是日常生活常會用到的單字,說真的我很喜歡,因為學了一堆艱澀又不實用的單字,很多時候都會抹掉學生對於其他語言的興趣,又不是人人都要看TIME雜誌或出國念書。單字書(或字典)人人都有,但是可以把整本單字書看完的人我想不多,這是一本看的完看得下去的單字書,推薦給想要增進日常生活應用字彙的人。就醬謝謝妳,看到我妹妹很開心的反覆看我送她的這本單字書,做姐姐得好開心啊
Frank
/ 台北
2011.09.14看Frank的所有評論
評鑑等級:
1顆星
這種中英文混搭式的學習方法 將會造成中文程度逐漸退步 而英文程度也無法得到提升 就好像市面上有些英文速成的學習書 其英文句子是用華語文字去標英文發音 例如 This(利市) is(一日) a(兒) book(不可) 會讓你永遠無法念出或講出正確英語單字或句子
向家儀
/ 台灣台北
2011.08.17看向家儀的所有評論
評鑑等級:
2顆星
原本興高彩烈去誠品想要第一時間買到這本書,礙於午餐時間有限沒有先翻翻內容想說就醬這麼久才出一本書應該是很精采,看完之後覺得好誇張,裡面的英文程度也太低了吧,也沒什麼好笑的地方,笑點也很舊,漫畫的內容也很空洞,還不如看就醬的網誌就好,唯一稍微有用的應該是職位英文簡稱對照表,就醬妳出書可以讓內容豐富點好笑點嗎?
booklover
/ 台灣台北
2011.08.02看booklover的所有評論
評鑑等級:
4顆星
用三天看完此書後,我只能大聲的說...
我不能agree you anymore了!(←英文慣用句夾中文也是另一種假掰形式)
還記得有一次在家裡太太隨口問到公司的事,
我是這樣回答的:
「今天新人總算on board,但他的attitude實在很passive,感覺起來很快就會quit了。」
太太馬上用一種看到外星人的眼光看著我,然後很「誠實」的對我說:
「你剛才的講話方式實在是讓人聽了很不舒服。」
這時我才驚覺,原來我的working mode只要on,講話就會變成這個style。
(難怪我可以在公司待那麼久,而那位新人真的很快quit了)
其實在職場上烙英文跟公務員寫公文一定要掉書袋實非「迥不相侔」,
但給職場外的人聽到....
要多strange有多strange,要多annoying有多annoying!
本書徹底點出了這種台灣職場文化的怪奇現象,
不按讚,真的是對不起自己啊∼
不過同樣的,揭發職場「不能說但大家都知道的祕密」...
未對大頭歌功頌德並有暗損嫌疑...迫於大頭壓力及還想在職場混...
不能打五顆星....
書
評
其 他 著 作