庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊(附朗讀光碟1片、互動光碟1片)

專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊(附朗讀光碟1片、互動光碟1片)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570838657
博幼基金會/著、李家同/策劃.審訂
聯經出版公司
2011年9月07日
83.00  元
HK$ 70.55  







叢書系列:Linking English
規格:平裝 / 200頁 / 19*26 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


Linking English


語言學習 > 英語 > 英語學習法















  李家同:「培養英文實力,閱讀是重要關鍵!」

  知道基本的文法觀念後,若沒有閱讀文章的習慣,學生一看到文章就害怕,因此要平時就培養閱讀力。

  全臺狂銷 50 萬冊的《專門替中國人寫的英文課本》系列,為了讓廣大的讀者有更多的練習機會,推出《專門替中國人寫的英文練習本》!

  《專門替中國人寫的英文練習本》依據《專門替中國人寫的英文課本》文法程度設計活潑有趣的短文或對話,練習題豐富、紮實,除了複習課本內的句型,更能增進單字,訓練閱讀理解能力,是課後延伸、總複習的最佳輔助教材。

  《專門替中國人寫的英文練習本──中級本上冊》針對《專門替中國人寫的英文課本──中級本上冊》分為 (A)、(B)、(C) 三部分,Part (A) 為課本第 1 課至第 4 課的總複習;Part (B) 為初級本上冊課本第 1 課至第 8 課的總複習,Part (C) 為課本第 1 課至第 12 課全冊的總複習。每部分 10 回,全書共 30 回。每回包含短文一篇或對話一則,練習題則包括英翻中、填空完成句子、改錯、單字配合題練習等。

  隨書附朗讀光碟一片及互動光碟一片。互動光碟中短文及對話可點選全文朗讀及單句朗讀,另有單字朗讀練習。練習題可反覆練習並對照答案,互動情境讓學習更生動!

作者簡介

博幼基金會

  秉持「不能讓窮孩子落入永遠的貧困」的理念,博幼基金會自 92 成立以來,在董事長李家同的帶領之下,為弱勢家庭的孩子提供免費的課業輔導。七年以來,博幼已做到了讓九成以上的課輔學童國三畢業後不中輟,願意且有能力繼續就學。98 與 99 年這二年來,國三畢業的課輔孩子們,基測的平均分數已與當地國中學童的平均分數相近。這已經是相當不錯的成果,因為博幼所收的學童大多是屬於後段班的,經由每天的課輔,終於將他們拉到了所有學童的平均左右,使得弱勢家庭的孩子不必然就是功課不好的孩子。

  博幼目前在南投縣埔里鎮、信義鄉;台中縣沙鹿鎮;新竹縣竹東鎮、尖石鄉、橫山鄉、五峰鄉;雲林縣口湖鄉、四湖鄉;屏東縣潮州鎮、來義鄉等十個鄉鎮,每週一到週五,每天為 2,221 位【99.06資料】弱勢家庭的孩子提供2~3小時免費的課業輔導。未來將繼續朝其他偏遠地區去,為有課輔需求的弱勢家庭提供服務。



Part A-1.Florida Kitchen
Part A-2.Tom’s Brother
Part A-3.Sick Nick
Part A-4.A Broken Car
Part A-5.Christmas Presents
Part A-6.Seeing a Movie
Part A-7.Going to America by Ship
Part A-8.My Classmate
Part A-9.The Old Days
Part A-10.Internet Friends

Part B-1.Uncle Jim’s Paintings
Part B-2.Mike’s Pen
Part B-3.John’s Little Sister
Part B-4.Nick’s Birthday
Part B-5.A Picnic
Part B-6.Isadora Duncan(伊莎朵拉.鄧肯)
Part B-7.Our Playground
Part B-8.My Trip to Germany
Part B-9.A Phone Call
Part B-10.A Letter to John

Part C-1.My Birthday
Part C-2.A Letter to Cindy
Part C-3.Eating Dinner
Part C-4.Playing Computer Games
Part C-5.This Summer Vacation
Part C-6.Fran’s Dream
Part C-7.Sunnyland
Part C-8.John Keats(約翰.濟慈)
Part C-9.Halloween Party
Part C-10 A Letter to Terry

Part A 解答
Part B 解答
Part C 解答



推薦序

  今年年初我從北二高南下,在草屯轉國道 6 號公路,沿著層層峰巒,不出半小時已來到聞名已久的博幼基金會,在這裡我跟年輕的英文老師有約。這些充滿教學熱誠的老師,不但在教學研習會上分組討論學生遇到的困難及分享解決方法,還以短劇方式,呈現自己得意的一門課。在回家的路上,一幕幕與這些老師討論英語教學的畫面,不斷閃過腦海。埔里小朋友何其幸運,能在一間間整齊安靜的小教室裡由老師課後指導英文功課!

  隔沒多久,我從聯經編輯手中收到博幼老師配合《專門替中國人寫的英文課本》編寫的《英文練習本》,翻閱這些老師親手編寫的小故事和短篇對話,我的驚訝更甚於從前。舉手邊現成的例子 18 頁 Christmas Presents 這課來看,兩個叫 Sam 和 Mary 的小朋友暢談送媽媽的禮物:

  Mary: What did you give her?

  Sam: I bought her a video game. 買電玩給媽媽當生日禮物,可真另類!

  Mary: Why a video game? She doesn’t play video games. She hates it when you play games. 連他的好朋友 Mary 都丈二金剛摸不著頭腦,媽媽不是恨電玩嗎?幹嘛買電玩給她呢?此時身為讀者的我也興起同樣的疑惑。請接著看 Sam 巧妙的回覆:

  Sam: I know. If she plays, she’ll let me play more. It’s a great present because we can play video games together. 原來 Sam 的妙計是:如果媽媽玩上癮了,她就不會阻止 Sam 玩,之後母子兩個可以同享玩電玩的樂趣了。

  這樣不八股、不制式、非教條的對話俯拾即是,但並非所有的對話都是從小朋友的立場出發,有些原則性的問題,作者絕不和稀泥。例如 38 頁 Internet Friends 這課,小朋友 Lois 問爸爸可不可以跟網友出去玩。請看爸爸如何冷靜處理:

  Lois: I met somebody on the Internet. Can I go out with him on Sunday? 這裡爸爸的回答沒有模稜兩可,他一面斬釘截鐵的否決兒子所請,一面又提出權宜之計──請網友到家裡來玩:

  Dad: That’s not a good idea. He could be dangerous. You could invite him to our house for dinner.

  當小朋友追問不能見網友的原因時,爸爸的回答毫不含糊:

  Dad: Some people on the Internet don’t use their real names. There are many stories about bad people who use the Internet. They lie to young people and hurt them. 網路上用假身份行騙比比皆是。

  從這兩段對話可以看出作者教小孩的方法是寬嚴並濟,也就是既不板起面孔說教;執意不讓小朋友玩電玩遊戲,也不會放任小朋友恣意在網路上亂交友或跟網友出遊。

  除了生動的實景對話外,本書最引人注意的是排版清楚,明白易懂,習題份量恰到好處,讓學生不會心生畏懼。以學生的能力,讀完課文後,可輕而易舉把作業寫完。這是一本由老師累積《專門替中國人寫的英文課本》的教學經驗所編寫的課本,它讓《專門替中國人寫的英文課本》更為增色。兩本書合併使用,學生明瞭文法結構之後,可以進一步由《英文練習本》加強練習,久而久之,必能打下良好的英文基礎。

逢甲大學語言中心
文庭澍



  我們發現中國人寫英文句子時,常會犯獨特的錯誤,比方說兩個動詞連在一起用,將動詞用成名詞,時態更是困難,現在式、過去式、現在完成式,常把英文初學者搞糊塗了,畢竟我們沒有說英文的環境,而犯了天生講英文的人是不可能犯的這種錯誤。文老師寫的《專門替中國人寫的英文課本》簡單又容易讀,用中文來解釋英文文法規則,裡面有許多的練習,可以讓學生反覆練習直到熟悉為止,這些書很適合剛入門學習英文的人使用。

  知道基本的文法觀念後,若沒有閱讀文章的習慣,學生一看到文章就害怕,我所負責的博幼基金會發現這個問題的嚴重性,所以搭配《專門替中國人寫的英文課本》編了一系列的短文,讓學生可依自己的英文程度,選擇適合自己閱讀的短文。每一篇短文句子不超過六行,每個句子也都很短,但是每篇短文都巧妙地加入一些新的生字。

  《專門替中國人寫的英文練習本》的中級本,比起初級本,內容當然豐富多了,中級短文 Part A 可以使得我們了解人稱代名詞的受格、所有代名詞、和反身代名詞的不同之處,唸完這些短文以後,再進行後面的英翻中、句子填空、改錯、生字配對練習,學生能學會如何使用這些代名詞表達意思。如果想要知道英文詞類變化(名詞、動詞、形容詞、副詞),不妨閱讀 Part B 的短文。Part C 的短文包含初級學到的現在式、過去式時態、現在完成式的句子,這些短文可以讓學生清楚了解時態表達差異,再搭配短文後的練習題,學生當然知道如何運用正確的時態表達。

  《專門替中國人寫的英文練習本》也有光碟搭配,你不但可以聽到文章朗讀,生字也都有發音。如果一次聽不懂,可以反覆點選聽不懂的句子或生字,多聽自然可以熟悉。這些短文不只增進學生的閱讀能力,聽力與口說也都能有所進步,有了練習本,我相信學生的英文能力會越來越好,以後看到文章就不會太怕了。

李家同




其 他 著 作
1. 專門替中國人寫的英文課本:初級本下冊 + 專門替中國人寫的英文練習本:初級本下冊