庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
百日紅:浮世繪師腦中的極樂世界之卷

百日紅:浮世繪師腦中的極樂世界之卷

庫存=1
將於1個工作天內出貨
9789866272998
杉浦日向子
游蕾蕾
漫遊者文化
2012年4月03日
117.00  元
HK$ 111.15  






ISBN:9789866272998
  • 叢書系列:日常生活
  • 規格:平裝 / 360頁 / 15 x 21 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    日常生活


  • 社會科學 > 文化研究 > 民族學/風土民俗

















    一口飲盡江戶之粹!


      《一日江戶人》作者杉浦日向子生涯代表作!
      重返浮世繪大師葛飾北齋眼中的江戶


      浮世繪大師葛飾北齋,即使名聲響亮,卻仍住在髒亂破舊的房子裡,跟同是浮世繪師的女兒阿榮、遊手好閒的弟子善次郎,一塊過著貧窮的日子。


      這天,善次郎上氣不接下氣衝回家,原來是平和的鎮上莫名出現了一顆不知名的女人頭。就在眾人毫無頭緒之際,北齋跟弟子救起的一名跳河自殺的人,竟然承認自己就是把女人頭放在鎮上的人……


      透過浮世繪師的眼與手,最真實的江戶風情即將呈現在你的面前。繪師的工作包羅萬象,北齋貴為大師,仍會出門替街坊畫遺像畫;沒談過戀愛的阿榮,畫起春宮圖竟也有模有樣,連父親都稱讚;北齋作畫道具不只是畫筆,雞的足跡也可以在他手下化作漂浮在川上、風雅朱紅的楓葉。


      他們的想像力自由得像斷了線的風箏,他們的腦子裡存在著極樂世界。


      我們爺倆只要有兩支筆,兩雙筷子,走到哪兒都有得吃啊!


      葛飾北齋大器晚成,到了六十歲以後才出名,他為了生活仍替人畫遺像畫,但其實他喜歡屍體,對這種case都欣然接受。葛飾的女兒阿榮也是書中出現的重要角色,她得到父親的認可也當起浮世繪師畫起春宮畫,筆下的女人繪連父親都讚賞。


      在幕末照相技術傳入江戶前,浮世繪師描繪了江戶人生大小事,舉凡風景、戲劇、藝妓的看板、親人過世的遺像、情色小本等等,都在繪師手下一一呈現,也成為後世瞭解江戶時代的珍貴資料。


      兩人靠畫吃飯,難免吃了這餐不知道下一餐在哪,但即便生活困頓,他們還是繼續為自己愛好的事物貢獻生命。


      你所不知道的葛飾北齋


      從前從前有一個怪老子,在文化元年四月十三日,於江戶音羽護國寺,用一百二十張榻榻米大的紙,畫下巨大的達摩像。接著又在本所合羽干場,用同樣大的紙畫下巨馬。


      他名叫鐵藏,您也許沒聽過這個名字,但一定聽過「浮世繪師北齋」吧?


      他後來又在兩國回向院,畫下巨幅的彌勒佛像。


      不久之後,他又在一顆米粒上,在極短的時間內畫上兩隻麻雀。


      除此之外,北齋還在量米器、蛋、酒瓶、瓜果等各種物體上蘸墨作畫,還嘗試用左手作畫,連由下往上倒著作畫,都能順手捻來。


      隨著這些突發奇想的怪異作品問世,北齋的畫號也在江戶城裡流傳開來。


    作者簡介


    杉浦日向子Sugiura Hinako(1958-2005)


      生於東京,本名鈴木順子。漫畫家,作家,江戶風俗研究家。


      杉浦日向子長期以江戶風俗為主題進行創作,其漫畫作品具有浮世繪的質感,生動描繪出江戶風情,而有「文藝漫畫」之稱,作品並曾改編為歌舞伎在舞臺上正式演出。她本人曾經主持NHK的電視節目《這就是江戶》,介紹江戶民俗風情。「與其說她是江戶研究專家,不如說她是從江戶來的人。」日本筑摩書房總編輯松田哲夫這麼形容杉浦日向子。


      自1980年發表處女作《通言室乃梅》,杉浦日向子以非少女漫畫作品揚名,被譽為第二代女性漫畫家代表之一。1984年以《合葬》獲得日本漫畫家協會優秀獎,1988年的《風流江戶雀》獲文藝春秋漫畫獎。除了創作漫畫,杉浦日向子另著《歡迎來江戶》、《大江戶觀光》、《隱居曬太陽》、《江戶風流散步道》等散文集,以及小說《極樂珍味》、《四時美味》等。


      1986年,赤瀨川原平、南伸坊等人成立「路上觀察學會」時,杉浦日向子是當時唯一的女性會員。1993年她因病發佈「退休宣言」告別漫畫家身分,專心在各處遊蕩考察。2005年,杉浦日向子因下咽喉癌去世,終年46歲。至死保持著積極樂觀、熱愛人生的態度。


    譯者簡介


    游蕾蕾


      日本國立九州大學人間環境學研究科心理臨床學碩士。曾任出版社編輯、電視台翻譯,現為宜蘭社區大學日語課程講師。譯作有《新耳袋-日本現代百物語 第一夜》、《平城京奈良》、《如果世界是100人村》等等。





     




    其 他 著 作
    1. 百物語
    2. 一日江戶人:「讀日本、看江戶」之第一書
    3. 百日紅(套書)
    4. 百日紅:畫師尋訪江戶怪談之卷