庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
莎士比亞三姐妹 The Weird Sisters

莎士比亞三姐妹

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861856391
伊蓮諾.布朗
林師祺
高寶
2011年11月18日
107.00  元
HK$ 90.95
省下 $16.05
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






叢書系列:文學新象
規格:平裝 / 352頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


文學新象


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學









  ◎亞馬遜網路書店2011年1月最佳書籍
  ◎邦諾書店2011年1月最佳成人書籍
  ◎《今日美國》冬季書單推薦書籍
  ◎《紐約時報》排行榜暢銷書
  ◎《出版人週刊》排行榜暢銷書

  有人為責任留下,有人為理想離開,有人為自由流浪
  其實,我們都只是在尋找回家的理由
  「正像有白晝才有夜晚,忠於自己才不會欺騙任何人。」(《哈姆雷特》第一幕第三場)

  雖然莎士比亞是我們家共同的語言
  看書如呼吸一樣佔我們生命的大部分
  但我們真的不懂姐妹情深的神話究竟從何而來?
  其實,疏遠沒有戲劇化的原因,只是我們深愛著對方,卻碰巧不怎麼喜歡彼此。

  回來是因為我們失敗了。當然,我們起初不肯承認,為了隱瞞真相,我們宣稱,回家是因為母親病了。這就是第一階段,拒絕承認。

  我們是安卓斯家的三姐妹,因為父親是赫赫有名的莎士比亞權威,所以十四行詩是我們的童謠,從小到大聽到的建議與忠告也都是莎翁的詩句。導致在我們家表達深沉情感,向來依靠某個已作古四百多年的男子所寫的話。例如,父親用「來,讓我們為正在苦痛中的親愛母親向諸神祈禱吧。」(摘自《泰特斯.安德洛尼克斯》) 告知我們母親罹癌的消息。而大姐則引用《羅密歐與茱麗葉》中的「我們何時相遇,如何求愛,怎麼交換盟誓,我都可以慢慢告訴你;但是求求你在今天讓我們成婚 。」宣布她將結婚。

  想當然耳,我們的名字都是出自莎士比亞的戲劇,大姐蘿莎琳(Rosalind,出自《皆大歡喜》)注定要追尋真愛,老二碧安卡(Bianca,出自《馴悍記》)是眾星拱月的嬌嬌女,小妹蔻蒂麗雅(Cordelia,出自《李爾王》),不用說,就是父親的心頭肉。我們的人生彷彿也跟莎翁筆下的人物產生聯繫,影響著我們的生活。此外,在安卓斯家每週要報到的不是教堂而是圖書館,閱讀變成我們的本能,我們總會隨身攜帶一本書,隨時抽空讀上一段,諷刺的是,莎翁與閱讀卻無法讓個性迥異的我們靠近一些。

  母親得到癌症的噩耗與大姊即將結婚的消息讓我們相繼返家。帶著自己的祕密與藉口,懷著無人知曉的矛盾、記憶與恐懼回到從小生長的故鄉。在照顧母親的同時,我們被迫重新面對彼此,也偶而回憶過去。不管是否默默期待再次離開,或者暗自希望自己能重新來過,我們都得想辦法與姊妹勉強和平相處,還有,最重要的是,找到離開或留下的理由。

  我們是安卓斯家的三個女兒、《馬克白》裡的三個女巫
  我們深知姐妹就是心靈相通,卻也最懂得如何傷害彼此
  我們羨慕、忌妒、自卑、爭吵、不平
  最終我們仍是安卓斯家的女兒,我們是一家人

作者簡介

伊蓮諾.布朗 Eleanor Brown

  在華盛頓特區出生並長大,在聖保羅、舊金山、費城、南佛羅里達和英國的牛津、布列頓住過。擁有文學碩士學位,文章散見於各種選集、報導、雜誌及報紙。本書是她的第一部小說作品,初試啼聲便登上了《紐約時報》、《出版人週刊》的暢銷書排行榜,更榮膺全美獨立出版社熱銷書單。

譯者簡介

林師祺

  政大英文系畢。曾任報社編譯、記者,現為專職翻譯。三姐弟的老大,家中沒有小碧和蔻蒂,只有同為翻譯的蘇菲亞和不是翻譯的伊森。

  譯有《有翅膀的小紅鞋》(大塊)、《法國女人不會胖》(大塊)、《耶穌在哈佛的26堂課》(啟示)、《橋下殺人事件》(高寶)、《華爾街擦鞋童的告白》(東觀)、《愛在現在式》(高寶)、《16歲的最後心願》(皇冠)、《不專業偵探社之史派曼家的詛咒》(高寶)、《如果我留下》(皇冠)等。




其 他 著 作